Сдавать

Варианты перевода

pass — сдавать, сдавать (успешно)

Успешно завершить экзамен или тест, набрав необходимое количество баллов.

I need to pass this exam to get into university. / Мне нужно сдать этот экзамен, чтобы поступить в университет.

She passed her driving test on the first try. / Она сдала экзамен по вождению с первой попытки.

Did you pass your history final? / Ты сдал свой итоговый экзамен по истории?

take — сдавать (процесс), проходить

Проходить экзамен или тест, участвовать в процессе сдачи (независимо от результата).

I'm going to take my final exams next week. / Я буду сдавать выпускные экзамены на следующей неделе.

All students must take a math test at the end of the year. / Все студенты должны сдавать тест по математике в конце года.

He is taking his driving test tomorrow. / Он сдает экзамен по вождению завтра.

hand in — сдавать, отдавать

Отдавать выполненную работу (домашнее задание, эссе) учителю или преподавателю.

Please hand in your essays by Friday. / Пожалуйста, сдайте свои эссе до пятницы.

I forgot to hand in my homework yesterday. / Я вчера забыл сдать домашнее задание.

You must hand in your project at the end of the class. / Вы должны сдать свой проект в конце занятия.

submit — сдавать, подавать, представлять

Формально подавать или предоставлять что-либо (документы, заявку, работу) на рассмотрение или проверку, часто в электронном виде.

You need to submit your application before the deadline. / Вам нужно сдать (подать) свою заявку до крайнего срока.

He submitted his report to the manager. / Он сдал (представил) свой отчет менеджеру.

Please submit your article through the online portal. / Пожалуйста, сдайте (отправьте) вашу статью через онлайн-портал.

turn in — сдавать, возвращать

Американский вариант ‘hand in’. Отдавать выполненную работу или найденную вещь кому-либо.

The teacher told us to turn in our assignments. / Учитель сказал нам сдать наши задания.

I need to turn in my library books today. / Мне нужно сдать сегодня книги в библиотеку.

She found a wallet and turned it in to the police. / Она нашла кошелек и сдала его в полицию.

rent out — сдавать в аренду

Предоставлять свою собственность (квартиру, дом) кому-либо в пользование за плату.

They decided to rent out their spare room to a student. / Они решили сдавать свою свободную комнату студенту.

We rent out our cottage in the summer. / Мы сдаем наш загородный дом летом.

Is it profitable to rent out an apartment in this area? / Выгодно ли сдавать квартиру в этом районе?

let — сдавать внаём

Британский вариант ‘rent out’. Предоставлять недвижимость в аренду.

He has a flat to let in the city centre. / У него есть квартира, которую он сдает в центре города.

She is letting her house while she travels. / Она сдает свой дом, пока путешествует.

Rooms to let are advertised in the local newspaper. / Комнаты, которые можно снять (которые сдают), рекламируются в местной газете.

surrender — сдаваться, капитулировать

Прекращать сопротивление и отдавать себя или что-либо (город, территорию) под контроль противника; уступать.

The enemy troops were forced to surrender. / Вражеские войска были вынуждены сдаться.

He would rather die than surrender. / Он скорее умрет, чем сдастся.

They surrendered the castle to the invading army. / Они сдали замок вторгшейся армии.

give up — сдаваться, отказываться, бросать

Переставать пытаться что-то сделать, признавать поражение; отказываться от борьбы.

The puzzle was too hard, so I gave up. / Головоломка была слишком сложной, поэтому я сдался.

Don't give up! You're almost there. / Не переставай стараться (не сдавайся)! Ты почти у цели.

After an hour of searching, we gave up looking for the keys. / После часа поисков мы сдались и перестали искать ключи.

check in — сдавать в багаж

Сдавать багаж при регистрации на рейс в аэропорту.

I need to check in my suitcase. / Мне нужно сдать свой чемодан.

You can check in your luggage up to two hours before the flight. / Вы можете сдать свой багаж за два часа до вылета.

How many bags are you checking in today? / Сколько сумок вы сегодня сдаете?

deal — сдавать карты, раздавать

Раздавать игральные карты игрокам.

It's your turn to deal the cards. / Твоя очередь сдавать (раздавать) карты.

The dealer dealt three cards to each player. / Дилер сдал по три карты каждому игроку.

Who is going to deal next? / Кто будет сдавать следующим?

fail — не сдать, провалить

Провалить, не суметь успешно пройти экзамен или тест. Антонимом к ‘pass’.

Unfortunately, I failed my math exam. / К сожалению, я не сдал (провалил) экзамен по математике.

If you fail the test, you can take it again next month. / Если ты не сдашь тест, можешь пересдать его в следующем месяце.

She was afraid she would fail. / Она боялась, что не сдаст.

weaken — сдавать, слабеть

Терять силы, здоровье или энергию. Часто используется в пассивной форме о человеке.

He has weakened a lot after the illness. / Он сильно сдал после болезни.

My grandfather began to weaken noticeably last year. / Мой дедушка начал заметно сдавать в прошлом году.

You can see that the old dog is weakening. / Видно, что старая собака сдает.

donate — сдавать кровь, быть донором

Добровольно отдавать (например, кровь) для использования в медицинских или научных целях.

I try to donate blood twice a year. / Я стараюсь сдавать кровь дважды в год.

He went to the clinic to donate plasma. / Он пошел в клинику, чтобы сдать плазму.

Is it safe to donate blood regularly? / Безопасно ли регулярно сдавать кровь?

give change — сдавать сдачу, давать сдачу

Возвращать разницу между полученной суммой денег и стоимостью покупки.

I gave him 1000 roubles, and he gave me 200 roubles change. / Я дал ему 1000 рублей, а он сдал мне 200 рублей сдачи.

Can you give me change for a fifty-dollar bill? / Вы можете сдать мне сдачу с пятидесятидолларовой купюры?

The cashier forgot to give me the correct change. / Кассир забыл правильно сдать мне сдачу.

Сообщить об ошибке или дополнить