Обнаружить
espy
обнаружить признаки ума — to give some token of intelligence
раскрыть /обнаружить/ правду — to come at the truth
отыскивать; обнаружить; раздобыть — scare up
обнаружить /понять/ истинные причины — to discern real causes
сразу же обнаружить свои способности — to strike twelve the first time /all at once/
сделать видимым; обнаружить; проявить — make visible
обнаружить /показать/ чьи-л. недостатки — to show up smb.'s faults
обнаружить структуру; проявить строение — expose the structure
обнаружить месторождение нефти или газа — strike the oil or gas
обнаружить /разоблачить/ шпионов противника — to smell out enemy spies
обнаружить и уничтожить; поиск и уничтожение — search and destroy
обыск с целью обнаружить похищенное имущество — search of property
обнаружить черты своего характера; показать себя — give a taste of quality
обнаружить черты своего характера; проявить себя — give a taste show quality
обнаруживать цель; захватывать цель; обнаружить цель — obtain a target
обнаружить свои истинные намерения; раскрыть свои планы — play hand
обнаружить по запаху; находить по запаху; наполнить вонью — smell out
показать /проявить/ себя; обнаружить черты своего характера — to give a taste of /to show/ one's quality
обнаружить свои истинные намерения; голосовать, поднимая руки — show hand
обнаружить свои истинные намерения; обнаружить свои намерения — declare hand
а) выдать себя, невольно обнаружить себя; б) случайно проговориться — to betray oneself
обнаруживать месторождение нефти; обнаружить месторождение нефти — strike the oil
обнаружить, раскрыть; вывести на чистую воду; вытащить на свет божий — to bring to light
обнаружить /проявить/ склонность к чему-л. или намерение сделать что-л. — to show a disposition to do smth.
обнаруживать цель и производить засечку; захватывать цель; обнаружить цель — acquire a target
найти /обнаружить/ пропуск — to find an omission
случайно обнаружить, узнать — to come to find out
обнаружить документ; найти документ — find document
пристреливаться по цели; обнаруживать цель; обнаружить цель — find the target
обнаружить дефект — to detect a defect
обнаружить боеголовку — detect a warhead
обнаружить мишень; обнаружить цель — detect the target
обнаружить поддержку; заметить поддержку — detect support
обнаружить изменения в поведении; заметить изменения в поведении — detect behavioral changes
обнаружить залежь — discover an accumulation
обнаружить по списку — to discover by the register
обнаружить орудие убийства — to discover a murder weapon
обнаружить древние захоронения — to discover prehistoric graves
обнаружить, что допустил ошибку — to discover that one has made a mistake
обнаружить тайные склады оружия — discover arms caches
определять координаты цели; обнаруживать цель; обнаружить цель — locate a target
обнаружить /точно установить/ местонахождение лагеря противника — to locate the enemy's camp
сформировать и обнаружить намерение, умысел — to form and display an intention
обнаружить /проявить/ самомнение; говорить с апломбом — to display self-confidence
обнаружить самомнение; проявить самомнение; говорить с апломбом — display self-trust
обнаружить денежные средства, вырученные от продажи наркотиков — trace drug money
Примеры со словом «обнаружить»
Он может обнаружить, что она не боится.
He can descry that she is not afraid.
Этот тип рака трудно обнаружить на ранних стадиях.
This type of cancer is difficult to detect in its early stages.
Этот прибор позволяет обнаружить дефекты в лёгких.
This device permits detection of defects in the lungs.
Чтобы обнаружить истину, мы сами должны быть честны.
In order to discover truth, we must be truthful ourselves.
В операх Моцарта можно обнаружить восточные мотивы.
Orientalisms can be found in Mozart's operas.
Даже опытным врачам порой тяжело обнаружить симптомы рака лёгких.
It can be hard for even a trained doctor to spot the symptoms of lung cancer.
Проблему удалось обнаружить, лишь когда сделали рентген её легких.
The problem was only discovered when her lungs were X-rayed.
Я не знаю, каким образом эти ошибки так долго не удавалось обнаружить.
I don't know how the errors managed to avoid detection for so long.
Данный телескоп может обнаружить свет, излучаемый далёкими галактиками.
The telescope can detect light emitted by distant galaxies.
Такие опухоли довольно легко лечатся, если их достаточно рано обнаружить.
Tumours like these can be treated quite easily if they're caught early enough.
Чтобы обнаружить причину проблемы, пришлось проделать большую сыскную работу.
It took a lot of detective work to discover the cause of the problem.
Вы можете обнаружить некоторую неровность вблизи кадра, где производилась нарезка.
You can detect some unevenness close to the frame where the slicing took place.