Проба
Варианты перевода
test — проба, тест, испытание, проверка, анализ
Проверка или испытание с целью определения качества, производительности или надёжности чего-либо. Часто используется в техническом или научном контексте.
The new software is undergoing a series of tests. / Новое программное обеспечение проходит серию тестов (проб).
She needed to take a blood test. / Ей нужно было сдать пробу (анализ) крови.
This was a crucial test of the engine's durability. / Это была решающая проба (проверк) долговечности двигателя.
trial — испытание, пробный период, апробация
Процесс использования или испытания чего-либо в течение некоторого времени для оценки его пригодности или эффективности. Часто подразумевает испытание в реальных условиях.
We are offering a free trial of our new service. / Мы предлагаем бесплатную пробу (пробную версию) нашего нового сервиса.
The new drug is currently in clinical trials. / Новый препарат сейчас находится на стадии клинических проб (испытаний).
After a short trial period, they decided to buy the car. / После короткой пробы (пробного периода) они решили купить машину.
sample — образец, пробник, экземпляр
Небольшое количество или часть чего-либо, предназначенная для демонстрации или проверки качества целого. Образец.
They gave us a free sample of the new perfume. / Нам дали бесплатную пробу (пробник) нового парфюма.
The geologist took a rock sample for analysis. / Геолог взял пробу (образец) породы для анализа.
Can I have a sample of this cheese? / Можно мне пробу (кусочек на пробу) этого сыра?
attempt — попытка, старание
Действие, направленное на достижение чего-либо сложного; попытка. Часто используется, когда говорят о ‘пробе пера’.
This novel was her first serious attempt at writing. / Этот роман был её первой серьёзной пробой пера.
He made an attempt to break the world record. / Он предпринял попытку (пробу) побить мировой рекорд.
Every attempt to solve the puzzle had failed. / Каждая проба (попытка) решить головоломку заканчивалась неудачей.
assay — анализ, количественный анализ, определение состава
Технический термин: анализ вещества (особенно руды или драгоценного металла) для определения его состава и качества. Количественный или качественный анализ.
The laboratory performed an assay of the gold ore. / Лаборатория провела пробу (анализ) золотой руды.
The final assay showed a high concentration of silver. / Окончательная проба (анализ) показала высокую концентрацию серебра.
An assay is required to determine the purity of the alloy. / Требуется проба (химический анализ) для определения чистоты сплава.
rehearsal — репетиция
Процесс подготовки к публичному выступлению (спектакль, концерт) путем его многократного повторения. Репетиция.
The actors are in rehearsal for the new play. / Актёры на пробе (репетиции) новой пьесы.
We have a final dress rehearsal tomorrow. / Завтра у нас последняя генеральная проба (репетиция в костюмах).
The first rehearsal of the choir went very well. / Первая проба (репетиция) хора прошла очень хорошо.
audition — прослушивание, кастинг, кинопроба
Короткое пробное выступление актера, музыканта, танцора и т.д., чтобы продемонстрировать свои способности для получения роли или работы. Прослушивание, пробы.
She has an audition for the lead role tomorrow. / Завтра у неё проба (прослушивание) на главную роль.
Hundreds of young singers came to the audition. / Сотни молодых певцов пришли на пробу (прослушивание).
He failed his audition for the national orchestra. / Он провалил свои пробы (прослушивание) в национальный оркестр.
hallmark — клеймо, знак качества
Официальная метка или клеймо на изделиях из драгоценных металлов, удостоверяющее их пробу (стандарт чистоты).
The silver candlestick has a British hallmark. / На серебряном подсвечнике стоит британская проба (клеймо).
Look for the hallmark to ensure it's real gold. / Ищите пробу (клеймо), чтобы убедиться, что это настоящее золото.
Each piece of jewelry was stamped with a hallmark. / На каждом ювелирном изделии была выбита проба (клеймо).
fineness — чистота, содержание чистого металла
Показатель содержания чистого драгоценного металла в сплаве, обычно выражаемый в тысячных долях.
This gold bar has a fineness of 999.9. / Этот золотой слиток имеет пробу 999,9.
The fineness of sterling silver is 925 parts per thousand. / Проба стерлингового серебра составляет 925 тысячных долей.
He checked the fineness of the gold coin. / Он проверил пробу (чистоту) золотой монеты.
fitting — примерка
Процесс примерки одежды, чтобы убедиться, что она хорошо сидит, или чтобы внести необходимые изменения.
I have a fitting for my wedding dress this afternoon. / У меня есть установки для мое свадебное платье в этот день.
The tailor scheduled a second fitting for the suit. / Портной назначил вторую пробу (примерку) костюма.
During the fitting, we realized the sleeves were too long. / Во время пробы (примерки) мы поняли, что рукава слишком длинные.
try-out — просмотр, отбор, испытание
Испытание или проба, чтобы оценить чьи-либо или чьи-либо способности, особенно в спорте или театре. Синоним audition.
The team is holding try-outs for new players on Saturday. / В субботу команда проводит пробы (просмотр) для новых игроков.
It was a try-out performance for the new musical. / Это был пробный показ (проба) нового мюзикла.
She was nervous before her try-out for the cheerleading squad. / Она нервничала перед пробой (отбором) в группу поддержки.
