Помчаться

Варианты перевода

rush — помчаться, спешить, торопиться, ринуться

Основное значение: быстро двигаться, спешить куда-либо, часто под давлением обстоятельств или из-за нехватки времени. Подразумевает поспешность и иногда неосторожность.

He rushed to catch the last train. / Он помчался, чтобы успеть на последний поезд.

The children rushed out of the classroom as soon as the bell rang. / Дети помчались из класса, как только прозвенел звонок.

She rushed through her homework to go out with friends. / Она быстро сделала (промчалась через) домашнее задание, чтобы пойти гулять с друзьями.

Paramedics rushed to the scene of the accident. / Парамедики помчались на место происшествия.

dash — ринуться, броситься, метнуться

Означает очень быстрое, стремительное и короткое движение из одной точки в другую. Часто используется, когда кто-то внезапно срывается с места.

She dashed across the street to avoid the rain. / Она помчалась через улицу, чтобы укрыться от дождя.

I must dash, I'm late for my meeting. / Я должен бежать (нестись), я опаздываю на встречу.

When the doors opened, people dashed inside to get the best seats. / Когда двери открылись, люди ринулись (помчались) внутрь, чтобы занять лучшие места.

tear — нестись, лететь, мчаться сломя голову

Используется для описания очень быстрого, часто неконтролируемого или даже опасного движения. Подразумевает большую скорость и энергию. (Внимание: ‘tear’ как глагол также означает ‘рвать’).

He tore down the street on his new bike. / Он помчался по улице на своем новом велосипеде.

The car came tearing around the corner. / Машина вылетела (помчалась), заворачивая за угол.

The dog tore out of the house after the cat. / Собака помчалась из дома за кошкой.

race — мчаться, нестись наперегонки, гнать

Подчеркивает высокую скорость движения, как на соревновании. Часто используется для описания движения транспорта или людей, соревнующихся в скорости.

She raced to the finish line. / Она помчалась к финишной черте.

The ambulance raced through the empty streets. / Скорая помощь мчалась по пустым улицам.

He raced up the stairs to answer the phone. / Он помчался вверх по лестнице, чтобы ответить на телефон.

speed — мчаться, нестись, превышать скорость

Общий глагол для обозначения движения с высокой скоростью, особенно для транспортных средств. Может использоваться и для людей.

The train was speeding through the countryside. / Поезд нёсся по сельской местности.

Don't speed on this road; it's dangerous. / Не мчись по этой дороге, это опасно.

He sped past us on his motorcycle. / Он промчался мимо нас на своем мотоцикле.

bolt — броситься наутек, ринуться, шарахнуться

Описывает внезапное, резкое и очень быстрое бегство, часто из-за страха или неожиданности. Часто применяется к животным (особенно лошадям) или людям в панике.

The horse got scared and bolted. / Лошадь испугалась и бросилась наутёк.

As soon as he saw the police, the thief bolted. / Как только он увидел полицию, вор рванул с места.

The rabbit bolted across the field. / Кролик помчался через поле.

fly — лететь, нестись

Образное, гиперболическое выражение для описания чрезвычайно быстрого движения. Создает ощущение легкости и огромной скорости, как будто кто-то летит, а не бежит.

I must fly, or I'll be late! / Я должен лететь (мчаться), иначе опоздаю!

The doors opened and they flew out into the garden. / Двери открылись, и они вылетели (помчались) в сад.

Time flies when you're having fun. / Время летит, когда веселишься.

Сообщить об ошибке или дополнить