Благосостояние - перевод с русского на английский
welfare, wealth, prosperity, health, weal, well-being, living standard
Основные варианты перевода слова «благосостояние» на английский
- welfare |ˈwelfer| — благосостояние, благоденствие, благотворительностьблагосостояние страны — welfare of a country
всеобщее благосостояние — general welfare
общественное благосостояние — public welfare
благосостояние отдельного лица — private welfare
социальное и экономическое благосостояние — social and economic welfare
национальное благосостояние; народное благосостояние — national welfare
социальное обеспечение молодёжи; благосостояние молодёжи — youth welfare
экономическое благосостояние; экономическое благоденствие — economic welfare
благополучие человечества; благосостояние человека; благополучие человека — human welfare
возрастающее благосостояние [-ий долг] — growing prosperity [debt]
экономическое благосостояние — economic well-being
обеспечить материальное благосостояние — provide material well-being
материальное благосостояние, материальные блага — material well-being / comforts
Смотрите также
благосостояние; процветание — well being
благосостояние человечества — welfarism of mankind
хлеб и зрелища ; благосостояние — bread and circuses
материальное благосостояние; жизненный уровень; уровень жизни — living standards
положение хуже быть не может; материальное благосостояние; как сыр в масле — fat city
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- fortune |ˈfɔːrtʃən| — состояние, фортуна, счастье, удача, судьба, богатство, счастливый случайулучшать своё благосостояние; делать карьеру — push fortune
Примеры со словом «благосостояние»
Она существенно увеличила своё благосостояние.
She increased her wealth substantially.
Мы сейчас озабочены экономическим благосостоянием страны.
We are now concerned for the economic well-being of the country.
Благосостояние города в 19 веке было основано на производстве стали.
The town's nineteenth-century prosperity was built on steel.
Он всегда заботился о благосостоянии своей семьи.
He had always been solicitous for the welfare of his family.
Основой благосостояния этой страны является нефть.
The country's wealth comes from its oil.
Расходы на оборону поглощают почти двадцать процентов благосостояния страны.
Defence spending absorbs almost 20% of the country's wealth.
Рост государства всеобщего благосостояния напрямую связан с ростом демократии.
The growth of the welfare state is clearly relatable to the growth of democracy.
Государство играет двоякую роль: поддерживать бизнес, с одной стороны, и стоять на страже благосостояния общества — с другой.
The state has a dual role: to support business on the one hand and to be the guardian of social welfare on the other.
Совет должен обеспечить жильём молодых людей, благосостоянию которых нанесён серьёзный ущерб. (например, в результате пожара или стихийного бедствия)
The council must provide housing for young people whose welfare is seriously prejudiced.
Совершенно очевидно, что рост населения сдерживает подъем его благосостояния.
The drag of the population growth on living standards is all too evident.