Пошевелить
Варианты перевода
move — пошевелить, двигать, шевелить, сдвинуть
Слегка сдвинуть с места или изменить положение (о себе или о предмете). Самый общий и нейтральный вариант.
He was too scared to even move his fingers. / Он так боялся, что не мог даже пошевелить пальцами.
I tried to move my arm, but it was stuck. / Я попытался пошевелить рукой, но она застряла.
If you don't move your hand, the bee will fly away. / Если ты не пошевелишь рукой, пчела улетит.
stir — шевелиться, колыхнуться, просыпаться
Часто используется для описания слабого движения, которое совершает человек или животное, когда просыпается или спит. Также может означать любое едва заметное движение.
The sleeping baby stirred and opened her eyes. / Спящий младенец пошевелился и открыл глаза.
She heard him stir in the next room. / Она услышала, как он пошевелился в соседней комнате.
He hadn't stirred from his chair all evening. / Он не двинулся (не пошевелился) со своего стула весь вечер.
Don't stir until I say so. / Не шевелись, пока я не скажу.
wiggle — извиваться, двигать, шевелить
Означает ‘быстро двигать из стороны в сторону или вверх-вниз’. Часто используется для описания движений пальцами (рук или ног), ушами, носом или бровями. Имеет немного игривый оттенок.
She wiggled her toes in the warm sand. / Она шевелила пальцами ног в теплом песке.
The little girl wiggled her loose tooth with her tongue. / Маленькая девочка шевелила языком свой шатающийся зуб.
Can you wiggle your ears? / Ты умеешь шевелить (пошевелить) ушами?
budge — сдвинуть, сдвинуться с места, поддаваться
Означает ‘сдвинуть с места что-то тяжёлое или упорно сопротивляющееся’. Часто используется в отрицательных предложениях, чтобы подчеркнуть, что объект невозможно сдвинуть.
I tried to open the window, but it wouldn't budge. / Я пытался открыть окно, но оно не двигалось.
He pushed with all his might and finally managed to budge the rock. / Он толкнул изо всех сил и наконец смог пошевелить камень.
The huge wardrobe was too heavy to budge. / Огромный шкаф был слишком тяжёлым, чтобы его можно было пошевелить.
twitch — дёргаться, вздрогнуть, подергиваться
Обозначает резкое, короткое и часто непроизвольное движение, подёргивание. Часто используется для описания движений мышц лица (глаз, губ).
Her lips twitched into a small smile. / Её губы пошевелились в лёгкой улыбке.
The cat's ears twitched at the sound of the can opener. / Уши кота дёрнулись (пошевелились) от звука консервного ножа.
He felt a muscle twitch in his jaw. / Он почувствовал, как мышца на его челюсти дёрнулась (пошевелилась).
shift — подвинуться, переместиться, изменить позу, ёрзать
Означает ‘слегка изменить положение или позу’, ‘переместиться’. Часто используется, когда кто-то ёрзает на стуле или в кровати, чтобы устроиться удобнее.
He shifted uncomfortably in his seat during the long speech. / Он неловко пошевелился на своём месте во время длинной речи.
The crowd shifted, and I was able to see the stage. / Толпа пошевелилась (подвинулась), и я смог увидеть сцену.
She shifted on the sofa to make room for me. / Она подвинулась (пошевелилась) на диване, чтобы освободить мне место.
