Свалить

Свалить 2.0  <— новая версия
свалить вину на кого-л. — to put smb. in the wrong
убраться; свалить; уйти — do a micky
свалить вину на кого-либо — put somebody in the wrong
свалить дерево с помощью клина — wedge a tree
свалить на другого свою обязанность — shuffle off a duty on else
свалить на другого свою обязанность — to shuffle off a duty on smb. else
свалить с себя всякую ответственность — to shake oneself free of all responsibility
разг. свалить ответственность на кого-л. — to pass the buck to smb.
свалить что-л.; сбросить что-л. (откуда-л.) — to fling smth. down
убедить кого-л. снизить цену; свалить с ног; ярко сиять — beat down
свалить кого-либо ударом на землю; сбить кого-либо с ног — send somebody flying
переложить /свалить/ свои обязанности на кого-л. другого — to shirk one's obligations on to /upon/ smb. else
свалить правительство; вызвать правительственный кризис — to bring the government toppling
- drop |drɑːp|  — падать, ронять, уронить, опускаться, опускать, понижать, понижаться
он собирается всё это свалить на вас /возложить на вас всю ответственность за это/ — he's going to drop the whole thing in your lap
- lay |leɪ|  — лежать, возложить, уложить, прокладывать, класть, укладывать, возлагать
свалить вину за что-л. на кого-л. — to lay the blame for smth. on smb.
свалить противника одним ударом — lay an opponent low with one punch
- blame |bleɪm|  — обвинять, пенять, порицать, считать виновным
свалить вину на кого-л. — to shift the blame on smb.
свалить вину (на кого-л) — shoulder blame (smb)
сваливать вину; свалить вину — shift the blame
ещё 4 примера свернуть