Планировать - перевод с русского на английский

plan, schedule, glide, map out, target, lay out, blueprint, scheme

Основные варианты перевода слова «планировать» на английский

- plan |plæn|  — планировать, строить планы, составлять план, проектировать, намереваться
планировать сбыт — to plan sales
планировать будущее — to plan (out) the future
планировать маршрут — to plan (out) / prepare an itinerary
ещё 6 примеров свернуть
- schedule |ˈskedʒuːl, -dʒəl|  — планировать, назначать, намечать, составлять расписание
планировать выборы — schedule an election
планировать работы по обеспечению и обслуживанию судна — schedule a vessel for logistics
- glide |ɡlaɪd|  — скользить, планировать, проходить незаметно, плавно двигаться
спускаться в планирующем режиме; соскальзывать; планировать — glide down
- plane |pleɪn|  — строгать, выравнивать, путешествовать самолетом, планировать
планировать, плавно снижаться — plane down

Смотрите также

планировать улицы — to cast streets
планировать способ — chart the way
планировать бюджет — make a budget
планировать подвоз — provide for delivery
планировать расход — estimate expenditure
планировать заговор — draw up a plot
планировать поставки — engineer supplies
планировать; намечать — pencil in
планировать восстание — to have a design for /of/ an insurrection
планировать потребности — frame requirements
ещё 15 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- project |ˈprɑːdʒekt|  — проецировать, проектировать, выступать, бросать, составлять проект
планировать операцию — project an operation
- level |ˈlevl|  — выравнивать, нивелировать, сровнять, ровнять, уравнивать, выдвигать
планировать грунт — level the ground

Примеры со словом «планировать»

Мы любим планировать всё заранее.
We like to plan ahead.

Он сразу же начал планировать свой побег.
He immediately began planning his escape.

Это не то время года, чтобы планировать отдых.
It's the wrong time of year to be planning a holiday.

Планировать небольшой сад часто бывает трудно.
Planning a small garden is often difficult.

Всегда помните, что нужно планировать всё заранее.
Always remember to plan ahead.

Ей хотелось самой планировать свой профессиональный путь.
She wanted to chart her own career path.

Теперь, когда вы беременны, вам придется планировать всё заранее.
Now that you're pregnant you'll have to plan ahead.

Сейчас может быть самое время, чтобы начать планировать новый сад.
This might be a good time to start planning the new garden.

Их неспособность планировать заранее уже начинает выходить им боком.
Their failure to plan ahead is now coming back to haunt them.

Они хотят планировать гораздо дальше, чем на ближайшие несколько лет.
They want to plan much further ahead than the next few years.

Лучше планировать, что будет много народу, и приготовить побольше еды.
We'd better calculate on a large crowd and provide plenty of food.

Если хочешь преуспеть в жизни, учись планировать на несколько шагов вперед.
If you want to make a success of your life, you have to learn to look ahead.