Отменить

отменить матч — scratch the match
отменить выбор — de-select
отменить закон — to take a law off the books
отменить закон — nullify a law
отменить гонки — scratch the race
отменить оценку — nullify the mark
отменить запрет — to raise a ban
отменить эмбарго — to raise an embargo
отменить решение — nullify a decision
отменить встречу — to scratch an engagement
ещё 20 примеров свернуть
- cancel |ˈkænsl|  — аннулировать, отменять, уничтожать, погашать, вычеркивать, упразднять
отменить заказ — to cancel an order
отменить визит — to cancel a visit
отменить гонку — cancel the race
ещё 22 примера свернуть
- repeal |rɪˈpiːl|  — аннулировать, отменять
отменить закон — to abrogate / repeal legislation
отменить закон — to repeal a law
отменить налог — repeal a tax
ещё 4 примера свернуть
- revoke |rɪˈvəʊk|  — аннулировать, отменять, брать назад
отменить привилегию — revoke a privilege
отменить разрешение — revoke authorization
отменить решение суда — revoke a court award
ещё 8 примеров свернуть
- abolish |əˈbɑːlɪʃ|  — отменять, упразднять, уничтожать
отменить налог — to abolish a tax
отменить цензуру — abolish censorship
отменить нейтрализацию — abolish the neutralization
ещё 4 примера свернуть
- abrogate |ˈæbrəɡeɪt|  — отменять, аннулировать
отменить привилегию — to abrogate a privilege
упразднить закон; отменять закон; отменить закон — abrogate a law
- annul |əˈnʌl|  — аннулировать, отменять, уничтожать, упразднять
отменить сигнал — annul a signal
отменить решение — annul a decision
отменить программу — annul a programme
отменять закон; отменить закон — annul a law
- reverse |rɪˈvɜːrs|  — реверсировать, изменять, менять, отменять, аннулировать
отменить приговор — to reverse a sentence
отменить судебное решение — reverse judgment
отменить приказ (судебный) — to reverse an order
ещё 5 примеров свернуть
- rescind |rɪˈsɪnd|  — аннулировать, отменять
он отказался отменить свой приказ — he refused to rescind his order
отменять санкции; отменить санкции — rescind sanctions
аннулировать принятое решение; отменить принятое решение; отменять решение — rescind a decision
- set aside |ˈset əˈsaɪd|  — отложить, отставить, отменять, аннулировать, откладывать в сторону
отменить приговор — to set aside a sentence
отменить резолюцию — set aside a resolution
отменить судебное решение — set aside a judgement
ещё 3 примера свернуть
- quash |kwɔːʃ|  — отменять, аннулировать, подавлять, сокрушать
отменить судебное решение — to quash a judg(e)ment
отменить судебное решение — quash a judgment
отменять наказание; отменить наказание; отменять приговор — quash a sentence
аннулировать судебное решение; отменить судебный приговор — quash a judgement
- avoid |əˈvɔɪd|  — избегать, избежать, уклоняться, сторониться, аннулировать, отменять
отменить приговор — avoid a sentence
отменить, аннулировать патент — to avoid a patent
- recall |rɪˈkɔːl|  — вспоминать, напоминать, отзывать, отменять, призывать обратно
отменить приговор — recall a sentence
- call off |ˈkɒl ˈɒf|  — отменять, прекращать, отзывать, откладывать, переносить, отвлекать
отменить решение — call off a decision
отменить санкции — call off sanctions
отменить мораторий — call off a moratorium
ещё 4 примера свернуть
- remit |ˈriːmɪt|  — пересылать, прощать, уменьшать, уменьшаться, отменять, прекращаться
отменить правопоражение — to remit incapacity
отменить правопоражение — remit to incapacity
- abate |əˈbeɪt|  — уменьшить, уменьшать, уменьшаться, ослабевать, утихать, ослаблять
отменить закон — abate a law
- scrub |skrʌb|  — скрести, тереть, отменять, чистить щеткой, мыть щеткой, промывать газ
отменять приказ; отменить приказ — scrub out an order
- retract |rɪˈtrækt|  — втягивать, втягиваться, отрекаться, отказываться, убирать шасси
отменить разрешение — retract permission
- defeat |dɪˈfiːt|  — побеждать, наносить поражение, уничтожать, аннулировать, разрушать
аннулировать договор; отменить договор; сорвать договор — defeat a treaty
- countermand |ˈkaʊntərmænd|  — отменять приказ, отменять приказание, отменять заказ, отзывать
отменить подстрекательство активными действиями — countermand instigation
аннулировать заказ; отменять приказ; отменить приказ — countermand an order
- overrule |ˌəʊvərˈruːl|  — аннулировать, господствовать, брать верх, перевешивать
считать недействительным /отменить/ решение — to overrule a decision
- withdraw |wɪðˈdrɔː|  — изымать, отзывать, уходить, забирать, увести, удаляться, отводить
отозвать, отменить заказ — withdraw an order
юр. отменить арест имущества — to withdraw an attachment
отменить предписание о заключении под стражу — withdraw a detainer
- undo |ʌnˈduː|  — расстегивать, развязывать, открывать, губить, распускать, разбирать
отменить ввод — undo typing
отменить сдвиг — undo move
отменить замену — undo replace
ещё 15 примеров свернуть
- vacate |ˈveɪkeɪt|  — освобождать, покидать, аннулировать, оставлять, упразднять
отменить приказ — to vacate an order
отменить осуждение — to vacate a conviction
отменить судебный приказ — to vacate a process
ещё 4 примера свернуть
- discharge |dɪsˈtʃɑːrdʒ|  — выполнять, разрядить, разряжать, выпускать, разгружать, освобождать
отменить решение суда — to discharge a court order
- lift |lɪft|  — подниматься, поднимать, возвышать, повышать, рассеиваться, воодушевлять
отменить цензуру — lift censorship
отменить мораторий — to lift the moratorium
отменить военное положение — lift martial law
ещё 8 примеров свернуть
- overturn |ˌəʊvərˈtɜːrn|  — опрокидывать, опрокидываться, опровергать, ниспровергать, повалить
отменить осуждение — to overturn a conviction
отменить вынесенное решение — to overturn a decision
- discard |dɪsˈkɑːrd|  — отбрасывать, выбрасывать, отказываться, сбрасывать, отвергать, увольнять
отменить изменения — discard changes

Примеры со словом «отменить»

Задание пришлось отменить.
The mission had to be aborted.

Я позвонил в банк, чтобы отменить чек.
I phoned the bank to cancel the cheque.

Планы на отпуск нам пришлось отменить.
We had to scrub our vacation plans.

Комиссия приняла решение отменить вето.
The committee resolved to override the veto.

Сенатор предложил отменить налог с продаж.
The senator proposed to abolish the sales tax.

Она внесла предложение отменить этот закон.
She made a motion calling for the repeal of the law.

Советую вам отменить /прекратить/ этот проект.
I suggest that you abort the project.

Из-за вероятной бури пикник пришлось отменить.
The threat of a thunderstorm made it necessary to cancel the picnic.

Я собираюсь позвонить и отменить свою подписку.
I'm going to call up and cancel my subscription.

Тебе просто нужно позвонить Джону и всё отменить.
You'll just have to ring John and cancel.

Из-за внезапного шторма регату пришлось отменить.
A sudden storm ruled out the boat race.

Я позвонил в гостиницу, чтобы отменить свою бронь.
I phoned the hotel to cancel my reservation.