Утонченный
Варианты перевода
sophisticated — утонченный, искушенный, сложный, продуманный, опытный
Сложный, продуманный, на высоком интеллектуальном или культурном уровне. Часто подразумевает большой опыт и знание мира.
She has a very sophisticated taste in art. / У нее очень утонченный вкус в искусстве.
This is a highly sophisticated piece of software. / Это очень сложное (продуманное) программное обеспечение.
The audience was sophisticated and well-read. / Публика была утонченной и начитанной.
He's a sophisticated man of the world. / Он утонченный и повидавший мир человек.
refined — изящный, благородный, отточенный, обработанный
Избавленный от всего грубого, необработанного; элегантный и вежливый. Относится к манерам, внешности, вкусу.
She spoke in a refined accent. / Она говорила с утонченным акцентом.
The hotel offers refined elegance and service. / Отель предлагает утонченную элегантность и сервис.
Through years of practice, he developed a refined painting technique. / За годы практики он выработал утонченную технику живописи.
He has very refined manners. / У него очень изысканные манеры.
subtle — тонкий, едва уловимый, незаметный, неявный
Тонкий, едва уловимый, неявный. Используется для описания различий, намеков, вкусов, цветов.
There was a subtle change in his expression. / В выражении его лица произошло едва заметное (тонкое) изменение.
The dish had a subtle hint of ginger. / В блюде был деликатный (тонкий) оттенок имбиря.
She gave a subtle sign that she was ready to leave. / Она подала тонкий (незаметный) знак, что готова уходить.
The room was painted a subtle shade of grey. / Комната была выкрашена в утонченный (нежный) оттенок серого.
delicate — нежный, хрупкий, изящный, щекотливый
Хрупкий, нежный, требующий осторожного обращения. Может относиться к предметам, чувствам, вкусу или здоровью.
The vase is very delicate, be careful. / Ваза очень хрупкая (утонченная), будь осторожен.
This delicate lace was made by hand. / Это тонкое (изысканное) кружево было сделано вручную.
The wine has a delicate fruity flavour. / У вина тонкий фруктовый аромат.
It's a delicate situation that requires careful handling. / Это щекотливая (утонченная) ситуация, требующая осторожного подхода.
elegant — элегантный, изящный, грациозный
Изящный и стильный во внешности или манерах; простой, но красивый и эффективный (о решении, идее).
She wore an elegant black dress. / На ней было элегантное (изысканное) чёрное платье.
He has an elegant way of speaking. / У него элегантная (утонченная) манера говорить.
The architect found an elegant solution to the problem. / Архитектор нашел изящное (утонченное) решение проблемы.
exquisite — изысканный, превосходный, совершенный
Исключительно красивый, совершенный, превосходный. Часто используется для описания произведений искусства, мастерства, вкуса.
She has exquisite taste in furniture. / У неё изысканный (тонкий) вкус в выборе мебели.
The craftsmanship of the jewellery was exquisite. / Мастерство изготовления этого ювелирного изделия было утонченным (исключительным).
We had dinner at an exquisite French restaurant. / Мы ужинали в превосходном (утонченном) французском ресторане.
tasteful — сделанный со вкусом, эстетичный, уместный
Сделанный или выбранный с хорошим вкусом; привлекательный и уместный.
The room was decorated in a tasteful manner. / Комната была обставлена со вкусом.
She received a tasteful bouquet of flowers. / Она получила утонченный (подобранный со вкусом) букет цветов.
His clothes are always tasteful and appropriate for the occasion. / Его одежда всегда утонченная и соответствует случаю.
cultured — культурный, образованный, воспитанный
Образованный, хорошо разбирающийся в искусстве, литературе, музыке; обладающий хорошими манерами.
He was a cultured man who travelled a lot. / Он был утонченным (культурным) человеком, который много путешествовал.
They are a very cultured family. / Они очень культурная (интеллигентная) семья.
Her speech was full of cultured references. / Ее речь была полна утонченных (интеллигентных) отсылок.
polished — отточенный, безупречный, выверенный, лощеный
Отточенный до совершенства; уверенный и элегантный, без недостатков. Может относиться к выступлению, стилю, манерам.
She gave a very polished performance on stage. / Она продемонстрировала очень отточенное (утонченное) выступление на сцене.
He is a polished speaker. / Он блестящий (утонченный) оратор.
Her writing style is very polished and professional. / Ее стиль письма очень отточенный (утонченный) и профессиональный.
fine — тонкий, изящный, прекрасный
Очень высокого качества; тонкий, изящный (в значении ‘fine china’ - тонкий фарфор, ‘fine details’ - тонкие детали).
This sculpture shows very fine craftsmanship. / Эта скульптура демонстрирует очень утонченную работу мастера.
There is a fine distinction between the two concepts. / Между этими двумя понятиями есть тонкое (утонченное) различие.
She has fine, delicate features. / У нее тонкие, утонченные черты лица.
