Способствовать

Варианты перевода

contribute — способствовать, вносить вклад, содействовать, быть причиной

Вносить вклад, делать что-то, что помогает достичь общей цели или результата. Часто используетс, когда речь идет о вкладе (как положительном, так и отрицательном) в проект, дискуссию или общее дело.

Fresh air and exercise contribute to good health. / Свежий воздух и физические упражнения способствуют улучшению здоровья.

All these factors contributed to their failure. / Все эти факторы способствовали их неудаче.

She contributed many great ideas to the project. / Она внесла много отличных идей в проект (способствовала проекту множеством идей).

promote — продвигать, содействовать, поощрять, стимулировать

Активно поддерживать или поощрять что-либо, чтобы это развивалось или становилось более популярным; продвигать. Часто связано с идеями, продуктами, ценностями.

Regular meetings promote better communication within the team. / Регулярные встречи способствуют улучшению коммуникации в команде.

The government launched a program to promote exports. / Правительство запустило программу для содействия экспорту.

This new policy is intended to promote economic growth. / Эта новая политика призвана способствовать экономическому росту.

facilitate — облегчать, содействовать, упрощать

Облегчать процесс или действие, делать его более простым и доступным, устраняя препятствия.

An experienced moderator can facilitate the discussion. / Опытный модератор может облегчить (способствовать) проведение дискуссии.

Modern technology can facilitate learning. / Современные технологии могут обеспечить (облегчить) процесс обучения.

The new airport will facilitate the development of tourism. / Новый аэропорт будет способствовать развитию туризма.

further — продвигать, содействовать, развивать

Продвигать что-либо, помогать развитию дела, плана или интересов. Более формальный синоним ‘promote’ или ‘advance’.

He took the course to further his career. / Он пошел на курсы, чтобы способствовать своей карьере.

This research will further our understanding of the disease. / Это исследование будет способствовать нашему пониманию болезни.

They used their influence to further their own interests. / Они использовали свое влияние, чтобы продвигать (способствовать) собственные интересы.

foster — поощрять, взращивать, стимулировать развитие

Поощрять развитие чего-либо (обычно хорошего, например, чувства, идеи, навыка) в течение длительного времени; лелеять, взращивать.

The teacher's task is to foster a love of learning in her students. / Задача учителя - способствовать развитию любви к учебе у своих учеников.

These policies are designed to foster economic growth. / Эти меры призваны способствовать экономическому росту.

Team-building exercises can help foster a sense of community. / Упражнения на сплочение коллектива могут помочь укрепить (способствовать развитию) чувство общности.

advance — продвигать, улучшать, ускорять прогресс

Продвигать вперед, способствовать прогрессу, успеху. Похоже на ‘promote’ и ‘further’, часто используется в контексте науки, карьеры, идей.

This discovery will advance the cause of science. / Это открытие будет способствовать продвижению науки.

She is working to advance the rights of women. / Она работает, чтобы способствовать продвижению прав женщин.

A good education can help advance your career prospects. / Хорошее образование может помочь улучшить (продвинуть) ваши карьерные перспективы.

encourage — поощрять, стимулировать, поддерживать

Поощрять, воодушевлять, создавать условия, которые делают что-то более вероятным.

We want to encourage students to read more. / Мы хотим поспособствовать тому, чтобы студенты больше читали.

The sunny weather encouraged a lot of people to go to the beach. / Солнечная погода способствовала тому, что много людей пошло на пляж.

The government offers tax breaks to encourage investment. / Правительство предлагает налоговые льготы, чтобы стимулировать (способствовать) инвестиции.

help — помогать, содействовать

Помогать; самый общий и нейтральный глагол для обозначения содействия.

This dictionary will help you learn English. / Этот словарь поможет вам (будет способствовать) в изучении английского языка.

A good diet can help prevent disease. / Хорошая диета может помочь предотвратить заболевания.

His advice helped me to make the right decision. / Его совет помог мне принять правильное решение.

aid — содействовать, помогать, оказывать поддержку

Помогать, содействовать. Более формальный синоним ‘help’. Часто используется в контексте официальной помощи, поддержки.

The new equipment will aid the investigation. / Новое оборудование будет способствовать расследованию.

Visuals can aid understanding. / Визуальные материалы могут способствовать пониманию.

He was aided in his research by a team of scientists. / В его исследовании ему содействовала команда ученых.

be conducive to — благоприятствовать, создавать условия для

Создавать благоприятные условия для чего-либо, благоприятствовать. Эта фраза всегда описывает ситуацию, среду или обстоятельства.

A quiet atmosphere is conducive to studying. / Тихая атмосфера способствует учебе.

This type of environment is not conducive to creative thinking. / Такая среда не способствует творческому мышлению.

Good transport links are conducive to business. / Хорошее транспортное сообщение благоприятствует бизнесу.

assist — ассистировать, помогать, содействовать

Помогать, оказывать содействие. Также более формальный, чем ‘help’, и часто подразумевает выполнение части работы за кого-то или вместе с кем-то.

The device is designed to assist people with disabilities. / Устройство предназначено для помощи (содействия) людям с ограниченными возможностями.

Two officers assisted in the arrest. / Два офицера оказали содействие при аресте.

We will assist you in finding a solution. / Мы поможем вам в поиске решения.

enable — делать возможным, давать возможность, позволять

Делать возможным, давать возможность или право что-либо сделать. Фокус на предоставлении средств или устранении барьеров.

The Internet enables us to access vast amounts of information. / Интернет дает нам возможность (способствует тому, что мы можем) получать доступ к огромным объемам информации.

This new law will enable the police to be more effective. / Это новый закон позволит полиции быть более эффективной.

A loan from the bank enabled him to start his own business. / Кредит в банке позволил ему начать собственный бизнес.

support — поддерживать, оказывать поддержку, подкреплять

Поддерживать, оказывать помощь (моральную, финансовую, физическую), чтобы что-то продолжалось или было успешным.

We need to support renewable energy projects. / Нам нужно поддерживать (способствовать развитию) проекты возобновляемой энергии.

The evidence supports his theory. / Доказательства подтверждают (подкрепляют) его теорию.

Many local businesses support our school. / Многие местные компании поддерживают нашу школу.

serve — служить, быть полезным для, соответствовать цели

Иметь определённую цель или функцию, быть полезным для чего-либо.

This example will serve to illustrate the point. / Этот пример послужит для иллюстрации мысли (будет способствовать пониманию).

The new policy serves the interests of the wealthy. / Новая политика служит интересам богатых (способствует их обогащению).

His actions did not serve the cause of peace. / Его действия не способствовали делу мира.

make for — приводить к, создавать, обеспечивать

Приводить к определенному результату, способствовать возникновению какой-либо ситуации. Фразовый глагол.

A variety of opinions makes for an interesting discussion. / Разнообразие мнений способствует интересной дискуссии.

Constant interruptions do not make for a productive workday. / Постоянные перерывы не способствуют продуктивному рабочему дню.

Clear communication and mutual respect make for a healthy relationship. / Четкая коммуникация и взаимное уважение создают (способствуют) здоровые отношения.

be instrumental in — играть ключевую роль, вносить решающий вклад

Играть ключевую, важную роль в достижении чего-либо; быть одним из главных факторов.

She was instrumental in bringing the two sides together. / Она сыграла ключевую роль (в значительной степени способствовала) в сближении двух сторон.

His research was instrumental in the development of the new drug. / Его исследование сыграло важную роль в разработке нового лекарства.

Public protests were instrumental in changing the government's policy. / Общественные протесты сыграли решающую роль в изменении политики правительства.

Сообщить об ошибке или дополнить