Подробный

Варианты перевода

detailed — подробный, детальный, обстоятельный

Содержащий много деталей; подробный, детальный. Самый частый и универсальный перевод.

He gave a detailed description of the event. / Он дал подробное описание события.

Please provide a more detailed report. / Пожалуйста, предоставьте более подробный отчёт.

The book includes detailed maps of the area. / Книга включает в себя подробные карты этой местности.

thorough — тщательный, доскональный, исчерпывающий

Тщательный, доскональный, исчерпывающий. Указывает на то, что что-то было сделано очень внимательно и ничего не было упущено.

The police conducted a thorough investigation. / Полиция провела тщательное (глубокое) расследование.

She has a thorough knowledge of the subject. / Она обладает полными (глубокими) знаниями по этому предмету.

The doctor gave him a thorough medical examination. / Врач провел ему полное (тщательное) медицинское обследование.

comprehensive — всесторонний, исчерпывающий, комплексный

Всесторонний, комплексный, исчерпывающий. Описывает что-то, что включает в себя все или почти все аспекты рассматриваемого вопроса.

We offer our customers a comprehensive range of services. / Мы предлагаем нашим клиентам всесторонний спектр услуг.

He wrote a comprehensive guide to the city. / Он написал исчерпывающий (очень подробный) путеводитель по городу.

The training provides a comprehensive overview of the software. / Обучение даёт всесторонний обзор программного обеспечения.

in-depth — глубокий, углубленный, основательный

Глубокий, основательный, детальный. Используется для описания анализа, исследования или обсуждения, которые проникают в самую суть вопроса.

The newspaper published an in-depth analysis of the election results. / Газета опубликовала глубокий (подробный) анализ результатов выборов.

We had an in-depth discussion about our future plans. / У нас было детальное обсуждение наших планов на будущее.

This requires a more in-depth study. / Это требует более глубокого (подробного) изучения.

extensive — обширный, обстоятельный

Обширный, широкий, подробный. Подчеркивает большой объем или охват информации, исследований и т.д.

The author did extensive research for his book. / Автор провел обширное (подробное) исследование для своей книги.

She has extensive experience in this field. / У нее обширный опыт в этой области.

The storm caused extensive damage. / Эта буря нанесла значительный ущерб.

elaborate — тщательно разработанный, детальный, замысловатый

Тщательно разработанный, замысловатый, сложный. Часто подразумевает, что что-то было создано с большим вниманием к деталям, иногда даже с излишней сложностью.

They're making elaborate preparations for the wedding. / Они ведут тщательную (детально проработанную) подготовку к свадьбе.

He told me an elaborate story about his adventures. / Он рассказал мне замысловатую (подробную) историю о своих приключениях.

The dancers wore elaborate costumes. / Танцоры были одеты в замысловатые (сложные) костюмы.

specific — конкретный, точный

Конкретный, точный, определенный. Указывает на точность и ясность, в противоположность общему или расплывчатому. Близко к ‘подробный’ в значении ‘не общий, а с конкретными деталями’.

Could you be more specific about what you're looking for? / Не могли бы вы поконкретнее сказать, что вы ищете?

The doctor gave me specific instructions on how to take the medicine. / Врач дал мне отдельные (конкретные) инструкции, как принимать лекарство.

He didn't mention any specific names. / Он не назвал никаких конкретных имён.

full — полный, исчерпывающий

Полный, исчерпывающий. Аналогично ‘comprehensive’, но более общее слово. Используется, когда нужно сказать, что предоставлена вся необходимая информация.

The police report gave a full account of the incident. / В полицейском отчете содержался полный (подробный) отчёт о происшествии.

Please state your full name and address. / Пожалуйста, укажите ваши полные имя и адрес.

I need the full details before I can make a decision. / Мне нужны все подробности, прежде чем я смогу принять решение.

circumstantial — обстоятельный, детальный

Подробный, обстоятельный (особенно об описании, отчете). Устаревающее значение. В современном языке чаще означает ‘косвенный’ (о доказательствах).

The witness provided a long and circumstantial account of the robbery. / Свидетель предоставил длинный и подробный отчёт об ограблении.

His letter was very circumstantial and entertaining. / Его письмо было очень обстоятельным и занимательным.

In his book, he gives a circumstantial description of his travels. / В своей книге он даёт подробное описание своих путешествий.

itemized — детализированный, по пунктам

Детализированный, с разбивкой по пунктам. Обычно относится к счетам, спискам или отчетам, где каждый элемент указан отдельно.

Please send me an itemized bill. / Пожалуйста, пришлите мне детализированный (подробный) счёт.

The report provides an itemized list of all expenses. / В отчёте представлен подробный список всех расходов по пунктам.

An itemized receipt shows what you bought and how much you paid for each thing. / Детализированный чек показывает, что вы купили и сколько заплатили за каждую вещь.

explicit — ясный, недвусмысленный, точный

Ясный, недвусмысленный, подробный. Подчеркивает, что что-то изложено прямо и без утайки, не оставляя места для догадок.

She gave me explicit directions to her house. / Она дала мне подробные (и ясные) указания, как добраться до её дома.

The contract is explicit about the payment terms. / В контракте чётко (и подробно) оговорены условия оплаты.

I was not given explicit instructions. / Мне не дали чётких (подробных) инструкций.

play-by-play — поминутный, пошаговый, детальный

Подробный, поминутный (о комментарии, отчёте). Используется для описания последовательного изложения событий в том порядке, в котором они происходили, как в спортивном репортаже.

He gave us a play-by-play account of the entire meeting. / Он дал нам подробный отчёт обо всей встрече.

The radio station provides a play-by-play commentary of the game. / Радиостанция ведёт подробный (поминутный) комментарий матча.

I don't need a play-by-play description, just tell me the result. / Мне не нужно поминутное описание, просто скажи результат.

Сообщить об ошибке или дополнить