Положить

Варианты перевода

put — положить, класть, поместить

Самый общий и часто используемый глагол. Означает переместить что-либо в определённое место или положение. Используется в большинстве повседневных ситуаций.

Please put the book on the table. / Пожалуйста, положи книгу на стол.

She put sugar in her tea. / Она положила сахар в свой чай.

Where did you put my keys? / Куда ты поставил мои ключи?

He put his hands in his pockets. / Он положил руки в карманы.

place — поместить, разместить, поставить

Более формальный или аккуратный синоним ‘put’. Подразумевает осторожное или точное размещение предмета.

He placed the vase carefully on the shelf. / Он осторожно положил (поставил) вазу на полку.

Place your signature on the dotted line. / Положите (поставьте) свою подпись на пунктирной линии.

She placed a bookmark in her book. / Она положила закладку в книгу.

lay — класть, уложить, постелить

Означает положить что-то на поверхность, обычно в горизонтальном или плоском положении. (Не путайте с ‘lie’ - лежать).

She laid the blanket on the bed. / Она положила одеяло на кровать.

Lay your cards on the table. / Положите свои карты на стол.

He laid his head on the pillow. / Он положил голову на подушку.

set — поставить, установить, накрыть (на стол)

Используется, когда что-то устанавливают в определённое положение, часто вертикальное, чтобы оно стояло.

She set the tray down on the coffee table. / Она положила (поставила) поднос на кофейный столик.

Could you help me set the table? / Можешь помочь мне положить на стол (накрыть на стол)?

He set his bag by the door. / Он положил (поставил) свою сумку у двери.

deposit — внести (на счёт), вложить, сдать на хранение

Используется в основном в финансовом контексте: положить деньги или ценности на счёт в банке или в другое надёжное место для хранения.

I need to go to the bank to deposit this check. / Мне нужно пойти в банк, чтобы положить этот чек на счёт.

She deposited her jewelry in a safe. / Она положила свои драгоценности в сейф.

You can deposit money using this ATM. / Вы можете положить деньги на счёт с помощью этого банкомата.

put down — опустить, положить

Фразовый глагол, который прямо означает ‘положить что-то вниз’, часто с высоты (например, из рук) на поверхность (стол, пол).

Put down that knife before you hurt someone. / Положи этот нож, пока никого не поранил.

He picked up the box, then put it down again. / Он поднял коробку, а затем снова положил её.

She put her heavy bags down on the floor. / Она положила свои тяжелые сумки на пол.

tuck — засунуть, уложить, заправить

Означает аккуратно или уютно положить что-то или кого-то, часто в ограниченное или укромное пространство (например, в карман, под одеяло).

She tucked her child into bed. / Она положила ребёнка в кровать (уложила и подоткнула одеяло).

He tucked the letter into his pocket. / Он положил (сунул) письмо в карман.

She tucked a stray strand of hair behind her ear. / Она положила (заправила) выбившуюся прядь волос за ухо.

insert — вставить, вложить

Означает ‘положить внутрь’ или ‘вставить’. Используется, когда один объект помещается внутрь другого.

Insert the key into the lock. / Вставь (положи) ключ в замок.

You need to insert a coin to start the machine. / Нужно положить (опустить) монетку, чтобы запустить автомат.

He inserted the memory card into his camera. / Он вставил (положил) карту памяти в свой фотоаппарат.

apply — нанести, наложить

Используется, когда речь идёт о нанесении вещества на поверхность (например, крема, краски, компресса).

She applied a cold compress to his forehead. / Она положила ему на лоб холодный компресс.

Apply the first layer of paint and let it dry. / Положите первый слой краски и дайте ему высохнуть.

You should apply sunscreen before you go out. / Тебе следует положить (нанести) солнцезащитный крем перед выходом на улицу.

pop — сунуть, кинуть, быстро положить

Очень неформальный, разговорный глагол. Означает положить что-то быстро и непринужденно.

Just pop the pizza in the oven for ten minutes. / Просто положи (сунь) пиццу в духовку на десять минут.

Can you pop this letter in the mailbox for me? / Можешь положить (кинуть) это письмо в почтовый ящик для меня?

She popped a candy into her mouth. / Она положила (закинула) конфету в рот.

Сообщить об ошибке или дополнить