Утонченный

Варианты перевода

sophisticated — утонченный, искушенный, сложный, продуманный, опытный

Сложный, продуманный, на высоком интеллектуальном или культурном уровне. Часто подразумевает большой опыт и знание мира.

She has a very sophisticated taste in art. / У нее очень утонченный вкус в искусстве.

This is a highly sophisticated piece of software. / Это очень сложное (продуманное) программное обеспечение.

The audience was sophisticated and well-read. / Публика была утонченной и начитанной.

He's a sophisticated man of the world. / Он утонченный и повидавший мир человек.

refined — изящный, благородный, отточенный, обработанный

Избавленный от всего грубого, необработанного; элегантный и вежливый. Относится к манерам, внешности, вкусу.

She spoke in a refined accent. / Она говорила с утонченным акцентом.

The hotel offers refined elegance and service. / Отель предлагает утонченную элегантность и сервис.

Through years of practice, he developed a refined painting technique. / За годы практики он выработал утонченную технику живописи.

He has very refined manners. / У него очень изысканные манеры.

subtle — тонкий, едва уловимый, незаметный, неявный

Тонкий, едва уловимый, неявный. Используется для описания различий, намеков, вкусов, цветов.

There was a subtle change in his expression. / В выражении его лица произошло едва заметное (тонкое) изменение.

The dish had a subtle hint of ginger. / В блюде был деликатный (тонкий) оттенок имбиря.

She gave a subtle sign that she was ready to leave. / Она подала тонкий (незаметный) знак, что готова уходить.

The room was painted a subtle shade of grey. / Комната была выкрашена в утонченный (нежный) оттенок серого.

delicate — нежный, хрупкий, изящный, щекотливый

Хрупкий, нежный, требующий осторожного обращения. Может относиться к предметам, чувствам, вкусу или здоровью.

The vase is very delicate, be careful. / Ваза очень хрупкая (утонченная), будь осторожен.

This delicate lace was made by hand. / Это тонкое (изысканное) кружево было сделано вручную.

The wine has a delicate fruity flavour. / У вина тонкий фруктовый аромат.

It's a delicate situation that requires careful handling. / Это щекотливая (утонченная) ситуация, требующая осторожного подхода.

elegant — элегантный, изящный, грациозный

Изящный и стильный во внешности или манерах; простой, но красивый и эффективный (о решении, идее).

She wore an elegant black dress. / На ней было элегантное (изысканное) чёрное платье.

He has an elegant way of speaking. / У него элегантная (утонченная) манера говорить.

The architect found an elegant solution to the problem. / Архитектор нашел изящное (утонченное) решение проблемы.

exquisite — изысканный, превосходный, совершенный

Исключительно красивый, совершенный, превосходный. Часто используется для описания произведений искусства, мастерства, вкуса.

She has exquisite taste in furniture. / У неё изысканный (тонкий) вкус в выборе мебели.

The craftsmanship of the jewellery was exquisite. / Мастерство изготовления этого ювелирного изделия было утонченным (исключительным).

We had dinner at an exquisite French restaurant. / Мы ужинали в превосходном (утонченном) французском ресторане.

tasteful — сделанный со вкусом, эстетичный, уместный

Сделанный или выбранный с хорошим вкусом; привлекательный и уместный.

The room was decorated in a tasteful manner. / Комната была обставлена со вкусом.

She received a tasteful bouquet of flowers. / Она получила утонченный (подобранный со вкусом) букет цветов.

His clothes are always tasteful and appropriate for the occasion. / Его одежда всегда утонченная и соответствует случаю.

cultured — культурный, образованный, воспитанный

Образованный, хорошо разбирающийся в искусстве, литературе, музыке; обладающий хорошими манерами.

He was a cultured man who travelled a lot. / Он был утонченным (культурным) человеком, который много путешествовал.

They are a very cultured family. / Они очень культурная (интеллигентная) семья.

Her speech was full of cultured references. / Ее речь была полна утонченных (интеллигентных) отсылок.

polished — отточенный, безупречный, выверенный, лощеный

Отточенный до совершенства; уверенный и элегантный, без недостатков. Может относиться к выступлению, стилю, манерам.

She gave a very polished performance on stage. / Она продемонстрировала очень отточенное (утонченное) выступление на сцене.

He is a polished speaker. / Он блестящий (утонченный) оратор.

Her writing style is very polished and professional. / Ее стиль письма очень отточенный (утонченный) и профессиональный.

fine — тонкий, изящный, прекрасный

Очень высокого качества; тонкий, изящный (в значении ‘fine china’ - тонкий фарфор, ‘fine details’ - тонкие детали).

This sculpture shows very fine craftsmanship. / Эта скульптура демонстрирует очень утонченную работу мастера.

There is a fine distinction between the two concepts. / Между этими двумя понятиями есть тонкое (утонченное) различие.

She has fine, delicate features. / У нее тонкие, утонченные черты лица.

Сообщить об ошибке или дополнить