Отложить - перевод с русского на английский

set aside, put aside, set down, hold over, prorogue

Основные варианты перевода слова «отложить» на английский

- set aside |ˈset əˈsaɪd|  — отложить, отставить, отменять, аннулировать, откладывать в сторону
не принимать во внимание вопрос; отложить решение вопроса; отложить вопрос — set aside a question
- put aside |ˈpʊt əˈsaɪd|  — отложить, откладывать в сторону, стараться не замечать, копить
отложить (в сторону) книгу, перестать читать — to put aside a book
- hold over |həʊld ˈəʊvər|  — отложить, откладывать, задерживать, медлить, сохранять, резервировать
отложить решение на неделю — to hold over a decision for a week

Смотрите также

отложить вопрос — to let a question stand over
отложить до завтра — sleep upon
отложить решение до утра — take counsel of one's pillow
отложить вынесение решения — to reserve decision
отложить вынесение решения суда — to reserve judgement
предложение отложить обсуждения — motion for adjournment of the debate
отложить решение вопроса до утра — to sleep on / over a question / problem
откладывать; оставаться; отложить — leave over
отложить дело до определённой даты — remit a matter till a certain date
отложить в сторону английские книги — to set English books apart
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- postpone |pəʊˈspəʊn|  — откладывать, отсрочивать
отложить визит — postpone a visit
отложить операцию — postpone operation
отложить конференцию — to postpone a conference
ещё 7 примеров свернуть
- put |pʊt|  — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть
отложить смычок — put the bow aside
отложить на потом — put on the backburner
отложить постановку пьесы — put off the production of a play
ещё 11 примеров свернуть
- delay |dɪˈleɪ|  — задерживать, откладывать, медлить, препятствовать, отсрочивать, мешкать
отложить — to make delay
отложить процесс — delay an action
отложить путешествие — to delay one's journey
ещё 3 примера свернуть
- defer |dɪˈfɜːr|  — откладывать, отсрочивать, уступать, поступать по совету другого
отложить заседание — defer a meeting
отложить переговоры — defer negotiations
отложить голосование — defer the ballot
ещё 5 примеров свернуть
- shelve |ʃelv|  — откладывать в долгий ящик, отлого спускаться, ставить на полку
откладывать выдачу; отложить выдачу — shelve issue
отложить решение вопроса на неопределённый срок — shelve a problem
отложить дело в долгий ящик; положить дело под сукно — to shelve the business
- lay |leɪ|  — лежать, возложить, уложить, прокладывать, класть, укладывать, возлагать
отложить угол на карте; откладывать угол — lay off an angle
отложить обсуждение чего-л. (законопроекта и т. п.) — to lay smth. on the table
отложить в сторону книгу, чтобы слушать внимательно — to lay aside one's book to listen
отложить книгу в сторону, чтобы слушать внимательно — lay aside book to listen
отложить за ненадобностью; положить на полку; избавиться — lay on the shelf
- suspend |səˈspend|  — приостанавливать, подвешивать, откладывать, временно прекращать
отложить гонку — suspend the race
прервать прения; отложить прения — suspend a debate
прервать заседание; отложить заседание — suspend a sitting
прервать обсуждение; отложить обсуждение — suspend a discussion
временно прекратить обсуждение; временно отложить обсуждение — suspend controversy
- adjourn |əˈdʒɜːrn|  — откладывать, закрывать, расходиться, отсрочивать
отложить отъезд — to adjourn one's departure
отложить поездку — adjourn a journey
отложить собрание — to adjourn a meeting
ещё 7 примеров свернуть

Примеры со словом «отложить»

Мы решили отложить поездку.
We decided to delay the trip.

Она рекомендовала нам отложить поездку.
She recommended to us that our trip be / should be postponed.

Пока что мы вынуждены отложить свой ответ.
We must for the present remit our reply.

Он решил отложить своё возвращение в Йорк.
He decided to delay his return to York.

Не могли бы вы отложить для меня этот торт?
Could you put this cake aside for me?

Было разумно с её стороны отложить поездку.
It was sensible of her to postpone the trip.

Матч пришлось отложить до следующей недели.
The match had to be postponed until next week.

Они решили на время отложить создание семьи.
They've decided to postpone having a family for a while.

Председатель предлагает отложить заседание.
The chairman moves that the meeting be adjourned.

Она планирует отложить дату выхода на пенсию.
She's planning to delay her retirement.

Концерт пришлось отложить до следующей недели.
The concert has had to be postponed to next week.

Спикер тянул время, чтобы отложить голосование.
The speaker temporized in order to delay the vote.