Представить

Варианты перевода

introduce — представить, познакомить

Знакомить одного человека с другим.

Let me introduce you to my colleague, Anna. / Позвольте представить вас моей коллеге, Анне.

He introduced me to his parents last weekend. / Он представил меня своим родителям на прошлых выходных.

Could you introduce me to the host of the party? / Не могли бы вы представить меня хозяину вечеринки?

present — преподнести, продемонстрировать, вручить, предъявить

Официально показывать, демонстрировать или вручать что-либо (доклад, идею, награду, документ).

She will present her findings at the conference tomorrow. / Она представит свои выводы на конференции завтра.

The CEO presented the annual report to the shareholders. / Генеральный директор представил годовой отчёт акционерам.

You need to present a valid ID to enter. / Вам нужно представить (предъявить) действительное удостоверение личности для входа.

The winner was presented with a gold medal. / Победителю представили (вручили) золотую медаль.

imagine — вообразить, воображать

Мысленно создавать образ или идею; воображать.

I can't imagine my life without you. / Я не могу представить свою жизнь без тебя.

Imagine you are on a warm, sandy beach. / Представь, что ты на тёплом песчаном пляже.

It's hard to imagine how they built the pyramids. / Сложно представить, как они построили пирамиды.

to picture — вообразить, представить себе, нарисовать в воображении

Создавать очень чёткий мысленный образ чего-либо; рисовать в воображении.

Try to picture the scene in your mind. / Попытайтесь представить эту сцену в уме.

I can still picture his surprised face. / Я до сих пор могу представить его удивлённое лицо.

She pictured herself winning the competition. / Она представила себе, как выигрывает соревнование.

represent — представлять интересы, быть представителем, символизировать

Действовать от чьего-либо имени; быть представителем или символом чего-либо.

A lawyer will represent you in court. / Адвокат будет представлять вас в суде.

She was chosen to represent her country at the Olympics. / Её выбрали представлять свою страну на Олимпийских играх.

The dove represents peace. / Голубь представляет (символизирует) мир.

submit — подавать, предоставлять, сдавать на рассмотрение

Официально подавать (документы, заявление, работу) на рассмотрение.

You must submit your application by Friday. / Вы должны представить (подать) своё заявление до пятницы.

He submitted his thesis for evaluation. / Он представил (сдал) свою диссертацию на оценку.

All contestants are required to submit a portfolio of their work. / Все участники обязаны представить портфолио своих работ.

put forward — выдвинуть, предложить

Предлагать идею, план или кандидатуру для обсуждения.

He put forward a new proposal to solve the issue. / Он представил (выдвинул) новое предложение, чтобы решить проблему.

Several names were put forward for the position of team leader. / Было представлено (предложено) несколько кандидатур на должность руководителя группы.

Can anyone put forward a better idea? / Кто-нибудь может представить (предложить) идею получше?

to nominate — номинировать, выдвигать

Официально предлагать чью-либо кандидатуру на должность, выборы или для получения награды.

I would like to nominate my colleague for the 'Employee of the Year' award. / Я хотел бы представить (номинировать) своего коллегу на премию 'Сотрудник года'.

She was nominated for Best Actress. / Её представили (номинировали) на премию 'Лучшая актриса'.

The party nominated him as their presidential candidate. / Партия представила (выдвинула) его в качестве своего кандидата в президенты.

feature — показывать, включать в себя, содержать

Показывать, представлять кого-либо или что-либо как важную или заметную часть (например, в фильме, журнале).

The film features a number of famous actors. / В фильме представлен (задействован) ряд известных актёров.

This month's magazine features an article on healthy eating. / В журнале за этот месяц представлена статья о здоровом питании.

The new exhibition will feature works by local artists. / На новой выставке будут представлены работы местных художников.

conceive — постичь, вообразить, помыслить, понять

Постигать, формировать идею в уме; вообразить. Часто используется в отрицании, когда что-то трудно представить.

It's difficult to conceive the vastness of space. / Трудно представить (постичь) необъятность космоса.

He could not conceive of a world without art. / Он не мог представить себе мир без искусства.

I can't conceive why he would do such a thing. / Я не могу представить (понять), зачем он это сделал.

envision — представлять в будущем, предвидеть, рисовать в воображении

Представлять себе что-либо как возможную или желаемую будущую реальность; предвидеть.

She envisioned a future where everyone had access to clean water. / Она представляла себе будущее, в котором у каждого есть доступ к чистой воде.

The founders envisioned a company that would change the world. / Основатели представляли себе компанию, которая изменит мир.

I don't envision any problems with the new system. / Я не представляю (не предвижу) никаких проблем с новой системой.

pose — представлять собой, создавать, являться

Представлять собой (угрозу, проблему, риск, вопрос). Используется с абстрактными существительными.

Climate change poses a serious threat to our planet. / Изменение климата представляет серьёзную угрозу для нашей планеты.

This situation poses a difficult question for the government. / Эта ситуация представляет (ставит) сложный вопрос перед правительством.

The heavy snowfall poses a risk to drivers. / Сильный снегопад представляет риск для водителей.

provide — предоставить, обеспечить, дать

Предоставлять, давать что-либо необходимое (информацию, доказательства, документы).

You must provide proof of your identity. / Вы должны представить (предоставить) доказательство своей личности.

The witness provided a detailed account of the event. / Свидетель представил (предоставил) детальный отчёт о событии.

Please provide us with your contact details. / Пожалуйста, представьте (предоставьте) нам свои контактные данные.

furnish — предоставить, снабдить

Более формальный синоним слова ‘provide’; предоставлять (информацию, детали).

He was asked to furnish the police with more details. / Его попросили представить (предоставить) полиции больше подробностей.

The company will furnish a full report upon request. / Компания представит (предоставит) полный отчёт по запросу.

Can you furnish me with the names of the attendees? / Можете ли вы представить (предоставить) мне имена присутствовавших?

produce — предъявить, предоставить, показать

Предъявлять, показывать что-либо в качестве доказательства (документ, билет, улики).

The lawyer produced new evidence in court. / Адвокат представил (предъявил) в суде новые доказательства.

Please produce your ticket and passport. / Пожалуйста, представьте (предъявите) ваш билет и паспорт.

He was unable to produce a valid driver's license. / Он не смог представить (предъявить) действительное водительское удостоверение.

propose — предложить, выдвинуть

Предлагать идею, теорию или план для рассмотрения.

The scientist proposed a new theory of evolution. / Учёный представил (предложил) новую теорию эволюции.

She proposed a different approach to the project. / Она представила (предложила) другой подход к проекту.

What solution do you propose? / Какое решение вы предлагаете (можете представить)?

adduce — приводить в качестве доказательства, ссылаться на

(Очень формально, часто в юридическом контексте) приводить в качестве доказательства, ссылаться на что-либо.

The defense lawyer adduced several new facts to support his case. / Адвокат защиты представил (привёл) несколько новых фактов в поддержку своей позиции.

Can you adduce any evidence for your claim? / Вы можете представить (привести) какие-либо доказательства своего утверждения?

Several arguments were adduced against the new law. / Было представлено (приведено) несколько аргументов против нового закона.

recommend — рекомендовать, представлять к награде/повышению

Рекомендовать, в частности, представлять кого-либо к награде или повышению.

The commander recommended the soldier for a medal of valor. / Командир представил солдата к медали за отвагу.

I would like to recommend my assistant for the promotion. / Я хотел бы представить (порекомендовать) своего ассистента к повышению.

She was highly recommended for the job. / Её настоятельно рекомендовали (представляли) на эту должность.

Сообщить об ошибке или дополнить