Согласовывать
Варианты перевода
agree (on / upon) — согласовывать, договариваться, приходить к согласию
Достигать согласия по какому-либо вопросу, договариваться об условиях. Часто используется с предлогом ‘on’ или ‘upon’.
We need to agree on the terms of the contract before we sign it. / Нам нужно согласовать условия контракта, прежде чем мы его подпишем.
The committee couldn't agree on a suitable date for the conference. / Комитет не смог согласовать подходящую дату для конференции.
Let's agree on a budget for the project. / Давайте согласуем бюджет для проекта.
coordinate — координировать, слаживать, увязывать
Организовывать совместную работу различных людей или систем для достижения общей цели; делать так, чтобы части целого работали слаженно.
The main goal is to coordinate the activities of all departments. / Основная цель — согласовывать деятельность всех отделов.
We must coordinate our efforts to achieve the best result. / Мы должны согласовывать наши усилия, чтобы достичь наилучшего результата.
A special agency was formed to coordinate the relief work. / Было сформировано специальное агентство, чтобы согласовывать (координировать) работы по оказанию помощи.
approve — утверждать, одобрять, санкционировать, получать согласие
Получать официальное разрешение или одобрение от кого-либо (обычно от вышестоящего лица или органа). Утверждать.
You need to get the final design approved by the client. / Вам нужно согласовать окончательный дизайн с клиентом.
The manager has to approve all travel expenses. / Менеджер должен согласовывать (утверждать) все командировочные расходы.
Has the board of directors approved the new strategy? / Совет директоров согласовал (одобрил) новую стратегию?
I can't proceed until my boss approves this plan. / Я не могу продолжать, пока мой начальник не согласует этот план.
reconcile — сверять, приводить в соответствие, улаживать (разногласия), совмещать
Устранять противоречия или расхождения между фактами, цифрами, идеями. Приводить в соответствие, сверять. Часто используется в финансовом и юридическом контексте.
Every month, the accounting department reconciles bank statements with the cash book. / Каждый месяц бухгалтерия согласовывает (сверяет) банковские выписки с кассовой книгой.
It's difficult to reconcile these two conflicting reports. / Сложно согласовать (примирить) эти два противоречащих друг другу отчета.
The mediator's job is to help reconcile the opposing parties. / Работа посредника — помочь согласовать (примирить) противоборствующие стороны.
align — выравнивать, приводить в соответствие, сопоставлять, увязывать
Приводить что-либо (например, стратегию, цели, действия) в соответствие с чем-то другим. Выстраивать в одну линию.
We must align our company's goals with the expectations of our customers. / Мы должны согласовать цели нашей компании с ожиданиями наших клиентов.
The project plan needs to be aligned with the available resources. / План проекта необходимо согласовать с имеющимися ресурсами.
It is important to align all team members on the project objectives. / Важно согласовать действия всех членов команды для достижения целей проекта.
clear — получать разрешение, получать добро, визировать
(Разговорный вариант) Получать разрешение или одобрение, особенно у кого-то, кто имеет власть. Часто используется с предлогом ‘with’.
I have to clear my vacation schedule with my supervisor. / Я должен согласовать свой график отпуска с моим руководителем.
Did you clear this article with the legal department before publishing? / Вы согласовали эту статью с юридическим отделом перед публикацией?
She cleared the new logo design with the marketing team. / Она согласовала новый дизайн логотипа с отделом маркетинга.
settle — урегулировать, улаживать, решать (спор)
Решать спорный вопрос или разногласие, приходя к окончательному соглашению. Урегулировать.
The lawyers are trying to settle the dispute out of court. / Адвокаты пытаются согласовать (урегулировать) спор во внесудебном порядке.
Before we proceed, we must settle the question of payment. / Прежде чем мы продолжим, мы должны согласовать (решить) вопрос об оплате.
They finally settled their differences and agreed to work together. / Они наконец согласовали (уладили) свои разногласия и договорились работать вместе.
concert — согласовывать действия, действовать сообща, договариваться
(Формальный, книжный) Планировать или организовывать что-либо совместно; действовать по взаимному соглашению.
The member states concerted their policies on this issue. / Государства-члены согласовали свою политику по этому вопросу.
They concerted a plan to escape. / Они согласовали план побега.
All departments must concert their efforts to launch the new product. / Все отделы должны согласовать свои усилия для запуска нового продукта.
match — сопоставлять, подбирать соответствие, сверять
Подбирать соответствие, делать так, чтобы одни элементы соответствовали другим (по цвету, стилю, данным и т.д.).
You need to match the grammar of the sentence with the intended meaning. / Вам нужно согласовать грамматику предложения с предполагаемым смыслом.
The system matches shipment data with customs declarations. / Система согласовывает (сопоставляет) данные об отгрузке с таможенными декларациями.
Please match the list of names with the people in the photo. / Пожалуйста, согласуйте (сопоставьте) список имен с людьми на фотографии.
harmonize — гармонизировать, приводить в соответствие, унифицировать
Приводить в гармонию, делать совместимым и непротиворечивым. Особенно часто используется для законов, правил, стандартов в разных странах или системах.
The new law aims to harmonize regulations across the industry. / Новый закон нацелен на то, чтобы согласовать (гармонизировать) правила во всей отрасли.
The European Union is trying to harmonize the tax laws of its member states. / Европейский Союз пытается согласовать (гармонизировать) налоговое законодательство стран-участниц.
We need to harmonize our different approaches to create a single strategy. / Нам нужно согласовать наши разные подходы, чтобы создать единую стратегию.
square — увязывать, согласовывать (противоречия), сводить воедино
Приводить в соответствие или заставлять соответствовать что-либо (часто идеи, отчеты, показания), что кажется противоречивым. Используется с ‘with’.
How can you square his recent actions with his promises? / Как вы можете согласовать (увязать) его недавние поступки с его обещаниями?
The detective tried to square the suspect's alibi with the facts. / Детектив пытался согласовать (сопоставить) алиби подозреваемого с фактами.
I can't square this report with the one I received yesterday. / Я не могу согласовать этот отчет с тем, что я получил вчера.
