Ухаживать - перевод с русского на английский
care, look after, court, tend, groom, nurse, woo, romance, spark, squire
Основные варианты перевода слова «ухаживать» на английский
- look after |lʊk ˌæftər| — ухаживать, присмотретьухаживать за дамами — to court the ladies
ухаживать за растениями — to tend one's plants
ухаживать за растениями [за больными] — to tend one's plants [the sick]
а) ухаживать; б) ласкать; обнимать; в) крутить роман — to pitch a [the] woo
оказывать знаки внимания; крутить роман; ухаживать — pitch the woo
Смотрите также
ухаживать за садом — to maintain a garden
ухаживать за больным — to sit at a person's bedside, to watch by a person's bedside
ухаживать за больными — to foster the sick
ухаживать /приударять/ за кем-л. — to carry on a (little) flirtation with smb.
они должны были за ним ухаживать — he was left to their tender mercies
увиваться /ухаживать/ за девушкой — to hang round a girl
добиваться женщины; ухаживать за ней — pull a chick
ухаживать за больными; медсестра; сиделка — sick-nurse
ухаживать за девушкой; заигрывать с девушкой — to make approaches to a girl
начать ухаживать за кем-л; положить глаз на кого-л — make a pass at smb
ухаживать за деревьями, чтобы они приносили плоды — to keep trees in bearing
ухаживать за представителем противоположного пола — sool after somebody
быть нежно влюбленным; ходить на свидания; ухаживать — rotten-logging
нежить себя, баловать себя, ухаживать за своей персоной — to pamper one's own carcass
ухаживать за своей персоной; баловать себя; нежить себя — pamper own carcass
хорошо ухаживать за лошадью; хорошо смотреть за лошадью — keep a horse well in hand
хорошо ухаживать за машиной; хорошо смотреть за машиной — keep a car well in hand
ухаживать за женщиной с целью последующего совокупления — do a mash
ухаживать за женщинами с целью совокупления; бежать; бегать — chase about
ухаживать за физически непривлекательной девушкой; мочиться — squeeze the lemon
ухаживать за ранеными или больными; содержать раненых и поражённых — hold casualties
дежурить у постели больного; ухаживать за больным; дежурить у больного — watch at bedside
ухаживать за представителем противоположного пола с целью совокупления — pin somebody
а) галантно ухаживать; б) передавать чьё-л. поручение, привет и т. п. в утончённо-любезной форме — to say it with flowers
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- make love — заниматься любовью, заняться любовьюПримеры со словом «ухаживать»
Мне приходится всё время ухаживать за матерью.
I have to minister to my mother all the time.
Именно так и нужно ухаживать за этим растением.
You must treat this plant just so.
Старушка была не в состоянии ухаживать за домом.
The old lady could not keep up the building.
Она добровольно помогает ухаживать за престарелыми.
She does some voluntary work caring for the elderly.
Его повседневная обязанность — ухаживать за свиньями.
His chore is to take care of the pigs.
Она продолжала ухаживать за больным отцом до самой его смерти.
She continued to care for her father up to the time of his death.
Доктор дал больному конкретные указания о том, как ухаживать за раной.
The doctor gave the patient specific instructions on how to care for the wound.
Она была уверена, что он станет за ней ухаживать как только Локвуд уйдёт с дороги.
She'd been certain he would make a play for her the moment Lockwood took himself off.
Школа распространяла листовки с призывом хорошо ухаживать за гигиеной полости рта.
The school distributed pamphlets promoting good dental hygiene.
Если бы вы были на двадцать лет моложе, я бы без всяких дураков стал ухаживать за вами.
If you were twenty years younger I'd make a play for you, no fooling.
У фермеров нет никакого стимула, чтобы ухаживать за своими землями только с применением органических удобрений.
Farmers lack any incentive to manage their land organically.
Тот факт, что отцы могут ухаживать за детьми так же хорошо, как это делают матери, ещё не получил широкого признания.
There is still not widespread acceptance that fathers can care for children as well as mothers do.