Пригласить
Пригласить 2.0 <— новая версия
разрешите пригласить — request pleasure company
пригласить гостей на ужин — have guests for dinner
пригласить кого-л. к обеду — to bid smb. to dinner
я хочу пригласить вас на обед — I want to book you to dinner
пригласить кого-л. (к себе) на обед — to have smb. (in) to dinner
разрешите пригласить вас на вальс — will you waltz with me?
пригласить еще одного специалиста — to have / get / take / another opinion
я хотел /думал/ пригласить его на обед — I had a thought of asking him to dinner
жестом /знаком/ пригласить кого-л. сесть — to motion smb. to a seat
позвольте пригласить вас на следующий танец — may I have the next dance with you?
- treat |triːt| — лечить, относиться, обращаться, обрабатывать, трактовать, обходиться пригласить гостей на ужин — have guests for dinner
пригласить кого-л. к обеду — to bid smb. to dinner
я хочу пригласить вас на обед — I want to book you to dinner
пригласить кого-л. (к себе) на обед — to have smb. (in) to dinner
разрешите пригласить вас на вальс — will you waltz with me?
пригласить еще одного специалиста — to have / get / take / another opinion
я хотел /думал/ пригласить его на обед — I had a thought of asking him to dinner
жестом /знаком/ пригласить кого-л. сесть — to motion smb. to a seat
позвольте пригласить вас на следующий танец — may I have the next dance with you?
Могу ли я удостоиться чести танцевать с вами? — May I have the pleasure of a dance?
докладывать, что обед подан; пригласить к столу — to annonce dinner
докладывать, что обед подан; пригласить к столу — announce dinner
запросить мнение /пригласить/ ещё одного специалиста — to have /to get, to take/ another opinion
мне бы хотелось пригласить вас куда-нибудь пообедать — I'd like to have you out for dinner
разрешите составить вам компанию!; позвольте вас пригласить! — may we have the pleasure of your company?
приглашать ещё одного специалиста; пригласить ещё одного специалиста — get another opinion
разрешите (мне) пригласить вас на обед, окажите мне честь отобедать со мной — may I have the honour of your company at dinner?, will you do me the honour of dining with me?
ещё 8 примеров свернуть докладывать, что обед подан; пригласить к столу — to annonce dinner
докладывать, что обед подан; пригласить к столу — announce dinner
запросить мнение /пригласить/ ещё одного специалиста — to have /to get, to take/ another opinion
мне бы хотелось пригласить вас куда-нибудь пообедать — I'd like to have you out for dinner
разрешите составить вам компанию!; позвольте вас пригласить! — may we have the pleasure of your company?
приглашать ещё одного специалиста; пригласить ещё одного специалиста — get another opinion
разрешите (мне) пригласить вас на обед, окажите мне честь отобедать со мной — may I have the honour of your company at dinner?, will you do me the honour of dining with me?
пригласить кого-л. в оперу — to treat smb. to a box at the opera
- invite |ɪnˈvaɪt| — приглашать, просить, привлекать, звать, побуждать, созывать пригласить на встречу — invite to a meeting
пригласить кого-л. к обеду — to invite a person to dinner
пригласить кого-л. к обеду — to invite smb. up for dinner
пригласить кого-л. к обеду [к себе домой /в гости/, на приём] — to invite a person to dinner [to one's house, to a reception]
- ask |æsk| — просить, проситься, спрашивать, запрашивать, требовать, испрашивать пригласить кого-л. к обеду — to invite a person to dinner
пригласить кого-л. к обеду — to invite smb. up for dinner
пригласить кого-л. к обеду [к себе домой /в гости/, на приём] — to invite a person to dinner [to one's house, to a reception]
пригласить к обеду — ask to dinner
пригласить кого-л. войти — to ask smb. in
пригласить кого-л. на вальс — to ask smb. for a waltz
- call |kɔːl| — называть, назвать, вызывать, призывать, звать, звонить по телефону пригласить кого-л. войти — to ask smb. in
пригласить кого-л. на вальс — to ask smb. for a waltz
пригласить кого-л. на чашку чая — to ask smb. in to tea
пригласить кого-л. зайти вечерком — to ask smb. round for the evening
пригласить кого-л. к обеду /на обед/ — to ask smb. to dinner
подавать заявление об уходе; пригласить на свидание; подавать в отставку — ask out
в комнате был такой беспорядок, что ему было стыдно пригласить меня войти — the room was in such a litter that he was ashamed to ask me in
ещё 5 примеров свернуть пригласить кого-л. зайти вечерком — to ask smb. round for the evening
пригласить кого-л. к обеду /на обед/ — to ask smb. to dinner
подавать заявление об уходе; пригласить на свидание; подавать в отставку — ask out
в комнате был такой беспорядок, что ему было стыдно пригласить меня войти — the room was in such a litter that he was ashamed to ask me in
пригласить /вызвать/ врача — to call a doctor
пригласить кого-л. к телефону — to call smb. to the phone
позвать вниз, пригласить сойти вниз — to call down
- engage |ɪnˈɡeɪdʒ| — заниматься, занимать, привлекать, вступать, вовлекать, зацеплять пригласить кого-л. к телефону — to call smb. to the phone
позвать вниз, пригласить сойти вниз — to call down
пригласить; обручиться — engage pass
