Заявка

Варианты перевода

application — заявка, заявление, анкета-заявление

Официальный письменный запрос на получение чего-либо, особенно работы, места в учебном заведении, кредита или официального документа.

She submitted an application for a scholarship. / Она подала заявку на получение стипендии.

My loan application was approved by the bank. / Моя заявка на кредит была одобрена банком.

You need to fill out this application form to join the club. / Вам нужно заполнить эту форму-заявку, чтобы вступить в клуб.

The deadline for visa applications is next Friday. / Крайний срок подачи заявок на визу — следующая пятница.

request — запрос, просьба

Просьба о предоставлении чего-либо (информации, услуги, товара). Часто используется в сфере обслуживания клиентов и IT.

We have received your request for more information. / Мы получили вашу заявку на предоставление дополнительной информации.

The user sent a request to reset their password. / Пользователь отправил заявку на сброс пароля.

All maintenance requests must be submitted in writing. / Все заявки на техобслуживание должны подаваться в письменном виде.

claim — требование, претензия, иск

Требование на получение денег или компенсации от компании или правительства, на которое вы имеете право (например, по страховке).

He filed a claim with his insurance company after the car accident. / После автомобильной аварии он подал требование (заявку на возмещение) в свою страховую компанию.

You can make a claim for unemployment benefits online. / Вы можете подать заявку на получение пособия по безработице онлайн.

The insurance claim for the stolen jewelry was denied. / В заявке на страховое возмещение за украденные драгоценности было отказано.

bid — предложение (на торгах), ставка, тендерное предложение

Предложение цены за что-либо, особенно на аукционе или в конкурсе на получение контракта. Заявка на участие в тендере.

Our company won the contract with a very competitive bid. / Наша компания выиграла контракт, подав очень конкурентоспособную заявку.

Tokyo submitted a bid to host the Olympic Games. / Токио подал заявку на проведение Олимпийских игр.

He made the highest bid for the painting at the auction. / Он сделал самую высокую заявку (ставку) на картину на аукционе.

order — заказ, наряд

Запрос клиента на изготовление, поставку или предоставление товаров или услуг. Часто используется в торговле и производстве.

We received a large order for 1,000 units. / Мы получили крупную заявку (заказ) на 1000 единиц товара.

The factory is working to fulfill all pending orders. / Фабрика работает, чтобы выполнить все ожидающие заявки (заказы).

You can track the status of your order online. / Вы можете отследить статус своей заявки (заказа) онлайн.

submission — подача документов, представленная работа, конкурсная работа

Процесс или факт подачи документа, произведения, проекта на рассмотрение, оценку или конкурс.

The deadline for submissions to the film festival is May 1st. / Крайний срок подачи заявок (работ) на кинофестиваль — 1 мая.

Her submission was chosen as the winning design. / Ее заявка (представленная работа) была выбрана в качестве победившего дизайна.

We have received over 200 submissions for the poetry contest. / Мы получили более 200 заявок (работ) на поэтический конкурс.

entry — запись (на участие), конкурсная работа, участник

Работа, участник или заявка, поданная для участия в соревновании, конкурсе или состязании.

The judges are reviewing all the entries for the photo contest. / Судьи рассматривают все заявки (конкурсные работы) на фотоконкурс.

His entry won the first prize. / Его заявка (работа) выиграла первый приз.

The competition attracted a record number of entries this year. / В этом году соревнование привлекло рекордное количество заявок (участников).

proposal — предложение, проект

Официальное предложение или план, выдвигаемый на рассмотрение (например, бизнес-план, научный проект, предложение о сотрудничестве).

We submitted a detailed proposal for the new marketing strategy. / Мы подали заявку с детальным предложением по новой маркетинговой стратегии.

The research team is writing a grant proposal. / Исследовательская группа пишет заявку на получение гранта.

The committee is reviewing all project proposals. / Комитет рассматривает все заявки по проектам (проектные предложения).

tender — тендер, конкурсное предложение

Формальная процедура, при которой компании подают заявки (предложения) на выполнение работ или поставку товаров по контракту. Синонимично ‘bid’ в этом значении.

The government issued a tender for the construction of a new bridge. / Правительство объявило тендер (приём заявок) на строительство нового моста.

Several firms submitted a tender for the project. / Несколько фирм подали заявку на участие в проекте.

The process of competitive tender ensures transparency. / Процесс конкурсных заявок (тендера) обеспечивает прозрачность.

requisition — требование, служебная заявка, наряд-заказ

Официальный внутренний запрос (заявка) на получение материалов, оборудования или услуг внутри организации (например, со склада на производство).

The department manager must approve the requisition for new office supplies. / Менеджер отдела должен утвердить заявку на новые канцтовары.

I'll put in a requisition for a new computer. / Я оформлю заявку на новый компьютер.

The warehouse received a requisition for spare parts from the assembly line. / Склад получил заявку на запчасти со сборочной линии.

Сообщить об ошибке или дополнить