Перемешать
Варианты перевода
mix — перемешать, смешивать, смешать
Самый общий и частый перевод. Означает соединение двух или более веществ или предметов так, что они становятся единым целым или распределяются друг среди друга.
Mix the flour and sugar in a large bowl. / Смешайте муку и сахар в большой миске.
You shouldn't mix business with pleasure. / Тебе не следует перемешивать (смешивать) работу и удовольствие.
Oil and water do not mix. / Масло и вода не смешиваются.
He mixed all the colored pencils together in one box. / Он перемешал все цветные карандаши в одной коробке.
stir — размешивать, помешивать, мешать
Перемешивать что-то жидкое или полужидкое (суп, кофе, краску) с помощью ложки, палочки или другого инструмента, обычно круговыми движениями.
Stir your coffee after you add sugar. / Перемешай свой кофе после того, как добавишь сахар.
She stirred the soup to prevent it from sticking to the pot. / Она перемешала суп, чтобы он не пригорел ко дну кастрюли.
You need to stir the paint thoroughly before using it. / Нужно тщательно перемешать краску перед использованием.
shuffle — тасовать, перетасовывать, перебирать
Перемешивать в случайном порядке, менять последовательность. Чаще всего используется для игральных карт, бумаг или музыкальных треков в плейлисте.
Could you please shuffle the cards? / Не могли бы вы, пожалуйста, перемешать (стасовать) карты?
He shuffled the papers on his desk nervously. / Он нервно перебирал (смешивал) бумаги на своем столе.
I like to listen to my playlist on shuffle mode. / Мне нравится слушать свой плейлист в режиме случайного воспроизведения (вперемешку).
scramble — взбалтывать, перепутывать, вносить сумятицу
Быстро перемешивать, часто приводя в беспорядок или делая что-то неразборчивым. Часто используется для яиц (scrambled eggs), а также для сигналов, данных или мыслей.
To make scrambled eggs, you first need to scramble the eggs in a bowl. / Чтобы приготовить яичницу-болтунью, нужно сначала перемешать (взболтать) яйца в миске.
The storm scrambled the TV signal. / Шторм перемешал (исказил) телевизионный сигнал.
The sudden news scrambled his thoughts. / Внезапная новость перемешала (спутала) его мысли.
jumble — перепутать, свалить в кучу, приводить в беспорядок
Перемешивать в беспорядке, сваливать в кучу без всякой системы. Подразумевает создание хаоса, путаницы.
Someone had jumbled all the files, and I couldn't find the document I needed. / Кто-то перемешал все папки, и я не мог найти нужный мне документ.
The toys were all jumbled together in the box. / Все игрушки были перемешаны в коробке.
His words were so jumbled that I couldn't understand his point. / Его слова были так перемешаны (бессвязны), что я не мог понять его мысль.
blend — смешивать (до однородности), смешивать в блендере, сочетать
Смешивать до получения однородной массы, так, что отдельные компоненты становятся неразличимы. Часто выполняется с помощью блендера. Также может означать ‘гармонично сочетать’.
Blend the fruits and yogurt until smooth to make a smoothie. / Перемешайте (взбейте в блендере) фрукты и йогурт до однородной массы, чтобы сделать смузи.
The artist knows how to blend colors perfectly. / Художник знает, как идеально перемешивать (сочетать) цвета.
This coffee is a blend of beans from Africa and South America. / Этот кофе — комбинация (смесь) зерен из Африки и Южной Америки.
mingle — смешиваться, общаться
Используется, когда люди смешиваются в толпе на мероприятии, общаясь друг с другом. Также может относиться к запахам, звукам, которые смешиваются в воздухе.
He's very shy and doesn't like to mingle at parties. / Он очень застенчив и не любит общаться (смешиваться с толпой) на вечеринках.
The smell of pine mingled with the scent of rain. / Запах сосны перемешался с ароматом дождя.
At the conference, I tried to mingle with experts from different fields. / На конференции я старался пообщаться (перемешаться) с экспертами из разных областей.
intermix — смешивать(ся), перемешивать(ся)
Более формальный или научный синоним слова ‘mix’. Означает взаимное смешивание, проникновение одного в другое.
The two liquids will not intermix. / Эти две жидкости не будут перемешиваться.
In this city, different cultures intermix freely. / В этом городе свободно перемешиваются разные культуры.
The study is about how fresh and salt water intermix in the river delta. / Исследование посвящено тому, как пресная и соленая вода перемешиваются в дельте реки.
whisk — взбивать (венчиком)
Быстро перемешивать или взбивать венчиком, чтобы добавить в смесь воздух. Обычно используется для яиц, сливок или соусов.
Whisk the eggs, milk, and a pinch of salt together. / Перемешайте (взбейте) венчиком яйца, молоко и щепотку соли.
Whisk the cream until it forms stiff peaks. / Взбивайте сливки, пока они не образуют плотные пики.
To make the sauce, whisk the oil into the vinegar. / Чтобы приготовить соус, вмешайте венчиком масло в уксус.
toss — перемешивать (салат), встряхивать
Перемешивать, легко подбрасывая. Чаще всего используется для салата, чтобы заправка равномерно покрыла все ингредиенты.
It's time to toss the salad with dressing. / Пора перемешать салат с заправкой.
She tossed the pasta with the sauce and vegetables. / Она перемешала пасту с соусом и овощами.
Gently toss the ingredients together. / Аккуратно перемешайте ингредиенты.
mess up — устроить беспорядок, перепутать, взъерошить
Приводить в беспорядок, создавать путаницу. Хотя это выражение имеет и другие значения (‘испортить’, ‘совершить ошибку’), в контексте физических объектов оно может означать ‘перемешать в беспорядке’.
The wind messed up all the papers on my desk. / Ветер перемешал (устроил беспорядок) все бумаги на моем столе.
Don't mess up my hair! / Не порти мне прическу!
The child messed up all the books on the shelf. / Ребенок перемешал (устроил беспорядок) все книги на полке.
muddle — путать, вносить путаницу
Путать, вносить сумятицу, перемешивать нефизические вещи, такие как факты, идеи, инструкции, мысли. Создавать неразбериху.
He completely muddled the instructions, so nobody knew what to do. / Он полностью перемешал (спутал) инструкции, так что никто не знал, что делать.
Don't muddle the facts with your own opinions. / Не перемешивай (не путай) факты со своим собственным мнением.
My thoughts are all muddled this morning. / Этим утром все мои мысли перемешались (спутались).
