Разумно - перевод с русского на английский
reasonably, intelligently, sensibly, rationally, sanely
Основные варианты перевода слова «разумно» на английский
- reasonably |ˈriːznəblɪ| — разумно, умеренно, достаточно, довольно, приемлемо, сноснонастолько низко, насколько разумно достижимо; насколько возможно — as low as reasonably achievable
Смотрите также
действовать разумно — to know what one is about
говорить разумно /дельно/ — to talk sense
вряд ли разумно верить ему — I doubt the wisdom of trusting him
уметь разумно расходовать средства — make a penny go a long way
поступать разумно; работать головой — to box clever
разумно /правильно/ использовать что-л. — to put smth. to its proper use
руководить разумно [искусно, справедливо] — to govern wisely [skilfully, with justice]
вы должны разумно ограничивать свои желания — you should bound your desires by reason
разумно предполагаемые по обстоятельствам полномочия — apparent authority
делать всё разумно, всегда поступать достаточно разумно — to do everything in /with due/ measure
всегда поступать достаточно разумно; делать все разумно — do everything in measure
рационально потраченный; разумно потраченный; потраченный разумно — well-spent
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- judiciously |dʒʊˈdɪʃəslɪ| — благоразумно, рассудительноцелесообразно; разумно — it is reasonable
разумно предположить, что — it is reasonable to suggest that
разумно мыслящий присяжный — reasonable juror
разумно мыслящие присяжные — reasonable jury
разумно понесённые расходы — reasonable costs
разумно обоснованные расходы; обоснованные расходы — reasonable expenses
концепция разумно достижимого низкого уровня облучения — as low as reasonable concept
Примеры со словом «разумно»
Было разумно с её стороны отложить поездку.
It was sensible of her to postpone the trip.
В этой сложной ситуации она повела себя разумно.
She acted intelligently in this difficult situation.
Мы были слишком потрясены, чтобы разумно мыслить.
We were too shocked to think rationally.
Несмотря на свой гнев, она вела себя очень разумно.
Despite her anger, she had behaved very reasonably.
В данной критической ситуации он поступил разумно.
He acted sensibly in the crisis.
Возможно, было бы разумно купить для сети антивирус.
It might be prudent to get a virus detector for the network.
Было бы разумно получить консультацию профессионала.
It would be a good idea to get professional advice.
Кто скажет, что использование ядерного оружия разумно?
Who would think it sane to use nuclear weapons?
Деньги, заработанные с трудом, должны быть потрачены разумно.
The money hardly earned must be utilized well.
Если бы они только разумно воспользовались этой возможностью.
If they had husbanded this occasion.
Мне надо научиться более разумно распоряжаться своим временем.
I need to learn how to budget my time more wisely.
Разумно подать заявку пораньше, чтобы наверняка получить место.
It is wise to apply early to be certain of obtaining a place.