Обнаружить

Варианты перевода

discover — обнаружить, открыть, найти, выявить

Найти или узнать о чём-то впервые, сделать открытие. Часто относится к научным открытиям, новым местам или ранее неизвестным фактам.

Scientists have discovered a new species of deep-sea fish. / Учёные обнаружили новый вид глубоководных рыб.

Christopher Columbus is credited with discovering America. / Христофору Колумбу приписывают открытие (то, что он обнаружил) Америки.

She discovered that her great-grandfather was a famous writer. / Она обнаружила, что её прадед был известным писателем.

While cleaning the attic, I discovered my old diaries. / Убираясь на чердаке, я обнаружил свои старые дневники.

find — найти, отыскать

Самый общий и нейтральный перевод. Означает найти что-либо в результате поиска или случайно. Используется в самых разных ситуациях.

I can't find my keys anywhere. / Я нигде не могу найти свои ключи.

The police found evidence at the crime scene. / Полиция обнаружила улики на месте преступления.

We need to find a solution to this problem. / Нам нужно найти решение этой проблемы.

He was found guilty by the jury. / Присяжные обнаружили (признали) его виновным.

detect — выявить, засечь, уловить, распознать

Обнаружить что-то скрытое, труднозаметное, часто с помощью специальных приборов, чувств или анализа. Используется в техническом, медицинском и научном контексте.

The device can detect even tiny amounts of radiation. / Этот прибор может обнаружить даже крошечные количества радиации.

She detected a hint of sadness in his voice. / Она обнаружила (уловила) нотку грусти в его голосе.

The security system is designed to detect any movement. / Система безопасности спроектирована так, чтобы обнаруживать любое движение.

Early screening helps to detect the disease at an early stage. / Раннее обследование помогает обнаружить болезнь на ранней стадии.

uncover — раскрыть, разоблачить, обнародовать

Раскрыть что-то, что было спрятано или являлось секретом, часто в переносном смысле. Подразумевает снятие некоего ‘покрова’.

The investigation uncovered a major financial scandal. / Расследование открыло (раскрыло) крупный финансовый скандал.

Archaeologists have uncovered the ruins of an ancient city. / Археологи обнаружили (раскопали) руины древнего города.

The journalist worked hard to uncover the truth. / Журналист усердно работал, чтобы обнаружить (раскрыть) правду.

reveal — раскрыть, показать, выявить

Сделать известным что-то тайное, скрытое или ранее неизвестное. Часто относится к информации, секретам или результатам.

The study revealed a surprising connection between diet and health. / Исследование обнаружило (выявило) удивительную связь между диетой и здоровьем.

He refused to reveal his source of information. / Он отказался обнаружить (раскрыть) свой источник информации.

The curtain rose to reveal a magnificent stage set. / Занавес поднялся, чтобы обнаружить (показать) великолепную декорацию.

find out — выяснить, узнать, разобраться

Узнать какую-либо информацию или факт, часто в результате расследования или расспросов.

I need to find out what time the train leaves. / Мне нужно узнать, во сколько отправляется поезд.

She was shocked when she found out the truth. / Она была в шоке, когда обнаружила (узнала) правду.

The detective is trying to find out who committed the crime. / Детектив пытается установить, кто совершил преступление.

locate — определить местоположение, найти, отыскать

Найти точное местоположение чего-либо или кого-либо.

The rescue team is trying to locate the missing hikers. / Спасательная команда пытается обнаружить (найти местоположение) пропавших туристов.

We were unable to locate the source of the noise. / Мы не смогли обнаружить источник шума.

Using GPS, you can easily locate your position on the map. / Используя GPS, вы можете легко обнаружить своё положение на карте.

spot — заметить, увидеть, разглядеть

Заметить, увидеть что-то или ого-то, особенно когда это трудно сделать (например, в толпе или на большом расстоянии). Носит неформальный характер.

I spotted my friend in the crowd. / Я заметил своего друга в толпе.

Can you spot the difference between these two pictures? / Можешь найти различие между этими двумя картинками?

He's good at spotting mistakes in documents. / Он хорошо умеет обнаруживать (замечать) ошибки в документах.

identify — опознать, установить, определить

Опознать, установить личность или природу чего-либо. Часто используется в официальном, научном или техническом контексте.

The witness was able to identify the suspect. / Свидетель смог узнать (опознать) подозреваемого.

Scientists are working to identify the cause of the outbreak. / Учёные работают над тем, чтобы обнаружить (установить) причину вспышки заболевания.

Can you identify this type of plant? / Вы можете обнаружить (определить), что это за растение?

notice — заметить, обратить внимание

Заметить что-то, обратить внимание. Часто подразумевает случайное наблюдение, а не целенаправленный поиск.

I noticed that he was wearing a new watch. / Я обнаружил (заметил), что на нём были новые часы.

Did you notice any changes in his behavior? / Вы обнаружили (заметили) какие-либо изменения в его поведении?

She didn't seem to notice me standing there. / Казалось, она не обнаружила (не заметила), что я там стою.

manifest — проявить, показать, выявить

Показать или проявить качество, чувство или признак так, что это становится очевидным.

His musical talent began to manifest itself at an early age. / Его музыкальный талант начал обнаруживать себя (проявляться) в раннем возрасте.

The symptoms of the illness manifested as a high fever. / Симптомы болезни обнаружили себя (проявились) в виде высокой температуры.

She doesn't manifest much emotion. / Она не обнаруживает (не проявляет) много эмоций.

display — проявить, показать, продемонстрировать

Показывать, демонстрировать (особенно качества или чувства). Близко к ‘manifest’.

The soldiers displayed great courage in battle. / Солдаты обнаружили (проявили) большое мужество в бою.

He displayed a complete lack of interest in the project. / Он обнаружил (продемонстрировал) полное отсутствие интереса к проекту.

The system is displaying signs of stress. / Система обнаруживает (показывает) признаки перегрузки.

trace — проследить, найти, выявить

Проследить и найти источник, происхождение или путь чего-либо.

The police were able to trace the phone call to a public phone box. / Полиции удалось обнаружить (проследить) источник звонка до общественного телефона-автомата.

Historians have traced his family history back to the 16th century. / Историки обнаружили (проследили) его семейную историю до 16-го века.

We need to trace the source of the contamination. / Нам нужно обнаружить (проследить) источник загрязнения.

unmask — разоблачить, раскрыть, снять маску

Разоблачить, показать истинную (обычно негативную) сущность кого-либо или чего-либо.

The investigation helped to unmask the corrupt officials. / Расследование помогло обнаружить (разоблачить) коррумпированных чиновников.

It was he who unmasked the spy. / Именно он обнаружил (разоблачил) шпиона.

Her friendly behavior was a disguise to unmask their plans. / Ее дружелюбное поведение было маскировкой, чтобы обнаружить (раскрыть) их планы.

Сообщить об ошибке или дополнить