Предмет
Варианты перевода
subject — предмет, дисциплина, тема, объект изучения
1. Учебная дисциплина в школе или университете. 2. Тема разговора, спора, исследования или произведения искусства.
What is your favorite subject at school? / Какой твой любимый предмет в школе?
The main subject of our discussion was the new project. / Главным предметом нашего обсуждения был новый проект.
Mathematics is a difficult subject for many students. / Математика — сложный предмет для многих учеников.
The artist chose a landscape as the subject for his painting. / Художник выбрал пейзаж в качестве предмета для своей картины.
topic — тема
Тема для обсуждения, разговора, сочинения или доклада. Часто взаимозаменяемо со ‘subject’, но ‘topic’ обычно подразумевает более конкретную и узкую тему.
The topic of today's lecture is climate change. / Предмет (тема) сегодняшней лекции — изменение климата.
Let's stick to the topic. / Давайте придерживаться темы (вопроса).
This is a very sensitive topic. / Это очень деликатный предмет (тема) для разговора.
item — вещь, объект, пункт, экземпляр
Отдельная вещь, товар или элемент в списке. Часто используется для обозначения конкретных, исчисляемых объектов.
Luxury items are very expensive. / Предметы роскоши очень дорогие.
This antique clock is a collector's item. / Эти антикварные часы — предмет коллекционирования.
There was a suspicious item left on the platform. / На платформе был оставлен подозрительный предмет.
Please check every item on the shopping list. / Пожалуйста, проверьте каждый предмет (пункт) в списке покупок.
object — вещь, тело, изделие
Физический, материальный предмет, который можно увидеть или потрогать. Часто используется в более общем или научном смысле, чем ‘thing’.
An unidentified flying object (UFO) was seen in the sky. / В небе был замечен неопознанный летающий объект (НЛО).
The child picked up a shiny object from the ground. / Ребенок поднял с земли блестящий предмет.
Please do not touch any objects on display. / Пожалуйста, не трогайте выставленные предметы.
matter — вопрос, дело, суть
Вопрос, дело или тема, которая является предметом рассмотрения или обсуждения. Имеет более абстрактный характер, чем ‘object’ или ‘item’.
This is a matter for the police to investigate. / Это предмет для расследования полицией (этим должна заниматься полиция).
It was a matter of great importance. / Это был предмет большой важности (очень важное дело).
Let's focus on the matter at hand. / Давайте сосредоточимся на предмете нашего обсуждения (на текущем вопросе).
article — изделие, вещь, товар
Конкретный предмет, вещь, особенно товар или предмет одежды/быта. Часто используется в официальном или коммерческом контексте.
You can find various articles of clothing on the second floor. / Вы можете найти различные предметы одежды на втором этаже.
Articles of personal hygiene are not allowed in hand luggage. / Предметы личной гигиены не разрешены в ручной клади.
Every article in the shop was on sale. / Каждый предмет (товар) в магазине был на распродаже.
thing — вещь, штука
Самое общее слово для обозначения любого материального предмета. Используется, когда не важна или неизвестна конкретика.
What is that strange thing on the table? / Что это за странный предмет на столе?
Don't leave your things here. / Не оставляй здесь свои вещи (предметы).
He put a few things into his bag: a book, a pen, and an apple. / Он положил в сумку несколько предметов: книгу, ручку и яблоко.
course — курс, дисциплина
Учебный предмет или цикл лекций в колледже или университете, который изучается в течение семестра или года.
I'm taking a course in modern history this semester. / В этом семестре я изучаю предмет (курс) по современной истории.
This is a required course for all first-year students. / Это обязательный предмет (курс) для всех студентов первого курса.
She enrolled in an advanced programming course. / Она записалась на продвинутый курс (предмет) по программированию.
discipline — дисциплина, наука, область знаний
Область знаний; научная или учебная дисциплина. Более формальное и широкое понятие, чем ‘subject’.
Sociology is a relatively new academic discipline. / Социология — это относительно новая научная дисциплина.
He is an expert in several scientific disciplines. / Он является экспертом в нескольких научных дисциплинах (предметах).
The university offers courses in various disciplines, from art to engineering. / Университет предлагает курсы по различным дисциплинам (предметам), от искусства до инженерии.
theme — тема, лейтмотив, основная мысль
Главная идея или предмет в произведении искусства, литературе или разговоре. Используется для передачи основной мысли или лейтмотива.
The main theme of the novel is the struggle for justice. / Главный предмет (тема) романа — борьба за справедливость.
Love and loss are common themes in his songs. / Любовь и потеря — частые темы (предметы) в его песнях.
The decoration of the room followed a nautical theme. / Оформление комнаты следовало морской теме (предмету).
subject-matter — содержание, тематика, предмет изучения
Содержание, предмет рассмотрения или изучения в книге, лекции, фильме и т.д. Подчеркивает именно содержание, а не просто название темы.
The subject-matter of the book is quite controversial. / Предмет (содержание) этой книги довольно спорен.
The documentary has a very serious subject-matter. / У этого документального фильма очень серьезный предмет (содержание).
He is an expert on the subject-matter of his field. / Он является экспертом в предмете своей области.
