Задерживать
Варианты перевода
delay — задерживать, откладывать, замедлять, отсрочивать
Откладывать что-либо на более позднее время; вызывать опоздание чего-либо или кого-либо. Общий и наиболее часто используемый термин.
Bad weather delayed our flight. / Плохая погода задержала наш рейс.
Don't delay your decision any longer. / Не задерживайте (не откладывайте) больше свое решение.
The meeting was delayed for an hour. / Собрание задержали на час.
He delayed telling her the bad news. / Он задержался с тем, чтобы сообщить ей плохие новости.
hold up — задерживать (в пробке, из-за препятствия)
Задерживать, останавливать, часто из-за какой-то проблемы или препятствия (неформальный фразовый глагол).
Sorry I'm late, I was held up in traffic. / Простите за опоздание, меня задержали пробки.
The project was held up by a lack of funding. / Проект задержался из-за недостатка финансирования.
What's the hold-up? / В чем задержка?
detain — задерживать (для допроса), содержать под стражей
Официально задерживать кого-либо, не давая уйти, особенно для допроса (часто используется полицией или властями).
The police detained the suspect for questioning. / Полиция задержала (стала содержать под стражей) подозреваемого для допроса.
He was detained at the border for several hours. / Его задержали на границе на несколько часов.
Two people were detained in connection with the robbery. / Два человека были задержаны в связи с ограблением.
arrest — арестовывать
Арестовывать; официально задерживать кого-либо по подозрению в совершении преступления.
The police arrested him for theft. / Полиция задержала (арестовала) его за кражу.
She was placed under arrest. / Ее взяли под арест (задержали).
An arrest warrant has been issued. / Был выдан ордер на арест (задержание).
withhold — удерживать, не выдавать, утаивать
Удерживать, не выдавать (информацию, деньги, разрешение), намеренно скрывать.
The company decided to withhold payment. / Компания решила задержать (удержать) выплату.
He was accused of withholding information from the police. / Его обвинили в утаивании (удержании) информации от полиции.
They will withhold your diploma until you pay all the fees. / Они задержат (не выдадут) ваш диплом, пока вы не оплатите все сборы.
hold back — сдерживать, удерживать, утаивать
Сдерживать, не давать двигаться вперед; также сдерживать (эмоции, информацию).
The police held back the crowd. / Полиция сдерживала (тормозила) толпу.
She struggled to hold back her tears. / Она изо всех сил пыталась сдержать слёзы.
I think he's holding something back; he's not telling us the whole story. / Мне кажется, он что-то утаивает (удерживает); он не рассказывает нам всей истории.
hinder — мешать, препятствовать, затруднять
Мешать, препятствовать, затруднять продвижение или развитие чего-либо.
High winds hindered the firefighters' efforts. / Сильный ветер мешал (задерживал) усилиям пожарных.
His poor education hindered his career. / Его плохое образование мешало (задерживало) его карьере.
This could hinder economic growth. / Это может задержать экономический рост.
impede — препятствовать, мешать, затруднять
Препятствовать, затруднять движение или прогресс (более формальный синоним hinder).
Work on the building was impeded by severe weather. / Работы над зданием были задержаны (затруднены) из-за суровой погоды.
Fallen trees are impeding the progress of the rescue team. / Упавшие деревья тормозят продвижение спасательной команды.
These regulations will impede the development of new technologies. / Эти правила будут препятствовать (задерживать) разработке новых технологий.
postpone — откладывать, переносить (на более поздний срок)
Откладывать запланированное событие на более поздний срок.
They decided to postpone their wedding until next year. / Они решили отложить (задержать) свою свадьбу до следующего года.
The match was postponed due to rain. / Матч был отложен (задержан) из-за дождя.
Let's postpone the discussion. / Давайте отложим (задержим) обсуждение.
retain — удерживать, сохранять у себя
Удерживать, сохранять у себя; не отпускать и не отдавать.
The lawyer will retain the original documents. / Адвокат задержит (удержит у себя) оригиналы документов.
This material retains heat very well. / Этот материал очень хорошо оставляет (сохраняет) тепло.
The customs officer retained his passport. / Таможенник задержал (удержал) его паспорт.
slow down — замедлять, тормозить
Замедлять темп или скорость чего-либо.
You need to slow down, you're driving too fast. / Тебе нужно сбавить скорость (замедлиться), ты едешь слишком быстро.
The economic crisis has slowed down growth. / Экономический кризис задержал (замедлил) рост.
Construction work will slow down traffic on this road. / Строительные работы задержат (замедлят) движение на этой дороге.
hold — держать, удерживать, придерживать
Держать, удерживать; в значении ‘задерживать’ часто означает ‘приостановить’ или ‘не отпускать’.
Please hold all my calls while I'm in the meeting. / Пожалуйста, задерживайте все мои звонки, пока я на совещании.
They are holding him at the police station. / Его держат (задерживают) в полицейском участке.
Can you hold the elevator? / Можете придержать (задержать) лифт?
apprehend — задерживать (преступника), арестовывать
Задерживать, арестовывать (официальный, юридический термин).
The police have finally apprehended the killer. / Полиция наконец задержала убийцу.
The suspect was apprehended at the airport. / Подозреваемый был задержан в аэропорту.
It is the duty of a police officer to apprehend criminals. / Обязанность офицера полиции — задерживать преступников.
restrain — сдерживать, ограничивать (движение)
Сдерживать, физически ограничивать движение кого-либо или чего-либо.
It took three officers to restrain the violent prisoner. / Понадобилось трое офицеров, чтобы сдержать (физически задержать) буйного заключенного.
She had to restrain her dog from chasing the cat. / Ей пришлось удержать (сдержать) свою собаку, чтобы та не погналась за кошкой.
He could barely restrain his anger. / Он едва мог сдерживать свой гнев.
intercept — перехватывать
Перехватывать, останавливать кого-то или что-то на пути к месту назначения.
The police intercepted the drug shipment. / Полиция перехватила (задержала) партию наркотиков.
Our fighter jets intercepted the enemy bomber. / Наши истребители прервали полет (перехватили) вражеского бомбардировщика.
His message was intercepted by security services. / Его сообщение было перехвачено службами безопасности.
set back — отбрасывать назад, замедлять развитие
Задерживать прогресс, отбрасывать назад в развитии чего-либо.
The fire set back the construction of the new school by several months. / Пожар задержал строительство новой школы на несколько месяцев.
This defeat has set us back. / Это поражение отбросило нас назад (задержало наше развитие).
His long illness set him back at school. / Его долгая болезнь стала причиной его отставания (задержки) в школе.
