Недостаток
Варианты перевода
disadvantage — недостаток, минус, невыгодное положение, отрицательная сторона
Общий и наиболее частый термин для обозначения отрицательной стороны чего-либо, что ставит коо-то или что-то в менее выгодное положение по сравнению с другими.
One major disadvantage of this apartment is the location. / Один из главных недостатков этой квартиры — её расположение.
His lack of experience was a real disadvantage in the interview. / Недостаток опыта был для него настоящим минусом на собеседовании.
You should weigh the advantages and disadvantages before making a decision. / Тебе следует взвесить преимущества и недостатки, прежде чем принимать решение.
drawback — минус, изъян, помеха
Похоже на ‘disadvantage’, но часто подразумевает конкретную проблему или неудобство, которое делает что-то (например, план, продукт) менее хорошим или привлекательным.
The main drawback of this phone is its short battery life. / Главный недостаток этого телефона — короткое время работы от батареи.
It's a great city. The only drawback is the weather. / Это отличный город. Единственный недостаток — это погода.
Despite a few drawbacks, the event was a huge success. / Несмотря на несколько недостатков, мероприятие имело огромный успех.
shortcoming — слабое место, изъян, недочет
Недостаток или слабость в характере человека, а также в плане, методе или системе. Указывает на то, что что-то не дотягивает до необходимого уровня или стандарта.
He is very honest about his own shortcomings. / Он очень честен в отношении своих собственных недостатков.
The report identified serious shortcomings in the company's management. / Отчет выявил серьезные недостатки в управлении компанией.
Despite her shortcomings, she is a very effective leader. / Несмотря на свои недостатки, она очень эффективный лидер.
flaw — изъян, дефект, брешь, ошибка
Изъян, дефект или ошибка, которая портит что-то, делая его несовершенным или недействительным. Может относиться к объектам (трещина), планам, аргументам или характеру.
There is a fundamental flaw in your logic. / В вашей логике есть фундаментальный изъян.
Pride is his fatal flaw. / Гордыня — его роковой недостаток.
The diamond was almost perfect, but it had a small flaw. / Бриллиант был почти идеален, но у него был небольшой изъян.
defect — дефект, брак, изъян, порок (врожденный)
Физический недостаток или производственный брак в изделии, механизме. Обычно подразумевает, что что-то сделано неправильно или повреждено.
This product was returned because of a manufacturing defect. / Этот товар вернули из-за производственного дефекта.
The car was recalled due to a defect in the braking system. / Автомобиль был отозван из-за дефекта в тормозной системе.
He was born with a congenital heart defect. / Он родился с врожденным пороком сердца.
weakness — слабость, слабое место, уязвимость
Слабое место, уязвимость. Может относиться к характеру человека (слабость к чему-либо), физическому состоянию или стратегическому положению.
Every leader has a weakness. / У каждого лидера есть слабость.
The enemy exploited a weakness in our defenses. / Враг воспользовался слабостью в нашей обороне.
My biggest weakness is my inability to say 'no'. / Мой самый большой недостаток — это неумение говорить «нет».
deficiency — нехватка, дефицит, недостаточность
Недостаточность или нехватка чего-либо необходимого для здоровья, правильного функционирования или полноты (например, витаминов, ресурсов, качеств).
The plants are showing signs of a nutrient deficiency. / У растений проявляются признаки недостатка питательных веществ.
An iron deficiency can cause fatigue. / Дефицит железа может вызывать усталость.
The audit revealed several deficiencies in their security procedures. / Аудит выявил несколько недостатков в их процедурах безопасности.
lack — нехватка, отсутствие
Полное отсутствие или нехватка чего-либо необходимого или желаемого.
The project failed because of a lack of funding. / Проект провалился из-за недостатка финансирования.
His main problem is a lack of confidence. / Его главная проблема — отсутствие уверенности в себе.
There is no lack of volunteers for this task. / В добровольцах для этой задачи недостатка нет.
shortage — нехватка, дефицит, недобор
Ситуация, когда чего-то не хватает, потому что спрос превышает предложение. Используется для описания дефицита ресурсов, товаров, специалистов.
The war has led to a severe food shortage. / Война привела к острой нехватке продовольствия.
There is a shortage of qualified teachers in rural areas. / В сельской местности наблюдается нехватка квалифицированных учителей.
The city is facing a major water shortage. / Город столкнулся с серьезной нехваткой воды.
fault — недостаток (характера), изъян
Недостаток в характере или поведении человека. Также может означать ‘вина’, но в этом значении — это изъян характера.
He has many faults, but being lazy is not one of them. / У него много недостатков, но лень — не один из них.
Her worst fault is her tendency to gossip. / Ее худший недостаток — это ее склонность к сплетням.
We must learn to accept people with all their faults. / Мы должны научиться принимать людей со всеми их недостатками.
vice — порок, дурная привычка
Серьезный моральный недостаток, порок, дурная и часто пагубная привычка (например, азартные игры, пьянство). Это слово имеет негативную моральную окраску и гораздо сильнее, чем ‘fault’.
Greed is a vice. / Жадность — это порок.
He saw gambling as a harmless vice, but it destroyed his family. / Он считал азартные игры безобидным пороком, но это разрушило его семью.
Patience is a virtue, impatience is a vice. / Терпение — это добродетель, нетерпение — это порок.
