Неподдельный
Варианты перевода
genuine — неподдельный, настоящий, подлинный, искренний
Основное и самое частое значение. Описывает как предметы (подлинные, не поддельные), так и чувства (настоящие, искренние). Универсальный перевод.
He showed genuine concern for our safety. / Он проявил искреннюю (естественную) заботу о нашей безопасности.
Is this a genuine diamond or a fake? / Это неподдельный бриллиант или подделка?
Her surprise was genuine. / Ее удивление было неподдельным.
I'm looking for a jacket made of genuine leather. / Я ищу куртку из неподдельной (натуральной) кожи.
authentic — подлинный, достоверный, аутентичный
Очень близко к ‘genuine’. Часто используется, когда речь идет о подлинности документов, произведений искусства, исторических артефактов или чего-либо, что соответствует оригиналу (например, аутентичная кухня).
Experts confirmed that the signature was authentic. / Эксперты подтвердили, что подпись была достоверной (подлинной).
This is an authentic painting by a famous artist. / Это неподдельная (подлинная) картина известного художника.
The museum has an authentic manuscript of the book. / В музее хранится неподдельная (подлинная) рукопись книги.
real — настоящий, истинный
Простое и распространенное слово. Похоже на ‘genuine’, особенно когда речь идет о чувствах или качествах, чтобы подчеркнуть, что они не притворные.
These are not crocodile tears; they are real tears. / Это не крокодиловы слёзы, это неподдельные слёзы.
He felt real joy for the first time in years. / Он почувствовал неподдельную радость впервые за много лет.
She has a real talent for music. / У неё настоящий талант к музыке.
sincere — искренний, чистосердечный
Используется исключительно для описания чувств, намерений, слов или людей. Подчеркивает отсутствие лицемерия и притворства.
Please accept my sincere apologies. / Примите, пожалуйста, мои искренние извинения.
He gave me a sincere compliment. / Он сделал мне неподдельный (искренний) комплимент.
Her sincere desire to help was obvious. / Её неподдельное (искреннее) желание помочь было очевидным.
true — истинный, настоящий, правдивый
Часто используется для описания чувств и качеств, чтобы показать их истинность и глубину. Похоже на ‘real’ и ‘genuine’ в этом контексте.
He finally found true love. / Он наконец-то нашел неподдельную (истинную) любовь.
She showed her true character under pressure. / Под давлением она показала свой неподдельный (истинный) характер.
His reaction was a true reflection of his feelings. / Его реакция была неподдельным (истинным) отражением его чувств.
unfeigned — непритворный, искренний
Более формальное или книжное слово, которое точно передает значение ‘непритворный’. Идеально подходит для описания эмоций.
She looked at him with unfeigned delight. / Она посмотрела на него с неподдельным восторгом.
His interest in the topic was unfeigned. / Его интерес к теме был неподельным.
The child's unfeigned curiosity was charming. / Неподдельное любопытство ребенка было очаровательным.
unaffected — естественный, непринужденный, простой
Описывает поведение, манеры или реакцию, которые являются естественными, простыми и без притворства.
Her unaffected charm won everyone over. / Ее неподдельное (естественное) обаяние покорило всех.
He has a very open and unaffected manner. / У него очень открытая и неподдельная (естественная) манера поведения.
Her joy seemed completely unaffected and natural. / Ее радость казалась совершенно неподдельной и естественной.
heartfelt — сердечный, искренний, глубокий
Подчеркивает глубину и искренность чувств. Обычно используется для выражения сильных положительных эмоций, благодарности, сочувствия.
Please accept our heartfelt thanks. / Пожалуйста, примите нашу неподдельную (сердечную) благодарность.
It was a heartfelt speech that moved everyone. / Это была искренняя (прочувствованная) речь, которая всех растрогала.
She offered her heartfelt condolences to the family. / Она выразила семье свои неподдельные (глубокие) соболезнования.
bona fide — добросовестный, настоящий, подлинный
Латинское выражение, используемое в английском, особенно в формальном, деловом или юридическом контексте. Означает ‘сделанный добросовестно’, ‘настоящий’, ‘не фиктивный’.
He made a bona fide offer to buy the company. / Он сделал настоящее (серьезное) предложение о покупке компании.
You must prove that you are a bona fide student. / Вы должны доказать, что вы неподдельный (настоящий) студент.
This is a bona fide charity, not a scam. / Это неподдельная (настоящая) благотворительная организация, а не мошенничество.
