Верный

Варианты перевода

faithful — верный, преданный, неизменный, точный

О преданности в личных отношениях (друзья, супруги), верности своим принципам или долгу. Часто подразумевает соблюдение обещания.

He was a faithful husband. / Он был верным мужем.

She remained faithful to her principles. / Она осталась верна своим принципам.

A dog is a faithful friend. / Собака — верный друг.

The story is a faithful adaptation of the novel. / Этот рассказ — точное (верное) переложение романа.

loyal — преданный, лояльный

О преданности человеку, группе, организации, команде или стране. Подчеркивает активную поддержку и защиту.

The army is loyal to the government. / Армия верна правительству.

She is a very loyal friend, you can always count on her. / Она очень верный друг, на нее всегда можно рассчитывать.

He's a loyal supporter of our football team. / Он верный болельщик нашей футбольной команды.

true — преданный, настоящий, истинный, правильный

Может означать как ‘преданный’, ‘настоящий’ (о друге), так и ‘правильный’, ‘истинный’ (о направлении, факте).

He is a true friend. / Он настоящий (реальный) друг.

The compass will show you true north. / Компас покажет вам верное направление на север.

His aim was true. / Его прицел был верным.

Tell me, is it true? / Скажи мне, это правда (верно)?

correct — правильный, точный

Используется, когда речь идет о правильности ответа, решения, информации в соответствии с фактами или правилами.

You gave the correct answer. / Вы дали верный ответ.

Please check if this address is correct. / Пожалуйста, проверьте, верен ли этот адрес.

What is the correct way to solve this problem? / Каков верный способ решить эту задачу?

right — правильный

Широкое слово. Как и ‘correct’, означает ‘правильный’, но также может указывать на верное направление, выбор или морально правильное решение.

Is this the right way to the museum? / Это верная дорога к музею?

You made the right choice. / Ты сделал верный выбор.

That's the right answer. / Это верный ответ.

accurate — точный, достоверный

Означает ‘точный’, без ошибок, особенно в измерениях, расчетах, описаниях или отчетах.

The report must be accurate. / Отчет должен быть точным (верным).

This is an accurate map of the area. / Это точная (верная) карта местности.

He gave an accurate description of the thief. / Он дал верное описание вора.

devoted — преданный, самоотверженный

Сильное слово, выражающее глубокую любовь, привязанность и преданность кому-либо или чему-либо (семье, работе, идее).

She was a devoted mother to her children. / Она была преданной (верной) матерью для своих детей.

He is devoted to his work. / Он предан (верен) своей работе.

They are a very devoted couple. / Они очень преданная (верная) пара.

certain — несомненный, неизбежный

Означает ‘несомненный’, ‘неизбежный’. Используется, когда говорят о результате или последствии, в котором нет сомнений.

His failure is almost certain. / Его провал практически неминуем (это верный провал).

Dark clouds are a certain sign of rain. / Темные тучи — верный признак дождя.

It will lead to certain death. / Это приведет к верной смерти.

sure — несомненный, надежный, безошибочный

Похоже на ‘certain’. Означает ‘несомненный’, ‘гарантированный’, ‘надежный’. Часто используется в разговорной речи.

This is a sure sign of spring. / Это верный признак весны.

It's a sure way to success. / Это верный путь к успеху.

His victory is a sure thing. / Его победа — верное дело.

reliable — надежный, проверенный

Означает ‘надежный’. О человеке, информации или устройстве, на которое можно положиться.

He is a reliable person. / Он надежный (верный) человек.

We need to find a reliable source of information. / Нам нужно найти надежный (верный) источник информации.

This is a reliable remedy for a cough. / Это верное (надежное) средство от кашля.

staunch — стойкий, непоколебимый, преданный

Описывает очень сильную, непоколебимую преданность или убежденность. Часто используется со словами ‘supporter’ (сторонник), ‘ally’ (союзник), ‘friend’ (друг).

She is a staunch supporter of the new policy. / Она — верный (стойкий) сторонник новой политики.

He remained a staunch friend despite all the troubles. / Он оставался верным (непоколебимым) другом несмотря на все проблемы.

They are staunch defenders of animal rights. / Они — верные (непоколебимые) защитники прав животных.

steadfast — стойкий, непоколебимый, твердый

Похоже на ‘staunch’. Означает ‘стойкий’, ‘твердый’, ‘непоколебимый’ в своей преданности, вере или принципах.

He remained steadfast in his beliefs. / Он остался верен (тверд) в своих убеждениях.

She was a steadfast ally. / Она была верным (непоколебимым) союзником.

Their steadfast friendship lasted for decades. / Их верная (крепкая) дружба длилась десятилетиями.

trusty — надежный, безотказный, проверенный

Часто используется с оттенком теплоты и некоторой старомодности. Означает ‘надежный’, ‘проверенный временем’, обычно о предмете или животном.

He took his trusty horse and rode away. / Он взял своего верного коня и ускакал.

The knight drew his trusty sword. / Рыцарь вытащил свой верный меч.

I always have my trusty old camera with me. / Мой верный старый фотоаппарат всегда со мной.

surefire — безошибочный, надежный, стопроцентный

Разговорное слово. Означает ‘безошибочный’, ‘гарантированно успешный’. Используется для планов, методов, решений.

It's a surefire way to make money. / Это верный способ заработать деньги.

Her plan is surefire. / Ее план — верный (безошибочный).

This recipe is a surefire success. / Этот рецепт — верный залог успеха.

foolproof — надежный, безошибочный, простой в использовании

Означает ‘защищенный от ошибок’ или ‘понятный даже дураку’. Используется для инструкций, механизмов, планов.

The instructions are foolproof. / Инструкции очень простые (верные, не ошибешься).

He claims to have a foolproof plan. / Он утверждает, что у него есть верный (надежный) план.

The new system is completely foolproof. / Новая система абсолютно надежна (защищена от ошибок).

unfailing — неизменный, постоянный, надежный

Означает ‘неизменный’, ‘неиссякаемый’, ‘надежный’. Часто используется для описания качеств, таких как поддержка, доброта, мужество.

She treated everyone with unfailing kindness. / Она относилась ко всем с неизменной (верной) добротой.

He showed unfailing loyalty to his cause. / Он проявил верность (непоколебимую преданность) своему делу.

Thank you for your unfailing support. / Спасибо за вашу верную (постоянную) поддержку.

unerring — безошибочный, точный

Означает ‘безошибочный’, ‘точный’. Часто используется для описания инстинкта, интуиции или мастерства.

A predator has an unerring instinct for weakness. / У хищника верный (безошибочный) инстинкт на слабость.

She has an unerring sense of style. / У нее верное (безошибочное) чувство стиля.

He hit the target with unerring accuracy. / Он поразил цель с верной (безошибочной) точностью.

Сообщить об ошибке или дополнить