Натянуть
Варианты перевода
stretch — натянуть, растянуть, натягивать
Растянуть что-либо, сделав это более длинным или широким, часто применяя силу. Может относиться к ткани, материалу или частям тела.
He stretched the canvas over the wooden frame. / Он натянул холст на деревянную раму.
You need to stretch the rubber band until it's tight. / Тебе нужно натянуть резинку, пока она не станет тугой.
Stretch the dough as thin as you can. / Натяните (растяните) тесто так тонко, как только можете.
tighten — затянуть, подтянуть
Сделать что-либо более тугим или крепким, например, веревку, винт или узел.
He tightened the ropes to secure the cargo. / Он натянул веревки, чтобы закрепить груз.
Can you help me tighten the guitar string? It sounds flat. / Можешь помочь мне натянуть струну на гитаре? Она звучит слишком низко.
The sailor tightened the sail to catch more wind. / Моряк натянул парус, чтобы поймать больше ветра.
pull tight — туго натянуть, затянуть
Буквальное словосочетание, означающее тянуть что-то, пока оно не станет тугим. Часто взаимозаменяемо с ‘tighten’ и ‘stretch’.
She pulled the sheets tight on the bed. / Она туго натянула простыни на кровати.
Pull the string tight before you tie the knot. / Натяни веревку, прежде чем завязать узел.
To set up the tent, you need to pull all the guy lines tight. / Чтобы установить палатку, нужно туго натянуть все оттяжки.
draw — натягивать (тетиву), задёргивать (шторы)
Оттянуть тетиву лука для совершения выстрела.
The archer drew the bowstring back and took aim. / Лучник натянул тетиву и прицелился.
Please draw the curtains; the sun is too bright. / Пожалуйста, натяни (задёрни) шторы, солнце слишком яркое.
He drew his sword from its sheath. / Он вытянул (извлёк) свой меч из ножен. (близкое по значению, но не прямое 'натянуть')
string — натягивать струны, натягивать тетиву
Специфический глагол, означающий ‘натянуть струны’ на музыкальный инструмент или ракетку.
I need to get my tennis racket strung. / Мне нужно натянуть струны на теннисной ракетке.
He knows how to string a violin properly. / Он знает, как правильно натягивать струны на скрипке.
The master strung the bow with a new string. / Мастер натянул на лук новую тетиву.
pull on — надевать, напяливать
Надеть на себя предмет одежды, часто с некоторым усилием.
She quickly pulled on her jeans and a sweater. / Она быстро натянула на себя джинсы и свитер.
He was struggling to pull on his tight boots. / Он с трудом пытался натянуть свои узкие ботинки.
Wait a moment, I just need to pull on my socks. / Подожди минутку, мне просто нужно натянуть носки.
strain — напрягать, перенапрягать, растягивать (мышцу)
Напрягать или чрезмерно растягивать, часто до предела или до повреждения (мышцы, веревки).
He strained the rope until it almost broke. / Он натянул веревку так, что она чуть не порвалась.
Don't strain your eyes by reading in the dark. / Не напрягай (не натягивай) глаза, читая в темноте.
The cable was strained to its breaking point. / Трос был натянут до предела прочности.
rig — оснащать, устанавливать, сооружать
Устанавливать или монтировать что-либо, например, паруса на корабле или оборудование, часто путем натягивания веревок и тросов.
The sailors worked quickly to rig the sails. / Моряки работали быстро, чтобы натянуть (установить) паруса.
They had to rig a temporary shelter using a tarp and some rope. / Им пришлось соорудить временное укрытие, натянув брезент с помощью веревки.
The stage crew rigged the lights above the stage. / Рабочие сцены установили (подвесили и натянули) освещение над сценой.
have on — разыгрывать, обманывать, подшучивать
Разговорный, неформальный вариант, означающий обмануть или разыграть кого-то. Используется как идиома ‘to have someone on’.
Are you serious or are you just having me on? / Ты серьезно или просто меня натягиваешь (разыгрываешь)?
He told me he won the lottery, but I think he was having me on. / Он сказал мне, что выиграл в лотерею, но я думаю, он меня разыгрывал (натягивал).
She looks so sincere, I can't tell if she's having us on or not. / Она выглядит такой искренней, я не могу понять, разыгрывает она нас или нет.
