Заглушать

Варианты перевода

muffle — заглушать, приглушать, делать тише

Делать звук тише или неясным, как будто через ткань или другой барьер. Часто используется для звуков, голосов.

He muffled the scream with a pillow. / Он заглушил крик подушкой.

The thick walls muffled the sound of the traffic. / Толстые стены заглушали шум уличного движения.

She tried to muffle her cough with her hand. / Она попыталась заглушить кашель рукой.

The snow muffled all sounds, creating a peaceful silence. / Снег заглушал все звуки, создавая умиротворяющую тишину.

drown out — перекрывать (звук), заглушать (шумом)

Заглушать один звук другим, более громким. Часто подразумевает полное перекрытие первого звука.

The roar of the engine drowned out his voice. / Рёв мотора заглушил его голос.

Turn the music down, it's drowning out the conversation. / Сделай музыку потише, она заглушает разговор.

Her cheers were drowned out by the angry shouts of the crowd. / Её радостные возгласы были заглушены гневными криками толпы.

I played loud music to drown out the noise from the neighbors. / Я включил громкую музыку, чтобы заглушить шум от соседей.

deaden — ослаблять, притуплять, приглушать

Ослаблять или делать менее интенсивным (звук, боль, чувство, цвет).

The thick carpet deadened the sound of his footsteps. / Толстый ковёр заглушал звук его шагов.

The doctor gave him an injection to deaden the pain. / Врач сделал ему укол, чтобы заглушить боль.

Time had deadened the shock and grief. / Время заглушило потрясение и горе.

mute — выключить звук, приглушать

Полностью убирать звук, особенно на электронных устройствах. Также может использоваться в переносном смысле.

Can you mute the TV? I need to make a call. / Можешь заглушить (выключить звук на) телевизоре? Мне нужно позвонить.

He muted his microphone during the conference call. / Он выключил свой микрофон во время конференц-звонка.

The new windows mute the street noise almost completely. / Новые окна почти полностью заглушают уличный шум.

stifle — подавлять, сдерживать

Подавлять или сдерживать что-либо (смех, зевок, чувство, инициативу), не давая проявиться или развиться.

She managed to stifle a yawn. / Ей удалось сдержать (подавить) зевок.

He tried to stifle his anger. / Он пытался заглушить свой гнев.

The strict rules stifled creativity. / Строгие правила давили (подавляли) креативность.

It was hard to stifle a giggle. / Было трудно сдержать (заглушить) смешок.

suppress — подавлять, пресекать, сдерживать

Подавлять, сдерживать, не давать распространяться (чувства, информацию, восстание). Более формальный и сильный синоним ‘stifle’.

He couldn't suppress his excitement. / Он не мог заглушить (подавить) своё волнение.

The government tried to suppress the news of the scandal. / Правительство пыталось сдержать (скрыть) распространение новостей о скандале.

The army was called in to suppress the rebellion. / Армию вызвали, чтобы подавить (заглушить) восстание.

jam — глушить (сигнал), создавать помехи

Создавать помехи для радиосигнала, чтобы сделать его неразборчивым или невозможным для приёма.

They use special equipment to jam enemy communications. / Они используют специальное оборудование, чтобы заглушить вражеские каналы связи.

During the Cold War, they would jam foreign radio broadcasts. / Во времена Холодной войны они глушили зарубежные радиотрансляции.

The device is designed to jam signals from mobile phones. / Это устройство предназначено для того, чтобы глушить сигналы мобильных телефонов.

hush up — замалчивать, заминать, скрывать

Замалчивать, скрывать что-либо (обычно скандал, неловкую ситуацию), чтобы об этом не узнала общественность.

The company tried to hush up the accident. / Компания пыталась заглушить (замять) дело об аварии.

They paid him a lot of money to hush up the affair. / Ему заплатили много денег, чтобы замять (заглушить) эту историю.

It's a scandal they won't be able to hush up. / Это скандал, который им не удастся заглушить (замолчать).

overpower — перебивать (запах, вкус), одолевать, подавлять

Быть настолько сильным (о запахе, вкусе, звуке, эмоции), что заглушать или перебивать всё остальное.

The smell of garlic overpowered all the other spices. / Запах чеснока заглушил (перебил) все остальные специи.

His grief was so strong it overpowered every other feeling. / Его горе было таким сильным, что оно заглушило все остальные чувства.

Don't use too much perfume; you don't want to overpower everyone in the room. / Не используй слишком много духов; ты же не хочешь, чтобы их запах заглушал всё в комнате.

silence — заставить замолчать, успокаивать

Заставлять замолчать, прекращать звук или шум. Может относиться как к людям, так и к объектам.

The librarian silenced the noisy children. / Библиотекарь заставил шумных детей замолчать (призвал к тишине).

He raised his hand to silence the crowd. / Он поднял руку, чтобы заставить толпу замолчать.

The gunshot silenced all conversation. / Выстрел заглушил все разговоры.

choke — душить, подавлять, глушить (о растениях)

Заглушать рост растений (обычно о сорняках); сдерживать (чувства, слёзы).

The weeds are choking the flowers in the garden. / Сорняки заглушают цветы в саду.

She choked back her tears. / Она сдержала (заглушила) слёзы.

Don't let minor tasks choke your main project. / Не позволяйте мелким задачам заглушить ваш основной проект.

drown — заглушать (звуком), топить (горе)

Похоже на ‘drown out’. Заглушать звук другим, более громким. Также используется для чувств и переживаний.

She turned up the radio to drown the sound of the thunder. / Она сделала радио погромче, чтобы заглушить звук грома.

He tried to drown his sorrows in work. / Он пытался заглушить своё горе работой.

Her voice was drowned by a chorus of shouts. / Её голос был заглушен хором криков.

damp — приглушать, ослаблять, умерять

Ослаблять, приглушать (звук, вибрацию, энтузиазм, эмоции). Примечание: более точной формой глагола является ‘dampen’.

Special materials are used to damp the sound in the studio. / В студии используются специальные материалы, чтобы заглушить звук.

Not even the rain could damp their spirits. / Даже дождь не смог заглушить (ослабить) их боевой дух.

This device helps to damp the vibrations from the engine. / Это устройство помогает заглушить (ослабить) вибрации от двигателя.

deafen — оглушать

Оглушать; издавать настолько громкий звук, что он заглушает всё остальное.

The roar of the waterfall deafened us, drowning out our conversation. / Рёв водопада оглушал нас, заглушая наш разговор.

The crowd's cheers were so loud they deafened the announcer's voice. / Возгласы толпы были такими громкими, что заглушии голос диктора.

The music was so loud it was deafening. / Музыка была такой громкой, что оглушала.

blanket — покрывать, окутывать

Покрывать что-либо плотным слоем (как одеялом), тем самым заглушая звук, свет или другую активность.

A thick fog blanketed the city, muffling all sounds. / Густой туман окутал город, заглушая все звуки.

A heavy snowfall blanketed the landscape in silence. / Сильный снегопад укутал пейзаж тишиной (досл.: заглушил тишиной).

The new policy cast a blanket of fear over the employees. / Новая политика окутала (досл.: набросила одеяло) сотрудников страхом.

black out — блокировать (информацию), вводить цензуру

Вводить информационную блокаду; не давать информации распространяться, цензурировать.

The government decided to black out all news about the protests. / Правительство решило заглушить (блокировать) все новости о протестах.

The TV channel blacked out the controversial scenes. / Телеканал вырезал (подверг цензуре) спорные сцены.

During the war, the military blacked out communications in the region. / Во время войны военные заглушили связь в регионе.

howl down — перекричать, освистать, заглушить криками

Заставить кого-либо замолчать, заглушая его речь громкими криками, свистом или неодобрительными возгласами.

The speaker was howled down by angry protesters. / Выступающего заглушили криками разгневанные протестующие.

They tried to present their proposal, but the opposition howled them down. / Они пытались представить своё предложение, но оппозиция их перекричала (заглушила криками).

Any attempt to speak in his defense was howled down. / Любая попытка высказаться в его защиту была заглушена криками.

Сообщить об ошибке или дополнить