Чувствительный
Варианты перевода
sensitive — чувствительный, восприимчивый, уязвимый, обидчивый
Основное и самое широкое значение. Относится к эмоциональной реакции, физическому восприятию или лёгкости, с которой что-то подвергается воздействию.
She is very sensitive to criticism. / Она очень чувствительна к критике.
My teeth are sensitive to cold. / Мои зубы чувствительны к холодному.
This is a sensitive topic, so be careful what you say. / Это чувствительная (щекотливая) тема, так что будьте осторожны в высказываниях.
Sensitive skin requires special care. / Чувствительная кожа требует особого ухода.
delicate — нежный, тонкий, хрупкий, щекотливый
Описывает что-то хрупкое, тонкое или требующее осторожного обращения. Может относиться как к физическим объектам, так и к ситуациям.
We are discussing a very delicate matter. / Мы обсуждаем очень чувствительный (щекотливый) вопрос.
This delicate instrument is sensitive to temperature changes. / Этот тонкий прибор чувствителен к изменениям температуры.
He has a delicate stomach and can't eat spicy food. / У него чувствительный желудок, и он не может есть острую пищу.
susceptible — восприимчивый, подверженный, уязвимый
Указывает на предрасположенность или уязвимость к чему-либо (обычно негативному), например, к болезни, влиянию или искушению.
Young children are highly susceptible to infections. / Маленькие дети очень восприимчивы (способны заболеть) к инфекциям.
He is susceptible to flattery. / Он падок (восприимчив) на лесть.
The new computer system is susceptible to viruses. / Новая компьютерная система чувствительна (уязвима) для вирусов.
vulnerable — уязвимый, ранимый, беззащитный
Подчеркивает беззащитность и лёгкость, с которой можно причинить вред или ранить (физически или эмоционально).
He felt very vulnerable and alone after the breakup. / Он чувствовал себя очень чувствительным (уязвимым) и одиноким после расставания.
The baby birds are vulnerable to predators. / Птенцы чувствительны (уязвимы) для хищников.
This makes our infrastructure vulnerable to cyberattacks. / Это делает нашу инфраструктуру чувствительной (уязвимой) к кибератакам.
receptive — восприимчивый, отзывчивый
Описывает готовность и способность воспринимать новые идеи, предложения или знания. Положительная коннотация.
She was very receptive to my suggestions. / Она была очень чувствительна (восприимчива) к моим предложениям.
The students were in a receptive mood. / Студенты были в чувствительном (восприимчивом) настроении.
A manager should be receptive to feedback from the team. / Менеджер должен быть чувствителен (открыт) к обратной связи от команды.
responsive — отзывчивый, реагирующий, чуткий
Указывает на быструю и положительную реакцию на какое-либо действие, стимул или обращение.
The patient is responsive to the treatment. / Пациент чувствителен к лечению (хорошо на него реагирует).
We need a government that is responsive to the needs of the people. / Нам нужно правительство, которое ответно реагирует на нужды людей.
The car has very responsive steering. / У машины очень чувствительное (отзывчивое) рулевое управление.
perceptive — проницательный, восприимчивый, тонкий
Описывает способность быстро замечать, понимать и тонко чувствовать то, что не очевидно для других; проницательность.
She is a very perceptive critic. / Она очень чувствительный (проницательный) критик.
It was very perceptive of you to notice that. / Было очень чувствительно (проницательно) с твоей стороны заметить это.
He made a few perceptive comments about the film. / Он сделал несколько чувствительных (тонких) замечаний о фильме.
impressionable — впечатлительный, восприимчивый
Означает, что на человека, особенно молодого, легко повлиять или произвести впечатление. Синоним ‘впечатлительный’.
Teenagers are often at an impressionable age. / Подростки часто находятся в чувствительном (впечатлительном) возрасте.
He is too impressionable to be watching such violent movies. / Он слишком чувствителен (впечатлителен), чтобы смотреть такие жестокие фильмы.
The cult leader targeted impressionable young people. / Лидер культа нацеливался на чувствительную (впечатлительную) молодежь.
emotional — эмоциональный, чувствительный, вспыльчивый
Описывает человека, который легко проявляет свои чувства и сильно их переживает. Часто имеет более сильную окраску, чем ‘sensitive’.
He became very emotional when we talked about his childhood. / Он стал очень чувствительным (эмоциональным), когда мы заговорили о его детстве.
It was an emotional moment for everyone. / Это был чувствительный (трогательный) момент для всех.
She is a very emotional person and cries easily. / Она очень чувствительный (эмоциональный) человек и легко плачет.
touchy — обидчивый, щекотливый, легко раздражающийся
Неформальное слово для описания человека, который легко обижается или раздражается; обидчивый.
Don't mention his new haircut, he's very touchy about it. / Не упоминай его новую стрижку, он очень чувствителен (обидчив) на этот счёт.
She's been very touchy lately, be careful what you say. / В последнее время она очень чувствительная (обидчивая), будь осторожен в словах.
Politics is a touchy subject in their family. / Политика — это увствительная (болезненная) тема в их семье.
sore — болезненный, воспалённый, обиженный
Описывает физическую боль или болезненность части тела при прикосновении. Также может использоваться в переносном смысле.
My arm is still sore from the injection. / Моя рука всё ещё чувствительная (болезненная) после укола.
Don't be a sore loser. / Не будь обидчивым (не умеющим проигрывать).
This is a sore point for him, let's not discuss it. / Для него это чувствительная (больная) тема, давай не будем это обсуждать.
tender — нежный, болезненный при дотрагивании, мягкий, чуткий
Как и ‘sore’, описывает болезненность при прикосновении, но часто с более мягким оттенком. Также означает ‘нежный’.
The skin around the wound is very tender. / Кожа вокруг раны очень чувствительная (болезненная).
He has a tender heart. / У него мягкое (доброе) сердце.
At the tender age of six, she was already a chess prodigy. / В чувствительном (нежном) возрасте шести лет она уже была шахматным вундеркиндом.
sensory — сенсорный, относящийся к органам чувств
Специализированный термин, относящийся к пяти чувствам (зрению, слуху, обонянию, осязанию, вкусу) или органам чувств.
The brain receives sensory information from the eyes and ears. / Мозг получает чувствительную (сенсорную) информацию от глаз и ушей.
Some children experience sensory overload in noisy environments. / Некоторые дети испытывают чувствительную (сенсорную) перегрузку в шумной обстановке.
Sensory nerves transmit signals to the central nervous system. / Чувствительные (сенсорные) нервы передают сигналы в центральную нервную систему.
sentimental — сентиментальный, чувствительный
Описывает человека или вещь, которые излишне или нежно эмоциональны, особенно в связи с воспоминаниями о прошлом.
He's very sentimental about his old school. / Он очень чувствителен (сентиментален) в отношении своей старой школы.
I kept the letter for sentimental reasons. / Я сохранил письмо из чувствительных (сентиментальных) соображений.
Don't be so sentimental; it's just an old toy. / Не будь таким чувствительным (сентиментальным); это всего лишь старая игрушка.
thin-skinned — обидчивый, ранимый, с тонкой кожей
Идиоматическое выражение, описывающее человека, который очень легко обижается на критику или оскорбления. Синоним ‘touchy’.
You can't joke with him, he is too thin-skinned. / С ним нельзя шутить, он слишком чувствительный (обидчивый).
Actors need to learn not to be so thin-skinned about reviews. / Актёрам нужно учиться не быть такими чувствительными (ранимыми) по поводу рецензий.
She's a bit thin-skinned when it comes to her work. / Она немного чувствительна (обидчива), когда дело касается её работы.
