Переложить

Варианты перевода

move — переложить, переместить, переставить

Переместить что-либо физически с одного места на другое.

Could you help me move this box from the floor to the shelf? / Не мог бы ты помочь мне переложить эту коробку с пола на полку?

She decided to move the files into a different drawer. / Она решила переложить документы в другой ящик.

I need to move all my clothes from the suitcase to the wardrobe. / Мне нужно переложить всю мою одежду из чемодана в шкаф.

put in another place — переместить, положить в другое место

Буквальное значение: положить что-либо в другое место. Часто взаимозаменяемо с ‘move’.

I think you should put these documents in another place; they are not safe here. / Я думаю, тебе следует переложить эти документы в другое место; здесь им небезопасно.

He carefully put the fragile vase in another place to avoid breaking it. / Он осторожно переложил хрупкую вазу в другое место, чтобы не разбить её.

Let's put the keys in another place so we don't forget them. / Давай переложим ключи в другое место, чтобы мы их не забыли.

shift — сместить, переместить, свалить (вину, ответственность)

Переместить что-либо, особенно с небольшим усилием, или перенести ответственность/вину на кого-то другого.

He tried to shift the blame for the mistake onto his colleague. / Он пытался передать (переложить) вину за ошибку на своего коллегу.

You can't just shift your responsibilities to others and expect a promotion. / Ты не можешь просто переложить свои обязанности на других и ожидать повышения.

We need to shift the sofa a little to the left. / Нам нужно немного переложить/передвинуть диван влево.

transfer — перевести, передать, перенести

Переместить или передать что-либо (например, файлы, деньги, обязанности) из одного места или от одного человека к другому.

The manager decided to transfer the task to a more experienced employee. / Менеджер решил переложить (передать) эту задачу более опытному сотруднику.

Please transfer all the data from the old computer to the new one. / Пожалуйста, переложите (перенесите) все данные со старого компьютера на новый.

It is not fair to transfer all the financial burden onto one person. / Несправедливо перекладывать всё финансовое бремя на одного человека.

postpone — отложить, перенести (на потом)

Отложить событие, встречу или дело на более позднее время или дату.

We had to postpone the meeting until next Friday. / Нам пришлось сдвинуть собрание на следующую пятницу.

The concert was postponed due to the singer's illness. / Концерт был перенесён из-за болезни певца.

Don't postpone your work until the last minute. / Не перекладывай (откладывай) свою работу на последний момент.

reschedule — перенести, назначить на другое время

Назначить новое время или дату для события, которое было отложено.

I need to reschedule my appointment with the doctor. / Мне нужно переложить (перенести) свою запись к врачу на другое время.

Can we reschedule our call for tomorrow morning? / Мы можем переложить наш звонок на завтрашнее утро?

The flight was cancelled, and they had to reschedule it for the next day. / Рейс отменили, и им пришлось переложить (перенести) его на следующий день.

delegate — поручить, перепоручить, передать (обязанности)

Поручить или передать кому-либо свои обязанности, задачи или полномочия.

A good leader knows how to delegate tasks effectively. / Хороший лидер знает, как эффективно перекладывать (делегировать) задачи.

She delegated the responsibility for organizing the event to her assistant. / Она переложила ответственность за организацию мероприятия на своего ассистента.

You need to learn to delegate, you can't do everything yourself. / Тебе нужно научиться перекладывать дела на других (делегировать), ты не можешь всё делать сам.

pass on — передать, свалить (разг.)

Передать что-либо другому человеку, особенно ответственность, работу или информацию.

He decided to pass on the project to a junior colleague. / Он решил переложить (передать) проект младшему коллеге.

It's not right to just pass on your problems to someone else. / Неправильно просто перекладывать свои проблемы на кого-то другого.

The captain passed on his duties to the first mate before leaving the ship. / Капитан переложил свои обязанности на первого помощника перед тем, как покинуть корабль.

set to music — положить на музыку, написать музыку на (стихи)

Написать музыку к существующему тексту, например, к стихотворению.

The composer decided to set the famous poem to music. / Композитор решил переложить (положить) известное стихотворение на музыку.

Many of Shakespeare's sonnets have been set to music over the centuries. / Многие сонеты Шекспира были переложены на музыку на протяжении веков.

She has a talent for setting lyrical verses to music. / У нее талант перекладывать лирические стихи на музыку.

arrange — аранжировать, сделать аранжировку

В музыкальном контексте: адаптировать музыкальное произведение для исполнения другим составом инструментов или в другом стиле.

He arranged a famous symphony for the piano. / Он переложил (аранжировал) известную симфонию для фортепиано.

This folk song was beautifully arranged for a full orchestra. / Эта народная песня была прекрасно переложена (аранжирована) для полного оркестра.

The band's guitarist often arranges classical pieces for electric guitar. / Гитарист группы часто перекладывает (аранжирует) классические произведения для электрогитары.

translate — перевести (литературно), изложить, адаптировать

Передать содержание текста (часто литературного или поэтического) средствами другого языка, делая его более свободным и адаптированным, а не дословным.

He managed to translate the spirit of the original fairy tale for modern readers. / Ему удалось переложить дух оригинальной сказки для современных читателей.

It is very difficult to translate poetry while preserving its rhythm and rhyme. / Очень трудно переложить (перевести) стихи, сохранив их ритм и рифму.

The author himself translated his story into a simpler language. / Автор сам переложил свой рассказ на более простой язык.

adapt — адаптировать, инсценировать, экранизировать

Приспособить литературное произведение для другого формата, например, для сцены, экрана или для определённой аудитории (например, для детей).

The famous novel was adapted for the stage. / Знаменитый роман был переложен для сцены (инсценирован).

She was hired to adapt the complex historical text for young readers. / Её наняли, чтобы переложить сложный исторический текст для юных читателей.

It is a great skill to adapt a book into a successful movie script. / Это большое мастерство — переложить книгу в успешный киносценарий.

interlay — прослоить, переслоить

Прослаивать; класть что-либо слоями между чем-либо другим. Часто используется в кулинарии.

To make the cake, you need to interlay the sponges with whipped cream. / Чтобы приготовить торт, нужно переложить коржи взбитыми сливками.

The chef decided to interlay layers of pasta with a rich meat sauce. / Шеф-повар решил переложить слои пасты густым мясным соусом.

The bricks were interlaid with a thin layer of mortar. / Кирпичи были переложены тонким слоем строительного раствора.

Сообщить об ошибке или дополнить