Покрыть
Варианты перевода
cover — покрыть, накрыть, укрыть, застелить
Основное и самое общее значение: поместить что-либо сверху, чтобы спрятать, защитить или украсить.
She covered the table with a clean tablecloth. / Она покрыла стол чистой скатертью.
A thick layer of dust covered the furniture. / Толстый слой пыли покрывал мебель.
He covered his face with his hands. / Он покрыл лицо руками.
Please cover the food to keep it fresh. / Пожалуйста, накройте еду, чтобы она оставалась свежей.
coat — нанести покрытие, обмазать, покрыть слоем
Покрыть поверхность слоем какого-либо вещества (краски, лака, пыли, шоколада).
You should coat the wooden fence with paint. / Вам следует покрыть деревянный забор краской.
The cake was coated with a layer of white chocolate. / Торт был покрыт слоем белого шоколада.
The pills are coated to make them easier to swallow. / Таблетки покрыты оболочкой, чтобы их было легче глотать.
plate — позолотить, посеребрить, нанести металлическое покрытие
Покрыть тонким слоем металла, обычно драгоценного (золотом, серебром).
The trophy was made of cheap metal plated with gold. / Кубок был сделан из дешевого металла, покрытого золотом.
These silver-plated spoons are quite affordable. / Эти ложки, покрытые серебром (посеребренные), довольно доступны по цене.
They use a special process to plate jewelry with rhodium. / Они используют специальный процесс, чтобы покрывать ювелирные изделия родием.
overlay — наложить, облицевать, отделать
Покрыть поверхность чем-либо, часто в декоративных целях; наложить слой.
The wooden box was overlaid with mother-of-pearl. / Деревянная шкатулка была покрыта перламутром.
He overlaid the map with a sheet of transparent plastic. / Он покрыл карту листом прозрачного пластика.
The doors were overlaid with panels of carved oak. / Двери были покрыты панелями из резного дуба.
sheathe — обшить, облицевать, покрыть оболочкой
Покрыть плотно прилегающим защитным слоем, обшить (например, здание панелями, кабель изоляцией).
The modern skyscraper is sheathed in glass. / Современный небоскреб покрыт (обшит) стеклом.
The electric wires are sheathed in plastic. / Электрические провода покрыты пластиковой оболочкой.
Historically, the hulls of wooden ships were sheathed with copper. / Исторически корпуса деревянных кораблей покрывали (обшивали) медью.
blanket — укрыть, окутать, застелить
Покрыть что-либо полностью, сплошным толстым слоем (часто о снеге, тумане, растительности).
A thick layer of snow blanketed the fields. / Густой слой снега покрыл поля.
Dense fog blanketed the entire city. / Густой туман покрыл весь город.
The hills were blanketed with a carpet of blue flowers. / Холмы были покрыты ковром из синих цветов.
pave — мостить, асфальтировать, выложить плиткой
Покрыть поверхность земли твердым материалом (асфальтом, камнем, плиткой) для создания дороги или площадки.
The workers are paving the street with new asphalt. / Рабочие покрывают улицу новым асфальтом.
We decided to pave the garden path with stones. / Мы решили покрыть (вымостить) садовую дорожку камнями.
The main square is paved with cobblestones. / Главная площадь покрыта брусчаткой.
floor — настелить пол, выложить пол
Покрыть пол каким-либо материалом, настелить полы.
We are going to floor the living room with oak parquet. / Мы собираемся покрыть пол в гостиной дубовым паркетом.
The kitchen was floored with ceramic tiles. / Пол на кухне был покрыт керамической плиткой.
It is not cheap to floor an entire house with marble. / Покрыть пол во всем доме мрамором — недешево.
roof — крыть крышу, сделать кровлю
Покрыть здание крышей, сделать кровлю.
They hired a company to roof their new house. / Они наняли компанию, чтобы покрыть их новый дом крышей.
The shed was roofed with slate tiles. / Сарай был покрыт сланцевой черепицей.
It's time to re-roof the garage. / Пора заново покрыть крышу гаража.
defray — оплатить, возместить, покрыть (расходы)
Покрыть расходы, оплатить издержки (обычно используется в официальном или деловом контексте).
The company will defray all your travel expenses. / Компания покроет все ваши командировочные расходы.
A grant from the foundation helped to defray the costs of the project. / Грант от фонда помог покрыть затраты на проект.
He had to sell his bike to defray his debts. / Ему пришлось продать велосипед, чтобы покрыть свои долги.
reimburse — возместить, оплатить
Возместить, покрыть (потраченные кем-то деньги, расходы).
Your employer will reimburse you for business-related expenses. / Работодатель покроет (возместит) вам расходы, связанные с работой.
The airline reimbursed me for the cost of my lost luggage. / Авиакомпания покрыла (возместила) мне стоимость утерянного багажа.
Please keep all your receipts if you want to be reimbursed. / Пожалуйста, сохраняйте все чеки, если хотите, чтобы вам покрыли расходы.
settle — оплатить, уплатить, погасить (долг)
Покрыть (долг), расплатиться, урегулировать финансовый вопрос.
I need to settle my account before leaving the hotel. / Мне нужно покрыть (оплатить) свой счет перед отъездом из отеля.
He is struggling to settle his gambling debts. / Он с трудом пытается покрыть свои игорные долги.
Please settle the bill as soon as possible. / Пожалуйста, покройте (оплатите) счет как можно скорее.
hush up — замять, скрыть, прикрыть
(Разг.) Замять, скрыть (дело, скандал), не дать информации распространиться.
The politician tried to hush up the affair. / Политик пытался покрыть (замять) эту интрижку.
They paid a lot of money to hush up the incident. / Они заплатили много денег, чтобы покрыть (замять) этот инцидент.
This is a serious crime that cannot be hushed up. / Это серьезное преступление, которое невозможно покрыть (скрыть).
cover up — скрыть, прикрыть, покрывать
Скрыть (правду, преступление, ошибку), покрывать (кого-либо).
He tried to cover up his tracks, but the police found him. / Он пытался покрыть (замести) свои следы, но полиция его нашла.
She was accused of covering up for her colleagues. / Ее обвинили в том, что она покрывает своих коллег.
The government was involved in a massive cover-up. / Правительство было вовлечено в массовое сокрытие фактов (покрывательство).
stud — усеять, усыпать, украсить
Покрыть поверхность чем-либо во множестве (шипами, гвоздями, драгоценностями), усеять.
His leather jacket was studded with silver spikes. / Его кожаная куртка была покрыта серебряными шипами.
The night sky was studded with countless stars. / Ночное небо было покрыто (усеяно) бесчисленными звездами.
She wore a belt studded with shiny rhinestones. / На ней был ремень, покрытый (усыпанный) блестящими стразами.
bestrew — усыпать, усеять, завалить
(Книжн.) Покрыть, усыпать, разбросав что-либо по поверхности.
The ground was bestrewn with fallen leaves. / Земля была покрыта (усыпана) опавшими листьями.
The wedding path was bestrewn with rose petals. / Дорожка для новобрачных была покрыта (усыпана) лепестками роз.
His desk was bestrewn with books and papers. / Его письменный стол был покрыт (завален) книгами и бумагами.
pepper — усеять, усыпать, засыпать (вопросами)
(Перен.) Покрыть, усыпать что-либо большим количеством мелких объектов; ‘нашпиговать’ (вопросами, критикой).
The old barn door was peppered with holes. / Старая дверь сарая была покрыта (усеяна) дырами.
The journalists peppered the minister with questions. / Журналисты покрыли (засыпали) министра вопросами.
His report was peppered with factual errors. / Его отчет был покрыт (изобиловал) фактическими ошибками.
shower — осыпать, одарить, засыпать
(Перен.) Покрыть, осыпать кого-либо чем-либо в большом количестве (подарками, похвалами, критикой).
The fans showered the rock star with flowers. / Фанаты покрыли (осыпали) рок-звезду цветами.
The boss showered her with praise for her hard work. / Начальник покрыл (осыпал) ее похвалами за усердную работу.
After the victory, the team was showered with confetti. / После победы команду покрыли (осыпали) конфетти.
