Погубить
Погубить 2.0 <— новая версия
погубить — turn over the perch
погубить — to throw /to turn/ over the perch
погубить — do the business for
погубить — throw over the perch
погубить дело — to jack up the job
погубить себя — to cook one's (own) goose
погубить себя — to cook one's (own) goose / реже bacon/
погубить кого-л. — to do smb.'s business /the job/ for smb.
погубить кого-л. — to do for smb.
погубить кого-л. — to do the business for smb. разг.
- destroy |dɪˈstrɔɪ| — уничтожать, разрушать, истреблять, губить, крушить, ломать, громить погубить — to throw /to turn/ over the perch
погубить — do the business for
погубить — throw over the perch
погубить дело — to jack up the job
погубить себя — to cook one's (own) goose
погубить себя — to cook one's (own) goose / реже bacon/
погубить кого-л. — to do smb.'s business /the job/ for smb.
погубить кого-л. — to do for smb.
погубить кого-л. — to do the business for smb. разг.
чуть не погубить — to take smb.'s paint off
чуть не погубить — take paint off
погубить кого-либо — do somebody's job
погубить весь план — to rot the whole plan
погубить кого-либо — do the job for somebody
погубить конкурента — do for a rival
погубить в расцвете лет — to cut down in the prime of manhood
погубить свою репутацию — dig the grave of reputation
погубить свою репутацию — to dig the grave of one's reputation
возвеличить или погубить — to make or break /or mar/
разорить, погубить кого-л. — to put smb. out of business
погубить чьё-л. доброе имя — to tear smb.'s reputation to shreds
погубить или убить кого-л. — to throw smb. over the perch
погубить /разорить/ кого-л. — to do the job for smb., to do smb.'s job
погубить что-л. в самом расцвете — to take the bloom off smth.
погубить себя неумеренностью в еде — dig grave with teeth
нанести поражение; погубить; разбить — knock off the perch
≅ погубить себя неумеренностью в еде — to dig one's grave with one's teeth
вырыть самому себе яму; погубить себя — cook bacon
разрушить что-л., довести что-л. до краха — to bring smb. to destruction
ещё 20 примеров свернуть чуть не погубить — take paint off
погубить кого-либо — do somebody's job
погубить весь план — to rot the whole plan
погубить кого-либо — do the job for somebody
погубить конкурента — do for a rival
погубить в расцвете лет — to cut down in the prime of manhood
погубить свою репутацию — dig the grave of reputation
погубить свою репутацию — to dig the grave of one's reputation
возвеличить или погубить — to make or break /or mar/
разорить, погубить кого-л. — to put smb. out of business
погубить чьё-л. доброе имя — to tear smb.'s reputation to shreds
погубить или убить кого-л. — to throw smb. over the perch
погубить /разорить/ кого-л. — to do the job for smb., to do smb.'s job
погубить что-л. в самом расцвете — to take the bloom off smth.
погубить себя неумеренностью в еде — dig grave with teeth
нанести поражение; погубить; разбить — knock off the perch
≅ погубить себя неумеренностью в еде — to dig one's grave with one's teeth
вырыть самому себе яму; погубить себя — cook bacon
разрушить что-л., довести что-л. до краха — to bring smb. to destruction
погубить разрядку — destroy detente
погубить репутацию — to destroy a reputation
погубить репутацию — destroy reputation
тех, кого боги хотят погубить, они сначала лишают разума — whom the gods would destroy, they first make mad
- ruin |ˈruːɪn| — разрушать, портить, губить, разорять, уничтожать, рухнуть, доконать погубить репутацию — to destroy a reputation
погубить репутацию — destroy reputation
тех, кого боги хотят погубить, они сначала лишают разума — whom the gods would destroy, they first make mad
погубить кого-л. — to work the ruin of smb.
погубить свою жизнь — ruin life
обмануть и погубить — delude to his ruin
- kill |kɪl| — убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, ликвидировать, уморить погубить свою жизнь — ruin life
обмануть и погубить — delude to his ruin
погубить свою карьеру — to ruin one's career
погубить свою карьеру — ruin career
погубить чью-л. репутацию — to ruin smb.'s reputation
обмануть и погубить кого-л. — to delude smb. to his ruin
погубить свою карьеру [свою жизнь] — to ruin one's career [one's life]
погубить /подорвать/ своё здоровье — to ruin one's health
сатанинский заговор, чтобы погубить вас — a devilish plot to ruin you
задумать /решить/ разорить /погубить/ кого-л. — to conspire smb.'s ruin
подорвать свое здоровье; погубить свое здоровье — ruin health
ещё 9 примеров свернуть погубить свою карьеру — ruin career
погубить чью-л. репутацию — to ruin smb.'s reputation
обмануть и погубить кого-л. — to delude smb. to his ruin
погубить свою карьеру [свою жизнь] — to ruin one's career [one's life]
погубить /подорвать/ своё здоровье — to ruin one's health
сатанинский заговор, чтобы погубить вас — a devilish plot to ruin you
задумать /решить/ разорить /погубить/ кого-л. — to conspire smb.'s ruin
подорвать свое здоровье; погубить свое здоровье — ruin health
погубить чрезмерной добротой и баловством — to kill with kindness
