Сделать
Варианты перевода
do — сделать, выполнять, заниматься, совершать
Самое общее слово для обозначения выполнения действия, задачи или обязанности. Часто используется, когда речь идет о работе, делах или неопределенных действиях, и когда сам процесс важнее результата.
What did you do yesterday? / Что вы делали вчера? / Чем ты вчера занимался?
I have to do my homework. / Я должен сделать домашнее задание.
Can you do me a favor? / Можешь сделать мне одолжение?
She does a lot of work around the house. / Она много делает по дому.
make — создавать, производить, готовить, вызывать
Используется, когда речь идет о создании, конструировании или производстве чего-либо, что раньше не существовало. Также используется для обозначения результата, реакции или происхождения.
I'll make some coffee. / Я сделаю (приготовлю) кофе.
He made a mistake. / Он сделал (совершил) ошибку.
Don't make a noise. / Не шуми (букв.: не делай шума).
This music makes me happy. / Эта музыка делает меня счастливым.
She made a decision to move. / Она приняла (сделала) решение переехать.
perform — выполнять, исполнять, проводить
Более формальное слово, чем ‘do’. Означает выполнение сложной или официальной задачи, функции, ритуала или публичного выступления.
The surgeon will perform the operation tomorrow. / Хирург сделает (проведет) операцию завтра.
The band performed their new song. / Группа исполнила (представила) свою новую песню.
He performed his duties perfectly. / Он идеально выполнил (сделал) свои обязанности.
complete — завершать, заканчивать, доводить до конца
Означает довести что-либо до конца, завершить. Акцент на том, что задача или проект полностью закончены.
You have 30 days to complete the form. / У вас есть 30 дней, чтобы заполнить (сделать) анкету.
He completed the project ahead of schedule. / Он сделал (завершил) проект раньше срока.
The new stadium is scheduled to be completed next year. / Новый стадион планируется достроить (сделать) в следующем году.
accomplish — выполнять, достигать, добиваться
Означает успешно выполнить или завершить что-то, особенно то, что было сложным или требовало усилий; достичь цели.
We have accomplished everything we set out to do. / Мы сделали (выполнили) всё, что намеревались.
It's amazing what you can accomplish if you try. / Удивительно, что можно сделать (чего можно достичь), если постараться.
The mission was accomplished successfully. / Миссия была успешно выполнена (сделана).
carry out — выполнять, проводить, осуществлять
Фразовый глагол. Означает выполнение приказа, инструкции, плана, исследования или угрозы.
The soldiers carried out their orders without question. / Солдаты выполнили (сделали) свои приказы без вопросов.
We need to carry out more research. / Нам необходимо провести дополнительные исследования.
The experiment was carried out by a group of scientists. / Эксперимент был проведен (сделан) группой ученых.
execute — исполнять, выполнять, осуществлять
Очень формальное слово. Означает выполнение плана, приказа или юридического документа с точностью и методичностью. Также может означать ‘казнить’.
The general gave the order to execute the plan. / Генерал отдал приказ выполнить (сделать) план.
They executed the maneuver flawlessly. / Они безупречно выполнили (сделали) маневр.
The pilot executed a perfect landing. / Пилот совершил (сделал) идеальную посадку.
achieve — достигать, добиваться
Достижение чего-либо важного, обычно в результате упорной работы или проявления способностей.
She finally achieved her goal of becoming a doctor. / Она наконец достигла своей цели стать врачом (сделала это).
We have achieved great results this year. / Мы достигли (сделали) отличных результатов в этом году.
It is difficult to achieve a work-life balance. / Сложно достичь (сделать) баланса между работой и личной жизнью.
render — оказывать, предоставлять, выносить
Формальное слово, означающее ‘оказывать’ или ‘предоставлять’ услугу, помощь, или выносить суждение.
They rendered assistance to the victims of the flood. / Они оказали (сделали) помощь пострадавшим от наводнения.
The company renders a variety of financial services. / Компания предоставляет (делает) разнообразные финансовые услуги.
The court will render its verdict tomorrow. / Суд вынесет (сделает) свой вердикт завтра.
commit — совершать
Используется в основном для обозначения совершения чего-то неправильного, незаконного или требующего серьезной отдачи (например, обязательства).
He committed a serious crime. / Он совершил (сделал) серьезное преступление.
To commit an error is human. / Совершать (делать) ошибки свойственно человеку.
The government committed itself to reducing unemployment. / Правительство взяло на себя обязательство (сделало это) сократить безработицу.
create — создавать, творить
Означает создание чего-то нового, что раньше не существовало, часто в результате таланта или воображения.
The artist created a beautiful sculpture. / Художник создал (сделал) прекрасную скульптуру.
We need to create a new plan. / Нам нужно создать (сделать) новый план.
The new policy created a lot of problems. / Новая политика создала (сделала) много проблем.
produce — производить, выпускать, создавать
Означает изготовление или создание чего-либо, особенно в больших количествах (промышленное производство) или в качестве творческого продукта (фильм, спектакль).
The factory produces thousands of cars a year. / Завод производит (делает) тысячи машин в год.
She has produced several successful films. / Она спродюсировала (сделала) несколько успешных фильмов.
This region produces the best wine. / Этот регион производит (делает) лучшее вино.
manage — суметь, справиться, умудриться
Означает ‘суметь сделать’ что-то, справиться с чем-то, особенно с трудной задачей. Часто используется с ‘to’ + инфинитив.
Did you manage to fix the car? / Тебе удалось (ты сумел сделать) починить машину?
I don't know how she manages to look so good. / Я не знаю, как ей удается (она умудряется делать) так хорошо выглядеть.
We managed to get to the airport on time. / Мы сумели (сделали так, что) добраться до аэропорта вовремя.
pull off — провернуть, справиться, осуществить
Неформальный фразовый глагол. Означает успешно выполнить или завершить что-то очень трудное, почти невозможное.
It was a difficult trick, but he pulled it off. / Это был сложный трюк, но он его сделал (справился с ним).
I can't believe you pulled off that deal! / Не могу поверить, что ты провернул (сделал) эту сделку!
The team pulled off a surprise victory. / Команда одержала (сделала) неожиданную победу.
fix — приготовить, сообразить (еду)
Неформальное, в основном американское слово, означающее ‘приготовить’ еду или напиток.
Let me fix you a drink. / Давай я сделаю тебе что-нибудь выпить.
I'm going to fix some dinner. / Я собираюсь приготовить (сделать) ужин.
Can you fix me a sandwich? / Можешь сделать мне сэндвич?
arrange — организовать, устроить, договориться
Означает организовать, спланировать или подготовить что-либо, например, встречу или мероприятие.
Can you arrange a meeting with Mr. Smith? / Можешь организовать (сделать) встречу с мистером Смитом?
Everything has been arranged for the wedding. / Все было подготовлено (сделано) для свадьбы.
She arranged the flowers in a vase. / Она составила (сделала) композицию из цветов в вазе.
fabricate — фабриковать, выдумывать, изготавливать
Означает выдумывать, подделывать что-либо (информацию, доказательства) с целью обмана. Также может означать ‘изготавливать’ в промышленном смысле.
He was accused of fabricating evidence. / Его обвинили в том, что он сфабриковал (сделал) улики.
The whole story was fabricated. / Вся эта история была выдумана (сделана).
They fabricate components for the aerospace industry. / Они изготавливают (делают) компоненты для аэрокосмической промышленности.
shape — придавать форму, формировать, лепить
Означает придавать чему-либо определенную форму.
He shaped the clay into a small bowl. / Он сделал из глины маленькую миску (придал ей форму миски).
The gardener is shaping the bushes. / Садовник придает форму (делает форму) кустам.
Our early experiences shape who we are. / Наш ранний опыт формирует (делает) нас теми, кто мы есть.
manufacture — производить, изготавливать
Означает производство товаров в больших количествах на фабриках с использованием машин.
The company manufactures electronic components. / Компания производит (делает) электронные компоненты.
This car is manufactured in Germany. / Этот автомобиль произведен (сделан) в Германии.
They have been manufacturing high-quality furniture for over a century. / Они производят (делают) высококачественную мебель уже более ста лет.
