Размазать

Варианты перевода

smear — размазать, пачкать, измазать, смазывать

Нанести или размазать что-то липкое, жирное или грязное по поверхности, часто неаккуратно, оставляя пятно или разводы.

The child smeared chocolate all over her face. / Ребенок размазал шоколад по всему лицу.

Be careful not to smear the ink on the document. / Будьте осторожны, чтобы не размазать чернила на документе.

He smeared grease on the axle. / Он размазал смазку по оси.

Tears had smeared her makeup. / Слёзы размазали её макияж.

spread — намазывать, распределять

Нанести что-либо (обычно еду, например, масло или джем) ровным слоем на поверхность.

Could you spread some butter on this toast for me? / Не могли бы вы размазать немного масла по этому тосту для меня?

He spread a thin layer of glue on the paper. / Он размазал тонкий слой клея по бумаге.

Spread the frosting evenly over the cake. / Распределите глазурь по торту равномерно (одинаковым слоем).

daub — мазать, пачкать, наляпать

Неуклюже или грубо наносить краску, грязь или другое вязкое вещество на поверхность толстым слоем.

The children were daubing paint on the walls. / Дети размазывали краску по стенам.

He daubed some cream on the insect bite. / Он размазал немного крема по месту укуса насекомого.

The walls were daubed with mud. / Стены были обмазаны (размазанной) грязью.

smudge — смазать, растереть, испачкать

Сделать что-то (например, чернила, макияж, рисунок) нечётким или грязным, случайно растерев его.

I smudged my signature before the ink was dry. / Я размазал свою подпись, пока чернила не высохли.

She rubbed her tired eyes, smudging her mascara. / Она потерла уставшие глаза, размазав тушь.

The artist used his finger to smudge the charcoal for a softer effect. / Художник размазал уголь пальцем для создания более мягкого эффекта.

blur — размывать, смазывать, делать нечётким

Сделать что-либо нечётким, расплывчатым, так что детали становятся неразличимыми. Часто относится к изображению или тексту.

The rain on the window blurred the view. / Дождь на окне размазал (размыл) вид.

If you move the camera when you take a picture, you will blur it. / Если вы пошевелите камерой во время съемки, вы размажете (смажете) фотографию.

The tears blurred the words on the letter she was reading. / Слёзы размазали слова в письме, которое она читала.

plaster — обмазывать, покрывать толстым слоем, намазывать

Покрыть поверхность чем-либо густо и обильно, как будто штукатуркой.

He plastered his hair down with too much gel. / Он размазал по волосам слишком много геля.

Her face was plastered with heavy makeup. / Её лицо было покрыто толстым слоем (будто размазанного) макияжа.

The car was plastered with mud after the race. / После гонки машина была вся обмазана (покрыта размазанной) грязью.

slather — густо намазывать, щедро мазать, обмазывать

Наносить или размазывать что-либо очень густо, обильно и щедро.

She slathered sunscreen on her kids. / Она обильно размазала солнцезащитный крем по своим детям.

He slathered his pancakes with syrup. / Он щедро полил (размазал) свои блины сиропом.

I love to slather butter on my toast. / Я люблю густо размазывать масло по тосту.

mash — раздавить, пюрировать, разминать, превращать в кашу

Превратить что-либо (обычно еду) в мягкую однородную массу путём давления, раздавливания.

First, mash the bananas in a bowl. / Сначала размажьте (разомните) бананы в миске.

He accidentally sat on the berries and mashed them. / Он случайно сел на ягоды и размазал их.

Use a fork to mash the avocado. / Используйте вилку, чтобы размазать авокадо в кашицу.

obliterate — уничтожить, стереть, разгромить

Полностью уничтожить, стереть с лица земли. Используется в переносном смысле для обозначения полного поражения или разрушения.

The stronger team completely obliterated their opponents. / Более сильная команда полностью размазала своих соперников.

He made one mistake that obliterated his chances of winning. / Он совершил одну ошибку, которая размазала (уничтожила) его шансы на победу.

The memory was so painful that he tried to obliterate it from his mind. / Воспоминание было настолько болезненным, что он пытался стереть (уничтожить) его из своей памяти.

thrash — разгромить, победить всухую, разнести

(неформально) Полностью разгромить кого-либо в соревновании, игре или споре.

Our school's football team thrashed the local champions. / Футбольная команда нашей школы размазала местных чемпионов.

She thrashed me at tennis; I didn't win a single game. / Она размазала меня в теннис; я не выиграл ни одного гейма.

We were confident we could thrash the other team. / Мы были уверены, что сможем размазать другую команду.

rout — разгромить, наголову разбить, обратить в бегство

Нанести сокрушительное поражение, обычно с большим отрывом в счёте. Часто используется в контексте спорта или военных действий.

The visiting team was routed 10-0. / Команду гостей размазали со счётом 10:0.

It was a complete rout, not a competition. / Это был полный разгром (их просто размазали), а не соревнование.

The election ended in a rout for the ruling party. / Выборы закончились сокрушительным поражением (полным разгромом) для правящей партии.

Сообщить об ошибке или дополнить