Деликатный
Варианты перевода
delicate — деликатный, хрупкий, нежный, тонкий, щекотливый, слабый
Самый прямой и универсальный перевод. Означает хрупкий, нежный, тонкий (о вещах, материалах); требующий осторожного обращения (о вопросе, ситуации); или слабый (о здоровье).
Be careful with that vase, it's very delicate. / Будь осторожен с этой вазой, она очень деликатная (хрупкая).
This is a delicate matter that requires careful handling. / Это деликатный вопрос, который требует осторожного подхода.
She has a delicate constitution and gets sick easily. / У нее деликатное (слабое) здоровье, и она легко заболевает.
The watch mechanism is extremely delicate. / Часовой механизм чрезвычайно тонкий.
tactful — тактичный, вежливый, дипломатичный
О человеке или его поведении: умеющий вести себя так, чтобы не обидеть или не поставить других в неловкое положение.
It was tactful of him not to mention her mistake. / С его стороны было очень деликатно (тактично) не упоминать о её ошибке.
She is always tactful when giving criticism. / Она всегда деликатна (тактична), когда высказывает критику.
A good manager needs to be tactful with employees. / Хорошему менеджеру нужно быть деликатным с сотрудниками.
sensitive — щекотливый, болезненный, требующий осторожности, конфиденциальный
О теме, вопросе или информации: щекотливый, требующий осторожного и продуманного подхода, так как может вызвать сильную реакцию, споры или обиду.
Religion and politics are often sensitive subjects. / Религия и политика — часто деликатные (болезненные) темы.
This is a sensitive issue that we need to discuss in private. / Это деликатный вопрос, который нам нужно обсудить наедине.
The report contains a lot of sensitive data. / Отчет содержит много деликатной (конфиденциальной) информации.
subtle — тонкий, нежный, едва заметный, неявный
О вкусе, запахе, цвете или намеке: тонкий, едва уловимый, неявный.
The dish had a subtle hint of ginger. / В блюде был деликатный (тонкий) оттенок имбиря.
There is a subtle difference between the two versions. / Между двумя версиями есть деликатное (едва заметное) различие.
She gave him a subtle sign to be quiet. / Она подала ему деликатный (неявный) знак замолчать.
discreet — сдержанный, осторожный, тактичный, скромный
Сдержанный и тактичный, не привлекающий лишнего внимания; умеющий хранить секреты.
He was always very discreet about his clients. / Он всегда был очень сдержан (осмотрителен) в отношении своих клиентов.
Could you make a few discreet inquiries for me? / Не мог бы ты деликатно (незаметно) навести для меня справки?
The hotel is famous for its discreet service. / Отель славится своим деликатным (ненавязчивым) сервисом.
gentle — нежный, мягкий, ласковый
Мягкий, нежный, не резкий. Используется для описания прикосновений, характера, голоса или воздействия.
She has a very gentle manner with children. / У нее очень деликатная (мягкая) манера общения с детьми.
He gave the door a gentle push. / Он легонько толкнул дверь.
Her voice was gentle and calm. / Ее голос был деликатным (нежным) и спокойным.
fine — тонкий, изящный, изысканный, мелкий
Тонкий, изящный, высокого качества (о материалах, работе, текстуре).
The table was covered with a fine linen cloth. / Стол был покрыт деликатной (тонкой) льняной скатертью.
She wore a necklace of fine gold chain. / На ней было ожерелье из деликатной (тонкой) золотой цепочки.
This sand has a very fine texture. / У этого песка очень деликатная (мелкая) текстура.
considerate — внимательный, заботливый, тактичный, чуткий
Внимательный к другим, заботливый. Описывает человека, который думает о чувствах и потребностях окружающих.
It was very considerate of you to ask. / Было очень деликатно (внимательно) с вашей стороны спросить.
He is a kind and considerate person. / Он добрый и деликатный (внимательный) человек.
Please be considerate of others and turn down your music. / Пожалуйста, будьте деликатны (внимательны) к другим и сделайте музыку потише.
thoughtful — заботливый, внимательный, чуткий, продуманный
Внимательный и заботливый, показывающий, что вы думаете о чувствах других. Очень близко по значению к ‘considerate’.
Bringing her flowers was a very thoughtful gesture. / Принести ей цветы было очень деликатным (внимательным) жестом.
Thank you for your thoughtful email. / Спасибо за ваше деликатное (продуманное) письмо.
He is always thoughtful and kind. / Он всегда деликатный (внимательный) и добрый.
tricky — щекотливый, каверзный, сложный, запутанный
(неформальное) Сложный, запутанный, требующий осторожности и мастерства (о ситуации, задаче или вопросе).
It's a tricky situation, and I don't know how to handle it. / Это деликатная (сложная) ситуация, и я не знаю, как с ней справиться.
He asked a few tricky questions during the interview. / Он задал несколько деликатных (каверзных) вопросов во время собеседования.
This part of the assembly is a bit tricky. / Эта часть сборки немного деликатная (запутанная).
fragile — хрупкий, ломкий, непрочный
Хрупкий, ломкий, легко повреждаемый. Может также использоваться для описания слабого здоровья.
The package contains fragile items. / Посылка содержит деликатные (хрупкие) предметы.
Old books are often very fragile. / Старые книги часто очень деликатные (хрупкие).
Their agreement is still fragile and could be broken easily. / Их соглашение все еще деликатное (хрупкое) и может быть легко нарушено.
tender — нежный, чувствительный, мягкий, ласковый
Нежный (о коже, растении, мясе); чувствительный, болезненный при прикосновении; ласковый.
A baby's skin is very tender. / Кожа младенца очень деликатная (нежная).
My ankle is still tender after the fall. / Моя лодыжка все еще деликатная (чувствительная) после падения.
He cooked the meat until it was tender. / Он готовил мясо до тех пор, пока оно не стало деликатным (мягким).
ticklish — щекотливый, щепетильный, затруднительный
(неформальное) Щекотливый, трудный, требующий крайне осторожного обращения (о проблеме или ситуации).
The question of his resignation is a ticklish subject. / Вопрос о его отставке — это деликатная (щекотливая) тема.
We found ourselves in a ticklish situation. / Мы оказались в деликатной (затруднительной) ситуации.
Negotiating the contract was a ticklish business. / Переговоры по контракту были деликатным (щепетильным) делом.
