Набор
Варианты перевода
set — набор, комплект, гарнитур, сервиз
Самый общий и частый перевод. Обозначает группу предметов, которые используются или существуют вместе как единое целое.
I bought a new set of tools. / Я купил новый набор (группу) инструментов.
The game comes with a set of rules. / К игре прилагается набор правил.
This is a complete set of Shakespeare's plays. / Это полный набор (собрание) пьес Шекспира.
She has a beautiful tea set. / У неё красивый чайный набор (сервиз).
kit — комплект, аптечка, набор для сборки
Набор инструментов, деталей или материалов, предназначенных для определенной цели (ремонта, сборки, хобби) и обычно продающихся в специальной упаковке.
Every car should have a first-aid kit. / В каждой машине должна быть аптечка первой помощи.
He is building a model airplane from a kit. / Он собирает модель самолета из набора для сборки.
I need a sewing kit to fix this button. / Мне нужен швейный набор, чтобы пришить эту пуговицу.
collection — коллекция, собрание, подборка
Группа предметов, собранных вместе из-за общего интереса или в качестве хобби.
He has a large collection of stamps. / У него большая коллекция (набор) марок.
The museum's collection includes rare artifacts. / Набор экспонатов (коллекция) музея включает редкие артефакты.
This album is a collection of their best songs. / Этот альбом — набор (сборник) их лучших песен.
pack — упаковка, пачка, колода
Набор предметов, упакованных вместе для продажи. Часто используется для игральных карт, сигарет, батареек.
Could you buy a pack of playing cards? / Не мог бы ты купить набор (колоду) игральных карт?
The software is available in a student pack. / Программное обеспечение доступно в студенческом наборе.
I always keep a pack of tissues in my bag. / Я всегда держу в сумке упаковку (набор) салфеток.
package — пакет, комплект
Набор различных продуктов или услуг, предлагаемых вместе как единое целое, часто по специальной цене.
The travel agency offers an all-inclusive holiday package. / Турагентство предлагает туристический пакет (набор услуг) «всё включено».
Our company provides a competitive benefits package. / Наша компания предоставляет конкурентоспособный социальный пакет (набор льгот).
You can buy the software as a standalone product or as part of a package. / Вы можете купить программу как отдельный продукт или как часть пакета (набора).
suite — пакет, комплект, гарнитур
Набор связанных программ, предметов мебели или комнат в отеле.
I have the Microsoft Office suite on my computer. / У меня на компютере установлен набор программ Microsoft Office.
We bought a new three-piece suite for the living room. / Мы купили новый мебельный гарнитур (набор из трех предметов) для гостиной.
They booked the presidential suite at the hotel. / Они забронировали президентский номер-люкс (набор комнат) в отеле.
array — массив, спектр, ассортимент, ряд
Широкий, часто впечатляющий, набор или ряд разнообразных предметов или опций. Также технический термин в программировании (массив).
The store offers a dazzling array of choices. / Магазин предлагает ослепительный набор (ряд) вариантов.
He faced a whole array of problems. / Он столкнулся с массой проблем.
The system must handle a large array of data. / Система должна обрабатывать большой набор (массив) данных.
range — ассортимент, спектр, ряд, диапазон
Набор различных вещей одного и того же типа; ассортимент, спектр.
We offer a wide range of services. / Мы предлагаем широкий набор (спектр) услуг.
The company has launched a new range of products. / Компания выпустила новый набор (ассортимент) продукции.
His questions covered a broad range of topics. / Его вопросы охватывали широкий набор (круг) тем.
batch — партия, группа, поток
Группа людей или вещей, которые были собраны, произведены или обработаны в одно время и рассматриваются как единое целое.
The new batch of students arrived this morning. / Новый набор (поток) студентов прибыл сегодня утром.
This batch of bread was baked an hour ago. / Эта партия (набор) хлеба была испечена час назад.
We received a faulty batch of components. / Мы получили бракованную партию (набор) комплектующих.
recruitment — найм, подбор персонала
Процесс поиска и найма сотрудников на работу.
The company is starting a new recruitment drive. / Компания начинает новую кампанию по набору персонала.
She works in the recruitment department. / Она работает в отделе по набору персонала.
We need to improve our recruitment process. / Нам нужно улучшить наш процесс набора сотрудников.
enrollment — зачисление, прием, запись
Процесс зачисления или регистрации (в учебное заведение, на курс).
Enrollment for the course is now open. / Набор (запись) на курс теперь открыт.
The university has seen an increase in student enrollment. / Университет отмечает увеличение набора студентов.
What are the enrollment requirements? / Каковы требования для набора (зачисления)?
admission — прием, зачисление, поступление
Процесс приёма, разрешения на вход или вступление в организацию, особенно в учебное заведение.
Admission to this university is highly competitive. / Набор (поступление) в этот университет очень конкурентный.
The admission process includes an interview. / Процесс набора (приёма) включает в себя собеседование.
He works in the admissions office. / Он работает в приёмной комиссии (офисе по набору).
typing — набор текста, печатание
Действие по набору текста на клавиатуре.
My typing speed is not very fast. / Моя скорость набора текста не очень высокая.
He finished typing the report. / Он закончил набор отчета.
I can hear the sound of typing from the next room. / Я слышу звук набора текста из соседней комнаты.
dialing — набор номера
Действие по набору телефонного номера.
I think you are dialing the wrong number. / Я думаю, вы занимаетесь набором неверного номера.
Speed dialing saves a lot of time. / Быстрый набор номера экономит много времени.
She was nervously dialing his number again. / Она нервно повторяла набор его номера.
typesetting — вёрстка, типографский набор
Процесс подготовки и расположения текста для печати; типографский набор, вёрстка.
Good typesetting is crucial for a book's readability. / Хороший набор (вёрстка) крайне важен для читаемости книги.
Typesetting has changed a lot with the invention of computers. / Типографский набор сильно изменился с изобретением компьютеров.
He is a specialist in digital typesetting. / Он специалист по цифровому набору (вёрстке).
selection — выбор, ассортимент, подборка
Набор вещей, из которых можно выбирать; ассортимент.
The store has a wide selection of cheeses. / В магазине представлен широкий набор (ассортимент) сыров.
The menu offers a good selection of vegetarian dishes. / Меню предлагает хороший набор (выбор) вегетарианских блюд.
Please make your selection from the list below. / Пожалуйста, сделайте ваш выбор из набора (списка) ниже.
conscription — призыв, воинская повинность
Обязательный набор граждан на военную службу; призыв.
Some countries have abolished military conscription. / Некоторые страны отменили обязательный набор в армию (воинскую повинность).
He was trying to avoid conscription. / Он пытался избежать набора (призыва) в армию.
Conscription was introduced during the Civil War. / Во время Гражданской войны был введен набор (призыв) в армию.
