Благодаря
due to, through, owing to, by virtue of, in virtue of, thru, thro, thro'
Смотрите также: благодарить
Основные варианты перевода
- due to — связи с, в связи с, за счет, в силу, по причине, в следствие, благодаря, вследствие, ввиду, обусловленный, причитающийся благодаря блестящему руководству — due to brilliant generalship
он добился успеха благодаря проницательности и предусмотрительности — the success was due to his foresight and forethought
- through |θruː| — через, посредством, благодаря, сквозь, из-за, от, вследствие, по причине он добился успеха благодаря проницательности и предусмотрительности — the success was due to his foresight and forethought
благодаря его услугам — through his good offices
благодаря чьей-л. щедрости — through the munificence of smb.
благодаря чьему-л. посредничеству — through the mediation of smb., through smb.'s mediation
- by virtue of — в силу, благодаря, на основании, посредством благодаря чьей-л. щедрости — through the munificence of smb.
благодаря чьему-л. посредничеству — through the mediation of smb., through smb.'s mediation
благодаря его положительным отзывам — through his favourable representations
он победил только благодаря упорству — he won through sheer determination
благодаря усердной /напряжённой/ работе — through strenuous work
мы добились успеха благодаря его помощи — we succeeded through his help
с чьей-л. помощью, благодаря чьей-л. помощи — through smb.'s help
более широкие контакты благодаря разрядке — increased contacts through detente
получить дальнейшее подтверждение благодаря — receive further support through
благодаря его инициативе план был осуществлён — the plan has been materialized through his enterprise
благодаря им у нас появились милые родственники — through them we plumped into pretty connections
благодаря собственной энергии и предприимчивости — through their own energy and enterprise
достичь чего-л. благодаря (своему) влиянию на кого-л. — to obtain smth. through interest with smb.
ещё 11 примеров свернуть он победил только благодаря упорству — he won through sheer determination
благодаря усердной /напряжённой/ работе — through strenuous work
мы добились успеха благодаря его помощи — we succeeded through his help
с чьей-л. помощью, благодаря чьей-л. помощи — through smb.'s help
более широкие контакты благодаря разрядке — increased contacts through detente
получить дальнейшее подтверждение благодаря — receive further support through
благодаря его инициативе план был осуществлён — the plan has been materialized through his enterprise
благодаря им у нас появились милые родственники — through them we plumped into pretty connections
благодаря собственной энергии и предприимчивости — through their own energy and enterprise
достичь чего-л. благодаря (своему) влиянию на кого-л. — to obtain smth. through interest with smb.
на основании чего-л; посредством чего-л; благодаря чему-л — by virtue of smth
- thanks to — благодаря, спасибо благодаря вам — thanks to you
благодаря вашим стараниям — thanks to your efforts
благодаря уходу его старой няни — thanks to the ministrations of his old nurse
благодаря моей предусмотрительности — thanks to my foresight
благодаря вашим стараниям — thanks to your efforts
благодаря уходу его старой няни — thanks to the ministrations of his old nurse
благодаря моей предусмотрительности — thanks to my foresight
Смотрите также
благодаря — thank to
выезжать благодаря смазливой мордочке — travel on one's face
благодаря этому событию он вышел в люди — this incident was the making of him
успех, достигнутый благодаря большой работе — success referable to hard work
благодаря этому фабрика продолжала работать — this kept the factory going
предусмотрено устройство, благодаря которому — provision is made for
вследствие/в результате чего-л; благодаря чему-л — in consequence of smth
он скоро выделился благодаря своим способностям — his abilities soon singled him out
привлекательность товара благодаря его дешевизне — low-price appeal
благодаря этому перед ним открылась дорога к славе — it proved the gateway to fame
выезжать благодаря смазливой мордочке — travel on one's face
благодаря этому событию он вышел в люди — this incident was the making of him
успех, достигнутый благодаря большой работе — success referable to hard work
благодаря этому фабрика продолжала работать — this kept the factory going
предусмотрено устройство, благодаря которому — provision is made for
вследствие/в результате чего-л; благодаря чему-л — in consequence of smth
он скоро выделился благодаря своим способностям — his abilities soon singled him out
привлекательность товара благодаря его дешевизне — low-price appeal
благодаря этому перед ним открылась дорога к славе — it proved the gateway to fame
благодаря этому он выдвинулся; это создало ему успех — that was the making of him
достичь успеха благодаря благоприятной конъюнктуре — to owe one's success to a favourable conjuncture
из-за них /благодаря им/ была проведена реорганизация — they are responsible for the reorganization
победить на выборах благодаря ухищрениям разного рода — to steal the election
много товаров удаётся продать благодаря рекламе по радио — the radio sells many goods
ускоритель, отделяющийся благодаря лобовому сопротивлению — drag-separating booster
волокно, удлиненное благодаря пьезоэлектрическому эффекту — piezoelectrically stretched fiber
благодаря теням /затенению/ золотые буквы выделялись ещё ярче — the shading set off the gilt letters
информированность о торговой марке благодаря средствам рекламы — aided brand awareness
благодаря этим закупкам мы сможем продержаться до нового урожая — these imports will help us out until the new crop is ready
ловушка, образованная благодаря малой пористости стенок резервуара — porosity trap
благодаря доставшемуся наследству он смог работать по специальности — the legacy set him up in his profession
привлекательность благодаря высококвалифицированному обслуживанию — service appeal
шрамы, штрихи или борозды, образовавшиеся благодаря ледниковой эрозии — glacial scores
развитие гражданских отраслей благодаря ассигнованиям на военные цели — civilian fallout
привлекательность товара благодаря его цене; ценовая привлекательность — price appeal
волокно, механически напряжённое благодаря пьезоэлектрическому эффекту — piezoelectrically stressed fiber
коэффициент снижения пика нагрузки благодаря управлению электропотреблением — capacity response factor
повышение качества фотографии благодаря программному управлению процессом проявления — computer enhancement
плавающий курс валюты, который искусственно поддерживается благодаря вмешательству властей — dirty float
ещё 20 примеров свернуть достичь успеха благодаря благоприятной конъюнктуре — to owe one's success to a favourable conjuncture
из-за них /благодаря им/ была проведена реорганизация — they are responsible for the reorganization
победить на выборах благодаря ухищрениям разного рода — to steal the election
много товаров удаётся продать благодаря рекламе по радио — the radio sells many goods
ускоритель, отделяющийся благодаря лобовому сопротивлению — drag-separating booster
волокно, удлиненное благодаря пьезоэлектрическому эффекту — piezoelectrically stretched fiber
благодаря теням /затенению/ золотые буквы выделялись ещё ярче — the shading set off the gilt letters
информированность о торговой марке благодаря средствам рекламы — aided brand awareness
благодаря этим закупкам мы сможем продержаться до нового урожая — these imports will help us out until the new crop is ready
ловушка, образованная благодаря малой пористости стенок резервуара — porosity trap
благодаря доставшемуся наследству он смог работать по специальности — the legacy set him up in his profession
привлекательность благодаря высококвалифицированному обслуживанию — service appeal
шрамы, штрихи или борозды, образовавшиеся благодаря ледниковой эрозии — glacial scores
развитие гражданских отраслей благодаря ассигнованиям на военные цели — civilian fallout
привлекательность товара благодаря его цене; ценовая привлекательность — price appeal
волокно, механически напряжённое благодаря пьезоэлектрическому эффекту — piezoelectrically stressed fiber
коэффициент снижения пика нагрузки благодаря управлению электропотреблением — capacity response factor
повышение качества фотографии благодаря программному управлению процессом проявления — computer enhancement
плавающий курс валюты, который искусственно поддерживается благодаря вмешательству властей — dirty float
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- by |baɪ| — по, на, к, при, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к благодаря любезности — by courtesy of
подниматься благодаря — rise by
благодаря такому устройству — by this arrangement
- with |wɪð| — с, вместе с, от, несмотря на подниматься благодаря — rise by
благодаря такому устройству — by this arrangement
благодаря любезности (кого-л.) — by (the) courtesy of
на основании; посредством; благодаря — by virtue
выиграть матч благодаря хорошей игре — to win a match by good play
он добился своего благодаря упорству — he succeeded by dint of perseverance
сердце сокращается благодаря работе мышц — the heart contracts by the action of the muscles
уступить благодаря собственной пассивности — yield by default
мы добились успеха благодаря упорному труду — by dint of hard work we achieved success
получить что-л. благодаря счастливому случаю — to get smth. by a lucky hit
победить благодаря численному превосходству — to win by (force of) numbers
он добился этого благодаря тому, что он хитрее — he achieved it by superior cunning
моя жизнь была спасёна благодаря хорошему уходу — my life was saved by good nursing
добиваться успеха в занятиях благодаря прилежанию — to succeed by application to one's studies
окрепнуть физически благодаря регулярной тренировке — to get hard by taking regular exercise
он пришёл к власти благодаря поддержке деловых кругов — he was boosted into power by business interests
он пришёл к власти благодаря поддержке деловых кругов — he was boosted into power by business interest
цемент сцепляется со сталью благодаря естественной адгезии — concrete bonds to steel by natural adhesion
он добился своего положения скорее благодаря покровительству — he gained his position more by favour
благодаря любезности (кого-л.), с (чьего-л.) любезного разрешения — by /through/ courtesy of ...
благодаря своей бережливости она умудрялась сводить концы с концами — by thrift she managed to get along
достигнуть положения не столько благодаря заслугам, сколько по протекции — to win a position by favour more than by merit
случай забросил меня в их компанию, я попал и их общество случайно /благодаря случаю/ — I was thrown by accident into their company
за несколько лет он значительно продвинулся по службе благодаря своим способностям и трудолюбию — in a few years he had bettered himself considerably by his talents and industry
интерес к тексту возрастает благодаря репродукциям, которые сопровождаются подробными описаниями — the text is enhanced by a number of plates, all of which are given detailed descriptions
ещё 23 примера свернуть на основании; посредством; благодаря — by virtue
выиграть матч благодаря хорошей игре — to win a match by good play
он добился своего благодаря упорству — he succeeded by dint of perseverance
сердце сокращается благодаря работе мышц — the heart contracts by the action of the muscles
уступить благодаря собственной пассивности — yield by default
мы добились успеха благодаря упорному труду — by dint of hard work we achieved success
получить что-л. благодаря счастливому случаю — to get smth. by a lucky hit
победить благодаря численному превосходству — to win by (force of) numbers
он добился этого благодаря тому, что он хитрее — he achieved it by superior cunning
моя жизнь была спасёна благодаря хорошему уходу — my life was saved by good nursing
добиваться успеха в занятиях благодаря прилежанию — to succeed by application to one's studies
окрепнуть физически благодаря регулярной тренировке — to get hard by taking regular exercise
он пришёл к власти благодаря поддержке деловых кругов — he was boosted into power by business interests
он пришёл к власти благодаря поддержке деловых кругов — he was boosted into power by business interest
цемент сцепляется со сталью благодаря естественной адгезии — concrete bonds to steel by natural adhesion
он добился своего положения скорее благодаря покровительству — he gained his position more by favour
благодаря любезности (кого-л.), с (чьего-л.) любезного разрешения — by /through/ courtesy of ...
благодаря своей бережливости она умудрялась сводить концы с концами — by thrift she managed to get along
достигнуть положения не столько благодаря заслугам, сколько по протекции — to win a position by favour more than by merit
случай забросил меня в их компанию, я попал и их общество случайно /благодаря случаю/ — I was thrown by accident into their company
за несколько лет он значительно продвинулся по службе благодаря своим способностям и трудолюбию — in a few years he had bettered himself considerably by his talents and industry
интерес к тексту возрастает благодаря репродукциям, которые сопровождаются подробными описаниями — the text is enhanced by a number of plates, all of which are given detailed descriptions
благодаря своей выдержке и воле поселенцы добились замечательных результатов — with grit and will-power, the settlers have achieved some striking results
