Положить
Положить 2.0 <— новая версия
положить трубку — replace handset
положить равным — b a is set to b
положить трубку — to cradle the telephone receiver
положить клюшку — to ground one's club
положить равным — the value of a is set equal to b
положить клюшку — ground club
положить а равным b — a is set to b
положить право руля — starboard the helm
положить в больницу — take to a hospital
положить конец ссоре — the heal the breach
- put |pʊt| — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть положить равным — b a is set to b
положить трубку — to cradle the telephone receiver
положить клюшку — to ground one's club
положить равным — the value of a is set equal to b
положить клюшку — ground club
положить а равным b — a is set to b
положить право руля — starboard the helm
положить в больницу — take to a hospital
положить конец ссоре — the heal the breach
положить конец чему-л — blow the whistle on smth
положить ногу на ногу — cross ones legs
положить конец вражде — remove hostility
положить конец чему-л. — to call a halt to smth.
мор. стопора положить! — stopper the cable!
положить конец чему-л. — to blow the whistle on smth.
положить конец кризису — to determine the crisis
положить якоря гуськом — back an anchor with another
положить якоря гуськом — back the anchor
положить якоря гуськом — back the anchor with another
положить конец усилиям — destroy efforts
положить руль под ветер — lee the rudder
положить ключи в карман — pocket keys
положить ключи в карман — to pocket one's keys
положить мясо в котелок — to turn meat into the pot
положить книги на место — to set the books back
положить руль под ветер — helm a lee helm
положить хорошее начало — make a good start
положить отраву для крыс — to set poison for rats
положить начало (карьере, продвижению и т. п.) — to get one's foot on the ladder
ещё 20 примеров свернуть положить ногу на ногу — cross ones legs
положить конец вражде — remove hostility
положить конец чему-л. — to call a halt to smth.
мор. стопора положить! — stopper the cable!
положить конец чему-л. — to blow the whistle on smth.
положить конец кризису — to determine the crisis
положить якоря гуськом — back an anchor with another
положить якоря гуськом — back the anchor
положить якоря гуськом — back the anchor with another
положить конец усилиям — destroy efforts
положить руль под ветер — lee the rudder
положить ключи в карман — pocket keys
положить ключи в карман — to pocket one's keys
положить мясо в котелок — to turn meat into the pot
положить книги на место — to set the books back
положить руль под ветер — helm a lee helm
положить хорошее начало — make a good start
положить отраву для крыс — to set poison for rats
положить начало (карьере, продвижению и т. п.) — to get one's foot on the ladder
положить х=0 — put x=0
положить конец — put a stopper
положить приманку — to offer / hold out / put out / set out bait
- lay |leɪ| — лежать, возложить, уложить, прокладывать, класть, укладывать, возлагать положить конец — put a stopper
положить приманку — to offer / hold out / put out / set out bait
положить за пазуху — to put in one's bosom
положить конец спору — to put an end to an argument
положить конец войне — put an end to war
положить руки на пояс — to put one's hands on one's hips
положить руля к ветру — to put the helm down
положить конец вражде — to put an end to animosity
положить конец чему-л. — to put the tin hat on smth.
положить конец чему-л. — to put the kibosh on smb. / smth.
положить конец чему-л. — to put the stopper on smth.
положить конец чему-л. — to put a stop to smth., to bring smth. to a stop
положить деньги в банк — to put money in(to) a bank
положить деньги в банк — put money into a bank
положить деньги в банк — put money to a bank
положить что-л. в карман — to put smth. in one's pocket
положить слова на музыку — put words to music
положить чему-либо конец — put a stop to something
положить что-л. за пазуху — to put smth. in one's bosom
повесить, положить трубку — to hang up / put down / replace the receiver
положить деньги в кошелёк — to put some money in one's purse
положить деньги в кошелёк — put some money in purse
опустить /положить/ трубку — to put the phone down
положить конец спору [войне] — to put an end to an argument [to war]
положить слишком много масла — put too much butter
положить слишком много сахара — to put too much sugar
положить /поставить/ вещь на место — to put a thing in its right place
положить деньги на банковский счёт — put money into a bank account
а) положить конец; довершить (всё дело); б) расстроить (планы и т. п.); в) превзойти всё — to put the lid on
ещё 27 примеров свернуть положить конец спору — to put an end to an argument
положить конец войне — put an end to war
положить руки на пояс — to put one's hands on one's hips
положить руля к ветру — to put the helm down
положить конец вражде — to put an end to animosity
положить конец чему-л. — to put the tin hat on smth.
положить конец чему-л. — to put the kibosh on smb. / smth.
положить конец чему-л. — to put the stopper on smth.
положить конец чему-л. — to put a stop to smth., to bring smth. to a stop
положить деньги в банк — to put money in(to) a bank
положить деньги в банк — put money into a bank
положить деньги в банк — put money to a bank
положить что-л. в карман — to put smth. in one's pocket
положить слова на музыку — put words to music
положить чему-либо конец — put a stop to something
положить что-л. за пазуху — to put smth. in one's bosom
повесить, положить трубку — to hang up / put down / replace the receiver
положить деньги в кошелёк — to put some money in one's purse
положить деньги в кошелёк — put some money in purse
опустить /положить/ трубку — to put the phone down
положить конец спору [войне] — to put an end to an argument [to war]
положить слишком много масла — put too much butter
положить слишком много сахара — to put too much sugar
положить /поставить/ вещь на место — to put a thing in its right place
положить деньги на банковский счёт — put money into a bank account
а) положить конец; довершить (всё дело); б) расстроить (планы и т. п.); в) превзойти всё — to put the lid on
положить на стол — lay on a table
положить на полку — to lay on a shelf
положить на полку — lay on shelf
- place |pleɪs| — размещать, ставить, помещать, помещаться, устанавливать, класть положить на полку — to lay on a shelf
положить на полку — lay on shelf
положить жизнь за родину — to lay down one's life for one's country
положить жизнь за родину — lay down life for country
положить на полку [на стол] — to lay on a shelf [on a table]
положить руку кому-л. на плечо — to lay one's hand on /upon/ smb.'s shoulder
положить куклу вниз лицом /на живот/ — to lay the doll face down
заложить фундамент; положить начало — lay the foundations
положить паруса на стеньгу; обстенить паруса — lay aback
положить взгляд на что-л., остановить взгляд на чём-л. — to lay / set one's eyes on smth.
держать под спудом; положить под спуд; не употреблять — lay up in a napkin
отложить за ненадобностью; положить на полку; избавиться — lay on the shelf
закладывать фундамент; заложить фундамент; положить начало — lay foundation
закладывать фундамент; положить основание; заложить фундамент — lay the foundation
постелить скатерть на стол; положить скатерть на стол; накрывать на стол — lay the cloth
ещё 13 примеров свернуть положить жизнь за родину — lay down life for country
положить на полку [на стол] — to lay on a shelf [on a table]
положить руку кому-л. на плечо — to lay one's hand on /upon/ smb.'s shoulder
положить куклу вниз лицом /на живот/ — to lay the doll face down
заложить фундамент; положить начало — lay the foundations
положить паруса на стеньгу; обстенить паруса — lay aback
положить взгляд на что-л., остановить взгляд на чём-л. — to lay / set one's eyes on smth.
держать под спудом; положить под спуд; не употреблять — lay up in a napkin
отложить за ненадобностью; положить на полку; избавиться — lay on the shelf
закладывать фундамент; заложить фундамент; положить начало — lay foundation
закладывать фундамент; положить основание; заложить фундамент — lay the foundation
постелить скатерть на стол; положить скатерть на стол; накрывать на стол — lay the cloth
положить конец — place limits
положить деньги на счет — to place money on account
положить руки на бревно — place hands on the beam
- deposit |dɪˈpɑːzɪt| — депонировать, осаждать, осаждаться, откладывать, класть, отлагать положить деньги на счет — to place money on account
положить руки на бревно — place hands on the beam
вернуть, положить на место — to place back
положить сумму на чей-л. счёт — to place an amount to smb.'s credit
положить ценности на хранение — to place securities in safe custody
поставить /положить/ что-л. на своё место — to set smth. in its place again
поставить на свое место; положить на свое место — set in its place again
положить деньги в банк; вносить в банк; депонировать — place on deposit
прекратить на некоторое время; положить конец; приберегать — place aside
ещё 7 примеров свернуть положить сумму на чей-л. счёт — to place an amount to smb.'s credit
положить ценности на хранение — to place securities in safe custody
поставить /положить/ что-л. на своё место — to set smth. in its place again
поставить на свое место; положить на свое место — set in its place again
положить деньги в банк; вносить в банк; депонировать — place on deposit
прекратить на некоторое время; положить конец; приберегать — place aside
положить деньги в банк — to deposit money with / in a bank
положить деньги в банк — to deposit the money with /in/ the bank
положить деньги в банк — deposit the money in the bank
положить деньги в банк — deposit the money with the bank
положить ребёнка в тень — to deposit the baby in the shade
- set aside |ˈset əˈsaɪd| — отложить, отставить, отменять, аннулировать, откладывать в сторону положить деньги в банк — to deposit the money with /in/ the bank
положить деньги в банк — deposit the money in the bank
положить деньги в банк — deposit the money with the bank
положить ребёнка в тень — to deposit the baby in the shade
положить конец разногласиям — to set aside differences
