Искать
Варианты перевода
look for — искать, подыскивать
Наиболее распространённый и нейтральный способ сказать о попытке обнаружить что-либо или кого-либо.
What are you looking for? / Что ты ищешь?
I'm looking for my keys. / Я ищу свои ключи.
She went to the city to look for a job. / Она поехала в город искать работу.
We are looking for a new apartment. / Мы ищем новую квартиру.
search for — искать, разыскивать, вести поиски
Очень похож на ‘look for’, но может подразумевать более тщательный и систематический поиск. Часто используется в более формальном контексте.
The police are searching for the missing child. / Полиция ищет пропавшего ребенка.
Scientists are searching for a cure for the disease. / Ученые ищут лекарство от этой болезни.
He was searching for evidence to support his theory. / Он искал доказательства в поддержку своей теории.
seek — искать, добиваться, стремиться к, обращаться за
Более формальное, книжное слово. Часто используется, когда речь идет о поиске чего-то абстрактного, нематериального, например, совета, помощи, правды или славы.
You should seek medical advice. / Вам следует обратиться за медицинской помощью.
They came to this country to seek a better life. / Они приехали в эту страну в поисках лучшей жизни.
He is seeking a solution to the problem. / Он ищет решение проблемы.
Many people seek fame and fortune. / Многие люди ищут (жаждут) славы и богатства.
forage — искать корм, добывать пропитание, собирать
Искать еду, пропитание, корм, обычно в дикой природе. Относится как к животным, так и к людям, собирающим ягоды, грибы и т.д.
The birds were foraging for worms. / Птицы искали червей.
In autumn, we like to go to the forest to forage for mushrooms. / Осенью мы любим ходить в лес за грибами (искать грибы).
The villagers had to forage for food after the flood. / Жителям деревни пришлось добывать себе еду после наводнения.
quest — отправляться на поиски, искать
(Книжн., устар.) Отправляться на поиски чего-либо, особенно чего-то важного или труднодостижимого, как в приключениях. Чаще используется как существительное ‘quest’ (квест, поиск).
The knights were questing for the Holy Grail. / Рыцари отправились на поиски Святого Грааля.
He spent his life questing after knowledge. / Он провел свою жизнь в поисках знаний.
She is questing for the truth about her family's past. / Она ищет правду о прошлом своей семьи.
rummage — рыться, шарить, перерывать
Рыться, шарить в чем-либо, беспорядочно передвигая вещи в поисках чего-то. Подразумевает создание беспорядка.
She rummaged in her purse for a pen. / Она порылась в своей сумочке в поисках ручки.
He rummaged through the drawers, looking for his passport. / Он перерыл все ящики в поисках своего паспорта.
I had to rummage around in the attic to find these old photos. / Мне пришлось порыться на чердаке, чтобы найти эти старые фотографии.
hunt for — охотиться за, выискивать, разыскивать
Искать что-то усердно и настойчиво, как будто на охоте. Подразумевает, что искомый предмет трудно найти.
I've been hunting for a parking space for ten minutes. / Я уже десять минут ищу (охочусь за) парковочное место.
She spent the whole day hunting for the perfect gift. / Она провела целый день в поисках идеального подарка.
They are hunting for bargains in the sales. / Они выискивают выгодные покупки на распродажах.
scour — прочесывать, тщательно обыскивать, рыскать
Тщательно прочесывать, осматривать местность или помещение в поисках кого-либо или чего-либо. Подразумевает полный и методичный обыск.
The police scoured the woods for the escaped prisoner. / Полиция прочесала лес в поисках сбежавшего заключенного.
We scoured the city for a hotel room. / Мы обшарили весь город в поисках гостиничного номера.
I scoured the internet for information, but found nothing. / Я прочесал весь интернет в поисках информации, но ничего не нашел.
ferret out — выискивать, выведывать, разузнавать, докапываться до
Разыскивать, выведывать, находить (часто информацию или секреты) путем упорных и настойчивых поисков.
The detective managed to ferret out the truth. / Детективу удалось докопаться до истины.
It's his job to ferret out corruption. / Его работа — выискивать факты коррупции.
She's good at ferreting out secrets. / У нее хорошо получается выведывать секреты.
search — искать, обыскивать, осматривать
Искать что-либо или кого-либо. Может использоваться как с предлогом ‘for’ (search for something), так и без него, когда мы говорим о месте поиска (search the room - обыскать комнату).
The customs officer searched my luggage. / Таможенник обыскал мой багаж.
He searched his pockets for the keys. / Он пошарил в карманах в поисках ключей.
They searched the area but found no clues. / Они обыскали местность, но не нашли улик.
seek out — разыскивать, находить, выискивать
Целенаправленно разыскивать, прилагая усилия, чтобы найти кого-то или что-то конкретное.
You should seek out an expert for advice. / Тебе следует разыскать эксперта для консультации.
While in Paris, he sought out a small restaurant he had read about. / Будучи в Париже, он разыскал маленький ресторанчик, о котором читал.
The company is seeking out new talent. / Компания ищет новые таланты.
look up — искать (в справочнике), смотреть, проверять
Искать информацию в справочнике, словаре, базе данных или в интернете.
If you don't know the word, look it up in a dictionary. / Если не знаешь слово, посмотри его в словаре.
I'll look up his phone number online. / Я посмотрю его номер телефона в интернете.
Can you look up the train times for me? / Можешь посмотреть для меня расписание поездов?
dig for — копать в поисках, рыться, докапываться до
Искать, копаясь в чем-либо. Может использоваться как в прямом смысле (копать землю), так и в переносном (докапываться до информации).
Archaeologists are digging for ancient artifacts. / Археологи ведут раскопки в поисках древних артефактов.
He was digging in his bag for his wallet. / Он копался в своей сумке в поисках кошелька.
The journalist was digging for information about the scandal. / Журналист докапывался до информации о скандале.
grope — искать наощупь, шарить
Искать что-либо наощупь, вслепую, обычно руками, когда ничего не видно.
He groped for the light switch in the dark room. / Он наощупь искал выключатель в темной комнате.
She groped in her pocket for her keys. / Она пошарила в кармане в поисках ключей.
The blind man groped his way to the door. / Слепой наощупь пробирался к двери.
ransack — перерывать, обшаривать, устраивать обыск
Перерывать все, устраивая полный беспорядок, обычно в поисках чего-либо. Часто используется в контексте ограбления.
The burglars ransacked the house looking for valuables. / Грабители перерыли весь дом в поисках ценностей.
He ransacked his desk for the missing document. / Он перерыл весь свой стол в поисках пропавшего документа.
My room has been ransacked! / Мою комнату перевернули вверх дном!
hunt after — гнаться за, охотиться за, преследовать
Более редкий или устаревший вариант ‘hunt for’. Означает усердно искать или преследовать что-либо, часто абстрактное (удовольствия, славу).
He spent his youth hunting after pleasure. / Он провел свою молодость в погоне за удовольствиями.
They were hunting after fame and glory. / Они гнались за славой и почестями.
Why do you hunt after wealth so desperately? / Почему ты так отчаянно гонишься за богатством?
root out — искоренять, выкорчевывать, избавляться от
Находить и искоренять, избавляться от чего-либо плохого или вредного. Подразумевает не только поиск, но и устранение.
The new director is trying to root out corruption in the company. / Новый директор пытается искоренить коррупцию в компании.
We must root out the causes of this problem. / Мы должны найти и устранить причины этой проблемы.
It is hard to root out old prejudices. / Трудно искоренить старые предрассудки.
fossick — искать (самоцветы, золото), копаться, рыться
(Австрал., Новозел.) Искать золото, драгоценные камни и т.п. в отработанных шахтах или отвалах породы. В более широком смысле - рыться, копаться в поисках чего-либо.
We spent the weekend fossicking for sapphires. / Мы провели выходные в поисках сапфиров.
He likes to fossick around in antique shops. / Он любит копаться в антикварных магазинах.
Let me fossick through this box of old clothes. / Дай-ка я переберу эту коробку со старой одеждой.
ferret about — рыскать, выискивать, вынюхивать
Рыскать, выискивать что-то, активно и настойчиво осматривая место. Похоже на ‘ferret out’, но больше акцентирует внимание на процессе поиска.
What are you ferreting about in my room for? / Что ты тут выискиваешь в моей комнате?
He was ferreting about in the library for a rare book. / Он рыскал по библиотеке в поисках редкой книги.
Stop ferreting about and tell me what you need. / Прекрати вынюхивать и скажи, что тебе нужно.
root up — выкапывать, откапывать, разыскивать
Выкапывать, находить что-то, кпаясь в земле. Также может означать находить что-то скрытое после долгих поисков.
The pigs rooted up truffles in the forest. / Свиньи выкапывали трюфели в лесу.
The investigation rooted up some inconvenient facts. / В ходе расследования вскрылись (были выкопаны) некоторые неудобные факты.
I managed to root up his old address. / Мне удалось откопать его старый адрес.
rummage about — рыться, шарить, копаться
Рыться, шарить где-либо (в каком-то месте), создавая беспорядок. Похоже на ‘rummage’, но может подчеркивать поиск в более широкой области.
I was just rummaging about in the garage. / Я просто рылся в гараже.
He started rummaging about for his keys. / Он начал шарить в поисках ключей.
She spent an hour rummaging about in the attic. / Она час рылась на чердаке.
rummage in — рыться в, шарить в
Рыться, шарить внутри чего-либо (контейнера, ящика, сумки). Конкретизирует место беспорядочного поиска.
She was rummaging in her handbag for a mirror. / Она рылась в своей сумочке в поисках зеркала.
He was rummaging in a drawer. / Он рылся в ящике.
Don't rummage in my desk! / Не ройся в моем столе!
