Ломать

Варианты перевода

break — ломать, сломать, разбить, ломаться, нарушить

Самый общий и широко используемый глагол, означающий разделение чего-либо на части силой. Может использоваться как для хрупких, так и для прочных предметов.

Be careful not to break the vase. / Осторожно, не разбейте вазу.

He fell and broke his arm. / Он упал и разбил (сломал) себе руку.

You can't make an omelette without breaking eggs. / Нельзя приготовить омлет, не разбив яиц.

The waves were breaking on the shore. / Волны ломались (разбивались) о берег.

fracture — сломать (о кости), получить перелом, раскалывать

Более формальный или медицинский термин для обозначения перелома, особенно кости. Также используется для описания трещин в твердых материалах, таких как камень или металл.

The X-ray showed that she had fractured her wrist. / Рентген показал, что она сломала запястье.

The intense cold can fracture rocks. / Сильный холод может вызвать трещины в скалах (ломать скалы).

He suffered multiple fractures in the accident. / Он получил множественные переломы в аварии.

crack — трескаться, раскалывать, давать трещину

Означает повреждение, при котором на поверхности объекта появляется линия разлома (трещина), но он не распадается на части полностью.

I dropped my phone and cracked the screen. / Я уронил телефон и сломал (треснул) экран.

The ice started to crack under his weight. / Лёд начал трескаться (ломаться) под его весом.

The old painting was covered in tiny cracks. / Старая картина была покрыта крошечными трещинами.

shatter — разбить вдребезги, разлететься на осколки, разрушить

Описывает процесс, когда что-то хрупкое (например, стекло) разлетается на множество мелких осколков. Подразумевает полное и внезапное разрушение.

The ball hit the window and shattered it into a thousand pieces. / Мяч ударил в окно и разбил его вдребезги.

Her hopes were shattered when she didn't get the job. / Её надежды рухнули (разбились вдребезги), когда она не получила работу.

The sound of the explosion shattered the silence. / Звук взрыва нарушил (букв.: разбил вдребезги) тишину.

smash — разбить, разгромить, размозжить, сломать с силой

Означает ломать что-то с большой силой, часто намеренно и с шумом. Подразумевает агрессивное или небрежное действие.

He got so angry that he smashed his guitar against the wall. / Он так разозлился, что разбил свою гитару о стену.

The burglars smashed a window to get into the house. / Грабители разбили окно, чтобы проникнуть в дом.

She accidentally dropped the plate and it smashed on the floor. / Она случайно уронила тарелку, и та с грохотом разбилась об пол.

demolish — сносить, разрушать, ликвидировать

Используется в основном для описания сноса зданий и крупных конструкций. Подразумевает планомерное и полное разрушение.

The old factory is going to be demolished next year. / Старую фабрику собираются снести (сломать) в следующем году.

They had to demolish the unsafe bridge. / Им пришлось снести (демонтировать) небезопасный мост.

His argument was completely demolished by the prosecutor. / Его довод был полностью разбит (уничтожен) прокурором.

bust — сломать (разг.), испортить, разбить

Неформальный, разговорный синоним для ‘break’. Часто используется, когда что-то ломается из-за неправильного использования или износа.

I think I've busted my watch. / Кажется, я сломал свои часы.

He tried to lift the heavy box and busted his back. / Он пытался поднять тяжелую коробку и сорвал (сломал) спину.

The lock is busted, we can't open the door. / Замок сломан, мы не можем открыть дверь.

break down — сломаться, выйти из строя, разбирать, анализировать

Выходить из строя, переставать работать (о машине, механизме). Также используется в переносном смысле для анализа или разложения на части.

My car broke down on the way to work. / Моя машина сломалась по дороге на работу.

The washing machine has broken down again. / Стиральная машина опять сломалась.

We need to break down the problem into smaller parts. / Нам нужно разбить (разложить) проблему на более мелкие части.

wreck — разрушать, разбить, потерпеть крушение

Означает сильно повредить или полностью разрушить что-либо, особенно транспортное средство (машину, корабль). Подразумевает серьезное разрушение.

He wrecked his father's car in an accident. / Он разбил машину своего отца в аварии.

The storm wrecked several boats in the harbor. / Шторм разрушил несколько лодок в гавани.

Lack of sleep can wreck your health. / Недостаток сна может разрушить (погубить) ваше здоровье.

violate — нарушать, преступать, не сдержать (слово)

Нарушать правила, законы, соглашения или обещания. Используется в переносном смысле.

To enter the house without permission is to violate the law. / Войти в дом без разрешения — значит сломать (нарушить) закон.

He violated the terms of his contract. / Он нарушил условия своего контракта.

You violated your promise. / Ты нарушил (сломал) своё обещание.

destroy — уничтожать, разрушать, губить

Означает полное уничтожение чего-либо до такой степени, что это уже невозможно починить или восстановить. Более сильное слово, чем ‘break’.

The fire completely destroyed the building. / Огонь полностью уничтожил (сломал) здание.

Please don't destroy the evidence. / Пожалуйста, не уничтожайте улики.

This scandal could destroy his political career. / Этот скандал может разрушить его политическую карьеру.

snap — сломать с треском, переломить, щёлкнуть

Означает ломать что-то тонкое и хрупкое с резким, щелкающим звуком. Часто используется для веток, карандашей, костей.

He snapped the pencil in half. / Он сломал карандаш пополам.

The dry branch snapped under my foot. / Сухая ветка хрустнула (сломалась) у меня под ногой.

She snapped the ruler over her knee. / Она сломала линейку о колено.

knock down — сносить, разрушать, сбивать с ног

Фразовый глагол, означающий сбивать с ног или сносить (обычно о зданиях). Синонимично ‘demolish’ в контексте зданий.

The old warehouse was knocked down to make way for a new supermarket. / Старый склад снесли (сломали), чтобы освободить место для нового супермаркета.

The boxer knocked his opponent down in the first round. / Боксер сбил своего оппонента с ног в первом раунде.

They are going to knock down that wall to make the room bigger. / Они собираются снести (сломать) ту стену, чтобы сделать комнату больше.

Сообщить об ошибке или дополнить