Строй

Варианты перевода

— строй, система, устройство, уклад

Политическое, социальное или экономическое устройство общества или государства.

The country has a democratic system. / В стране демократический строй.

They wanted to overthrow the existing social system. / Они хотели свергнуть существующий общественный строй.

Feudalism was a social and economic system based on land ownership. / Феодализм был общественным и экономическим строем, основанным на владении землей.

— устройство, порядок, уклад

Совокупность правил и законов, определяющих жизнь в обществе; общественное устройство.

The revolution established a new social order. / Революция установила новый общественный строй.

The collapse of the old order led to chaos. / Крах старого строя привел к хаосу.

He wrote a book about the political order of ancient Rome. / Он написал книгу о политическом строе Древнего Рима.

— режим, правление

Политический режим, способ правления, особенно если он воспринимается как авторитарный или недемократический.

The military regime was overthrown last year. / Военный строй был свергнут в прошлом году.

Many people fled the oppressive regime. / Многие люди бежали от деспотичного строя.

The country suffered for decades under a totalitarian regime. / Страна десятилетиями страдала при тоталитарном строе.

— структура, построение, организация, склад

Внутреннее устройство, организация, способ построения чего-либо (например, текста, мысли, музыкального произведения).

The novel has a very complex narrative structure. / У романа очень сложный повествовательный строй.

I admire the logical structure of his arguments. / Я восхищаюсь логическим строем его аргументов.

The structure of the poem enhances its meaning. / Строй стихотворения усиливает его смысл.

This sentence has a confusing grammatical structure. / У этого предложения запутанный грамматический строй.

— построение, порядок, шеренга

Построение солдат, самолетов, кораблей или военной техники в определенном порядке.

The soldiers marched in perfect formation. / Солдаты маршировали в идеальном строю.

The aircraft flew in a V-formation. / Самолеты летели клиновым строем.

The general gave the command to break formation. / Генерал отдал приказ распустить строй.

— шеренга, ряд

Ряд, шеренга солдат. Часто используется во множественном числе (ranks) в значении ‘ряды’.

The officer walked along the ranks. / Офицер прошел вдоль строя.

He joined the ranks of the army at a young age. / Он вступил в строй (ряды) армии в юном возрасте.

The command was to close ranks. / Была дана команда сомкнуть строй.

— шеренга, ряд, линия

Построение людей или объектов в одну линию, в ряд.

The troops formed a line. / Войска выстроились в строй.

'Get in line!' the sergeant shouted. / «В строй!» — крикнул сержант.

The police formed a line to control the crowd. / Полиция выстроилась в ряд, чтобы контролировать толпу.

— телосложение, фигура, стан, склад

Телосложение, физическое сложение человека. В этом значении слово ‘строй’ используется редко, в основном в устаревшей или поэтической речи.

He was a man of powerful build. / Он был мужчиной могучего строя (телосложения).

Her graceful build was admired by all. / Ее изящным строем (станом) восхищались все.

The horse was of a fine, strong build. / Лошадь была прекрасного, крепкого строя.

— настройка, темперация

В музыке: система настройки музыкального инструмента, соотношение высот звуков.

The guitar has a standard tuning. / У гитары стандартный строй.

Ancient music used different systems of tuning. / В старинной музыке использовались другие музыкальные строи.

Changing the tuning can give the instrument a new sound. / Изменение строя может придать инструменту новое звучание.

— темперация, настройка

В музыке: конкретный вид настройки (строя), система высотных соотношений звуков. Например, ‘равномерно-темперированный строй’ — ‘equal temperament’.

Bach's 'Well-Tempered Clavier' explores keys in equal temperament. / «Хорошо темперированный клавир» Баха исследует тональности в равномерном строе.

Pythagorean temperament was common in the Middle Ages. / Пифагорейский строй был распространен в Средние века.

Just temperament produces pure intervals. / Чистый строй создаёт идеально чистые интервалы.

— склад ума, настроение, образ мыслей, нрав

Склад ума, образ мыслей, характер или настроение.

He has a cheerful disposition. / У него весёлый строй мыслей (нрав).

Her calm disposition helped in the crisis. / Её спокойный строй мыслей (характер) помог в кризисной ситуации.

The poet's melancholic disposition is reflected in his work. / Меланхолический строй души поэта отражен в его творчестве.

frame of mind — склад ума, настроение, состояние духа

Психическое или эмоциональное состояние, образ мыслей в определённый момент.

I'm not in the right frame of mind for a party tonight. / Я сегодня не в том расположении духа, чтобы идти на вечеринку.

A positive frame of mind is essential for recovery. / Позитивный настрой (расположение духа) необходим для выздоровления.

The tragic news put him in a somber frame of mind. / Трагические новости создали у него мрачный строй мыслей.

— построение, порядок, расположение, шеренга

Построение, расположение чего-либо в определенном порядке, часто в военном контексте. Боевой порядок.

The troops were drawn up in battle array. / Войска были выстроены в боевой строй.

He surveyed the vast array of enemy soldiers. / Он окинул взглядом огромный строй вражеских солдат.

The ships moved in a defensive array. / Корабли двигались в оборонительном строю.

Сообщить об ошибке или дополнить