Увеличиваться
Варианты перевода
increase — увеличиваться, возрастать, повышаться
Самый нейтральный и универсальный глагол для обозначения увеличения количества, размера, степени или интенсивности чего-либо. Подходит почти для любой ситуации.
The population of the city has increased by 5% over the last year. / Население города увеличилось на 5% за последний год.
We need to increase our efforts to meet the deadline. / Нам нужно увеличить наши усилия, чтобы уложиться в срок.
The prices for fuel are constantly increasing. / Цены на топливо постоянно увеличиваются.
His salary increased after the promotion. / Его зарплата увеличилась после повышения.
grow — расти, вырастать, увеличиваться
Обычно используется для обозначения постепенного, органического увеличения, как в природе. Также применяется к абстрактным понятиям, таким как экономика, бизнес, чувства.
The company has grown from a small startup into a large corporation. / Компания выросла (увеличилась) из маленького стартапа в большую корпорацию.
The number of people using the internet continues to grow. / Количество людей, использующих интернет, продолжает увеличиваться (расти).
My confidence grew as I gained more experience. / Моя уверенность увеличилась (выросла) по мере того, как я набирался опыта.
rise — подниматься, повышаться, возрастать
Часто используется для описания увеличения цен, температур, уровня воды. Подразумевает движение вверх. Не требует прямого дополнения (употребляется без объекта).
The sun rises in the east. / Солнце встаёт на Востоке.
Sea levels are expected to rise significantly in the coming decades. / Ожидается, что уровень моря значительно увеличится в ближайшие десятилетия.
Tensions began to rise between the two countries. / Напряженность между двумя странами начала увеличиваться.
The cost of living has risen sharply. / Стоимость жизни резко увеличилась.
expand — расширяться, увеличиваться в объеме
Означает увеличение в размере, объеме или охвате; расширение. Часто относится к бизнесу, территории, области знаний.
The company is planning to expand its operations in Asia. / Компания планирует расширить (нарастить) свою деятельность в Азии.
Metals expand when heated. / Металлы расширяются (увеличиваются в объеме) при нагревании.
We need to expand our knowledge of this subject. / Нам нужно увеличить (расширить) наши знания по этому предмету.
escalate — обостряться, нарастать, расти (о конфликте)
Означает быстрое и часто опасное или неконтролируемое увеличение, особенно в отношении конфликтов, насилия, проблем или затрат.
The protest quickly escalated into a full-scale riot. / Протест быстро увеличился (перерос) в полномасштабные беспорядки.
The conflict could escalate if we don't find a solution. / Конфликт может увеличиться (обостриться), если мы не найдем решение.
The costs of the project have escalated beyond our initial budget. / Затраты на проект увеличились, превысив наш первоначальный бюджет.
multiply — множиться, увеличиваться в числе, размножаться
Обозначает очень быстрое увеличение в количестве, размножение. Часто используется в биологическом или математическом контексте.
Bacteria can multiply at an alarming rate. / Бактерии могут увеличиваться в количестве (размножаться) с пугающей скоростью.
The number of complaints has multiplied in recent weeks. / Количество жалоб увеличилось (умножилось) за последние недели.
As we went further, the difficulties seemed to multiply. / По мере того как мы продвигались, трудности, казалось, увеличивались (множились).
swell — опухать, разбухать, увеличиваться в объеме
Означает увеличение в объеме из-за внутреннего давления, часто в результате впитывания жидкости или из-за воспаления. Может использоваться и в переносном смысле для чувств.
Her ankle began to swell after the fall. / Ее лодыжка начала увеличиваться (опухать) после падения.
The river swelled after heavy rains. / Река увеличилась (разлилась) после сильных дождей.
The crowd swelled to over ten thousand people. / Толпа увеличилась (разрослась) до более чем десяти тысяч человек.
His heart swelled with pride as he watched his daughter graduate. / Его сердце увеличилось (наполнилось) от гордости, когда он смотрел на выпускной своей дочери.
mount — нарастать, накапливаться, увеличиваться
Означает постепенное, но неуклонное увеличение, накопление, особенно когда речь идет о давлении, напряжении, доказательствах или долгах.
Evidence against him continues to mount. / Улики против него продолжают увеличиваться (накапливаться).
The pressure on the government is mounting. / Давление на правительство растёт (нарастает).
Panic began to mount as the fire spread. / Паника начала увеличиваться по мере распространения огня.
build up — накапливаться, нарастать, увеличиваться
Фразовый глагол, означающий постепенное увеличение или накопление чего-либо с течением времени, например, силы, запасов, напряжения или трафика.
The traffic is starting to build up on the motorway. / На автомагистрали начинает увеличиваться (скапливаться) трафик.
Tension was building up between the two communities. / Напряжение между двумя общинами увеличивалось (нарастало).
She has built up a successful business over the years. / За эти годы она создала (построила и увеличила) успешный бизнес.
amplify — усиливать(ся), увеличивать(ся)
Означает увеличение силы, интенсивности или громкости, особенно звука или сигнала. Также используется для усиления чувств или эффекта.
This device can amplify the weakest sounds. / Этот прибор может увеличивать (усиливать) самые слабые звуки.
The media coverage only amplified his feelings of guilt. / Освещение в СМИ только увеличило (усилило) его чувство вины.
We need a microphone to amplify your voice. / Нам нужен микрофон, чтобы увеличить (усилить) громкость твоего голоса.
heighten — усиливать(ся), обострять(ся), повышать(ся)
Означает увеличение интенсивности, степени или уровня, особенно чувств, напряжения, осознанности. Делает что-то более сильным или заметным.
The crisis only served to heighten the tension. / Кризис послужил лишь тому, чтобы увеличить (усилить) напряженность.
The news heightened our sense of urgency. / Эта новость увеличила (обострила) наше ощущение срочности.
The bright colors heighten the painting's visual impact. / Яркие цвета увеличивают (усиливают) визуальное воздействие картины.
be on the increase — увеличиваться, расти, быть на подъеме
Устойчивое выражение (идиома), которое означает, что количество или частота чего-либо растет, находится в процессе увеличения.
The number of car thefts is on the increase. / Количество угонов автомобилей увеличивается.
Violent crime has been on the increase for the past two years. / Число насильственных преступлений увеличивается последние два года.
Public support for the new policy is on the increase. / Общественная поддержка новой политики увеличивается.
