Положить
Варианты перевода
put — положить, класть, поместить
Самый общий и часто используемый глагол. Означает переместить что-либо в определённое место или положение. Используется в большинстве повседневных ситуаций.
Please put the book on the table. / Пожалуйста, положи книгу на стол.
She put sugar in her tea. / Она положила сахар в свой чай.
Where did you put my keys? / Куда ты поставил мои ключи?
He put his hands in his pockets. / Он положил руки в карманы.
place — поместить, разместить, поставить
Более формальный или аккуратный синоним ‘put’. Подразумевает осторожное или точное размещение предмета.
He placed the vase carefully on the shelf. / Он осторожно положил (поставил) вазу на полку.
Place your signature on the dotted line. / Положите (поставьте) свою подпись на пунктирной линии.
She placed a bookmark in her book. / Она положила закладку в книгу.
lay — класть, уложить, постелить
Означает положить что-то на поверхность, обычно в горизонтальном или плоском положении. (Не путайте с ‘lie’ - лежать).
She laid the blanket on the bed. / Она положила одеяло на кровать.
Lay your cards on the table. / Положите свои карты на стол.
He laid his head on the pillow. / Он положил голову на подушку.
set — поставить, установить, накрыть (на стол)
Используется, когда что-то устанавливают в определённое положение, часто вертикальное, чтобы оно стояло.
She set the tray down on the coffee table. / Она положила (поставила) поднос на кофейный столик.
Could you help me set the table? / Можешь помочь мне положить на стол (накрыть на стол)?
He set his bag by the door. / Он положил (поставил) свою сумку у двери.
deposit — внести (на счёт), вложить, сдать на хранение
Используется в основном в финансовом контексте: положить деньги или ценности на счёт в банке или в другое надёжное место для хранения.
I need to go to the bank to deposit this check. / Мне нужно пойти в банк, чтобы положить этот чек на счёт.
She deposited her jewelry in a safe. / Она положила свои драгоценности в сейф.
You can deposit money using this ATM. / Вы можете положить деньги на счёт с помощью этого банкомата.
put down — опустить, положить
Фразовый глагол, который прямо означает ‘положить что-то вниз’, часто с высоты (например, из рук) на поверхность (стол, пол).
Put down that knife before you hurt someone. / Положи этот нож, пока никого не поранил.
He picked up the box, then put it down again. / Он поднял коробку, а затем снова положил её.
She put her heavy bags down on the floor. / Она положила свои тяжелые сумки на пол.
tuck — засунуть, уложить, заправить
Означает аккуратно или уютно положить что-то или кого-то, часто в ограниченное или укромное пространство (например, в карман, под одеяло).
She tucked her child into bed. / Она положила ребёнка в кровать (уложила и подоткнула одеяло).
He tucked the letter into his pocket. / Он положил (сунул) письмо в карман.
She tucked a stray strand of hair behind her ear. / Она положила (заправила) выбившуюся прядь волос за ухо.
insert — вставить, вложить
Означает ‘положить внутрь’ или ‘вставить’. Используется, когда один объект помещается внутрь другого.
Insert the key into the lock. / Вставь (положи) ключ в замок.
You need to insert a coin to start the machine. / Нужно положить (опустить) монетку, чтобы запустить автомат.
He inserted the memory card into his camera. / Он вставил (положил) карту памяти в свой фотоаппарат.
apply — нанести, наложить
Используется, когда речь идёт о нанесении вещества на поверхность (например, крема, краски, компресса).
She applied a cold compress to his forehead. / Она положила ему на лоб холодный компресс.
Apply the first layer of paint and let it dry. / Положите первый слой краски и дайте ему высохнуть.
You should apply sunscreen before you go out. / Тебе следует положить (нанести) солнцезащитный крем перед выходом на улицу.
pop — сунуть, кинуть, быстро положить
Очень неформальный, разговорный глагол. Означает положить что-то быстро и непринужденно.
Just pop the pizza in the oven for ten minutes. / Просто положи (сунь) пиццу в духовку на десять минут.
Can you pop this letter in the mailbox for me? / Можешь положить (кинуть) это письмо в почтовый ящик для меня?
She popped a candy into her mouth. / Она положила (закинула) конфету в рот.
