Скромный
Варианты перевода
modest — скромный, сдержанный, нехвастливый, умеренный, простой
Означает нехвастливого человека, который не выставляет напоказ свои достижения. Также используется для описания чего-то не очень большого или дорогого.
He is very modest about his achievements. / Он очень скромен в отношении своих достижений.
They live in a modest house in the suburbs. / Они живут в скромном доме в пригороде.
She wore a modest dress to the ceremony. / На церемонию она надела скромное платье.
Please accept this modest gift as a token of our appreciation. / Пожалуйста, примите этот скромный подарок в знак нашей признательности.
humble — смиренный, простой, непритязательный
Похоже на ‘modest’, но с акцентом на отсутствии высокомерия. Описывает человека, который не считает себя лучше других, а также что-то простое или незнатное по происхождению.
Despite his fame, he remained a humble and caring person. / Несмотря на свою славу, он оставался скромным и заботливым человеком.
She comes from a humble background. / Она скромного происхождения.
In my humble opinion, this plan won't work. / По моему скромному мнению, этот план не сработает.
He was a truly humble leader, always listening to his team. / Он был поистине скромным лидером, всегда прислушивающимся к своей команде.
unassuming — непритязательный, невзыскательный, простой
Описывает человека, который не пытается привлечь к себе внимание, не ведёт себя вызывающе или претенциозно. Синоним ‘непритязательный’.
He was a quiet and unassuming man. / Он был тихим и скромным человеком.
She has an unassuming manner that puts everyone at ease. / У нее непритязательные манеры, которые всех успокаивают.
The restaurant is an unassuming little place, but the food is excellent. / Ресторан - это скромное местечко, но еда там превосходная.
demure — сдержанная, застенчивая, благопристойная
Обычно используется для описания девушек или молодых женщин. Означает тихую, застенчивую и хорошо воспитанную манеру поведения, часто с оттенком сдержанности или приличия.
She was a demure young lady in a gray dress. / Она была скромной молодой леди в сером платье.
He was charmed by her demure smile. / Он был очарован её скромной улыбкой.
She sat with a demure expression on her face. / Она сидела со скромным выражением лица.
simple — простой, незамысловатый, без излишеств
Незамысловатый, без излишеств и украшений.
They ate a simple meal of bread and cheese. / Они съели скромную еду из хлеба и сыра.
She finds happiness in the simple things in life. / Она находит счастье в простых вещах в жизни.
He leads a very simple life in the countryside. / Он ведет очень скромную (простую) жизнь за городом.
plain — простой, неброский, без украшений
Похоже на ‘simple’. Описывает что-то без украшений, узоров или ярких цветов; неброское и простое.
She wore a plain black dress. / На ней было простое (скромное) черное платье.
The interior of the house was very plain. / Интерьер дома был очень скромным (простым).
Just give me the plain facts. / Просто изложите мне голые факты (без прикрас).
unpretentious — непритязательный, простой, естественный, без претензий
Означает ‘непритязательный’, ‘простой’, ‘без претензий’. Описывает людей, места или вещи, которые не пытаются казаться более важными или дорогими, чем они есть.
I like this unpretentious little cafe. / Мне нравится это скромное маленькое кафе без претензий.
He's a very wealthy but completely unpretentious person. / Он очень богат, но совершенно непритязательный человек.
The hotel was comfortable and unpretentious. / Отель был удобным и скромным.
reserved — сдержанный, замкнутый, неразговорчивый
Описывает человека, который не склонен открыто выражать свои чувства или мнения; сдержанный и неразговорчивый.
She is a very reserved woman. / Она очень сдержанная (скромная) женщина.
My grandfather was a polite but reserved man. / Мой дедушка был вежливым, но сдержанным человеком.
He is usually reserved in public. / На публике он обычно держится скромно (сдержанно).
shy — застенчивый, робкий, стеснительный
Описывает человека, который чувствует себя нервно или некомфортно в обществе других людей, особенно незнакомых. Основное значение - ‘застенчивый’.
The little girl was too shy to say hello. / Маленькая девочка была слишком застенчива (скромна), чтобы поздороваться.
Don't be shy, come and join the party. / Не стесняйся, присоединяйся к вечеринке.
He has always been very shy with girls. / Он всегда был очень робок (скромен) с девушками.
discreet — тактичный, осмотрительный, сдержанный, неброский
Тактичный, осмотрительный. Человек, который умеет хранить секреты и ведёт себя так, чтобы не смущать других.
He made a discreet inquiry about her. / Он тактично (осторожно) навёл о ней справки.
I need you to be very discreet about this matter. / Мне нужно, чтобы вы были очень осмотрительны в этом вопросе.
She was wearing a discreet grey suit. / На ней был скромный (неброский) серый костюм.
small — небольшой, незначительный
Небольшой, незначительный по размеру, сумме или количеству.
He earns a small salary. / Он получает скромную зарплату.
They live in a small apartment. / Они живут в скромной (маленькой) квартире.
Our company made a small profit last year. / В прошлом году наша компания полуила скромную прибыль.
lowly — скромный (о происхождении), незнатный, простой
Описывает низкое социальное положение или скромное происхождение. Может иметь несколько устаревший оттенок.
He rose from a lowly position to become the company's director. / Он поднялся со скромной должности до директора компании.
She never forgot her lowly origins. / Она никогда не забывала о своем скромном происхождении.
Even in his lowly state, he maintained his dignity. / Даже в своем униженном (скромном) положении он сохранял достоинство.
decent — приличный, порядочный, неплохой, сносный
Имеет два значения, пересекающихся со ‘скромный’. Первое - ‘приличный’ (о поведении, одежде). Вторе - ‘неплохой’, ‘удовлетворительный’, часто описывая скромный, но достаточный уровень (например, зарплаты).
Please wear something decent to the dinner. / Пожалуйста, надень на ужин что-нибудь приличное (скромное).
He earns a decent living as a carpenter. / Он неплохо (прилично) зарабатывает на жизнь, работая плотником.
The town has a decent library. / В городе есть неплохая (скромная, но хорошая) библиотека.
unobtrusive — ненавязчивый, незаметный, неброский
Описывает что-то или кого-то, что не бросается в глаза, не привлекает внимания; ненавязчивый.
The hotel staff were friendly and unobtrusive. / Персонал отеля был дружелюбным и ненавязчивым (скромным).
He tried to be an unobtrusive observer. / Он старался быть незаметным наблюдателем.
The security cameras were small and unobtrusive. / Камеры видеонаблюдения были маленькими и незаметными.
quiet — тихий, спокойный, уединённый
Тихий, спокойный. О человеке, который мало говорит и предпочитает спокойную обстановку.
She's a very quiet and thoughtful person. / Она очень тихий и вдумчивый человек.
He lived a quiet life in a small village. / Он вел скромную (тихую) жизнь в маленькой деревне.
Let's have a quiet wedding with just family. / Давай устроим скромную (тихую) свадьбу только для семьи.
retiring — застенчивый, нелюдимый, замкнутый
Более формальный синоним для ‘shy’. Описывает человека, который сторонится общества и предпочитает уединение.
He was a quiet, retiring man who avoided public attention. / Он был тихим, скромным (нелюдимым) человеком, который избегал общественного внимания.
She has a shy and retiring nature. / У неё застенчивый и скромный характер.
After a long career, he is looking forward to a retiring life. / После долгой карьеры он с нетерпением ждет уединенной (спокойной) жизни.
unassertive — робкий, нерешительный, застенчивый, пассивный
Описывает человека, которому не хватает уверенности в себе, чтобы высказывать своё мнение или отстаивать свои права. Робкий, нерешительный.
Her unassertive personality made it difficult for her to be a leader. / Ее скромный (нерешительный) характер мешал ей быть лидером.
He was too unassertive to complain about the bad service. / Он был слишком робок, чтобы пожаловаться на плохой сервис.
In this competitive environment, you can't afford to be unassertive. / В этой конкурентной среде нельзя быть скромным (пассивным).
unostentatious — непоказной, неброский, простой
Формальное слово, означающее ‘непоказной’. Описывает поведение, вещи или образ жизни, сознательно избегающий демонстрации богатства или высокого статуса.
Despite their great wealth, they live an unostentatious life. / Несмотря на огромное богатство, они ведут скромный (непоказной) образ жизни.
He was known for his unostentatious generosity. / Он был известен своей неафишируемой щедростью.
The building's design is simple and unostentatious. / Дизайн здания прост и скромен.
self-effacing — скромный, не выставляющий себя напоказ
Описывает человека, который намеренно старается не привлекать к себе внимания, умаляет свои заслуги и достижения.
He was a self-effacing man who was uncomfortable with praise. / Он был скромным человеком, которому была неловка похвала.
She has a charming, self-effacing sense of humor. / У неё очаровательное, скромное чувство юмора с долей самоиронии.
For such a famous scientist, she is remarkably self-effacing. / Для такого известного ученого она на удивление скромна.
