Размазать
Варианты перевода
smear — размазать, пачкать, измазать, смазывать
Нанести или размазать что-то липкое, жирное или грязное по поверхности, часто неаккуратно, оставляя пятно или разводы.
The child smeared chocolate all over her face. / Ребенок размазал шоколад по всему лицу.
Be careful not to smear the ink on the document. / Будьте осторожны, чтобы не размазать чернила на документе.
He smeared grease on the axle. / Он размазал смазку по оси.
Tears had smeared her makeup. / Слёзы размазали её макияж.
spread — намазывать, распределять
Нанести что-либо (обычно еду, например, масло или джем) ровным слоем на поверхность.
Could you spread some butter on this toast for me? / Не могли бы вы размазать немного масла по этому тосту для меня?
He spread a thin layer of glue on the paper. / Он размазал тонкий слой клея по бумаге.
Spread the frosting evenly over the cake. / Распределите глазурь по торту равномерно (одинаковым слоем).
daub — мазать, пачкать, наляпать
Неуклюже или грубо наносить краску, грязь или другое вязкое вещество на поверхность толстым слоем.
The children were daubing paint on the walls. / Дети размазывали краску по стенам.
He daubed some cream on the insect bite. / Он размазал немного крема по месту укуса насекомого.
The walls were daubed with mud. / Стены были обмазаны (размазанной) грязью.
smudge — смазать, растереть, испачкать
Сделать что-то (например, чернила, макияж, рисунок) нечётким или грязным, случайно растерев его.
I smudged my signature before the ink was dry. / Я размазал свою подпись, пока чернила не высохли.
She rubbed her tired eyes, smudging her mascara. / Она потерла уставшие глаза, размазав тушь.
The artist used his finger to smudge the charcoal for a softer effect. / Художник размазал уголь пальцем для создания более мягкого эффекта.
blur — размывать, смазывать, делать нечётким
Сделать что-либо нечётким, расплывчатым, так что детали становятся неразличимыми. Часто относится к изображению или тексту.
The rain on the window blurred the view. / Дождь на окне размазал (размыл) вид.
If you move the camera when you take a picture, you will blur it. / Если вы пошевелите камерой во время съемки, вы размажете (смажете) фотографию.
The tears blurred the words on the letter she was reading. / Слёзы размазали слова в письме, которое она читала.
plaster — обмазывать, покрывать толстым слоем, намазывать
Покрыть поверхность чем-либо густо и обильно, как будто штукатуркой.
He plastered his hair down with too much gel. / Он размазал по волосам слишком много геля.
Her face was plastered with heavy makeup. / Её лицо было покрыто толстым слоем (будто размазанного) макияжа.
The car was plastered with mud after the race. / После гонки машина была вся обмазана (покрыта размазанной) грязью.
slather — густо намазывать, щедро мазать, обмазывать
Наносить или размазывать что-либо очень густо, обильно и щедро.
She slathered sunscreen on her kids. / Она обильно размазала солнцезащитный крем по своим детям.
He slathered his pancakes with syrup. / Он щедро полил (размазал) свои блины сиропом.
I love to slather butter on my toast. / Я люблю густо размазывать масло по тосту.
mash — раздавить, пюрировать, разминать, превращать в кашу
Превратить что-либо (обычно еду) в мягкую однородную массу путём давления, раздавливания.
First, mash the bananas in a bowl. / Сначала размажьте (разомните) бананы в миске.
He accidentally sat on the berries and mashed them. / Он случайно сел на ягоды и размазал их.
Use a fork to mash the avocado. / Используйте вилку, чтобы размазать авокадо в кашицу.
obliterate — уничтожить, стереть, разгромить
Полностью уничтожить, стереть с лица земли. Используется в переносном смысле для обозначения полного поражения или разрушения.
The stronger team completely obliterated their opponents. / Более сильная команда полностью размазала своих соперников.
He made one mistake that obliterated his chances of winning. / Он совершил одну ошибку, которая размазала (уничтожила) его шансы на победу.
The memory was so painful that he tried to obliterate it from his mind. / Воспоминание было настолько болезненным, что он пытался стереть (уничтожить) его из своей памяти.
thrash — разгромить, победить всухую, разнести
(неформально) Полностью разгромить кого-либо в соревновании, игре или споре.
Our school's football team thrashed the local champions. / Футбольная команда нашей школы размазала местных чемпионов.
She thrashed me at tennis; I didn't win a single game. / Она размазала меня в теннис; я не выиграл ни одного гейма.
We were confident we could thrash the other team. / Мы были уверены, что сможем размазать другую команду.
rout — разгромить, наголову разбить, обратить в бегство
Нанести сокрушительное поражение, обычно с большим отрывом в счёте. Часто используется в контексте спорта или военных действий.
The visiting team was routed 10-0. / Команду гостей размазали со счётом 10:0.
It was a complete rout, not a competition. / Это был полный разгром (их просто размазали), а не соревнование.
The election ended in a rout for the ruling party. / Выборы закончились сокрушительным поражением (полным разгромом) для правящей партии.
