Близкое

Смотрите также: близкий

кровное родство — proximity of blood
близкое родство — immediate relationship
близкое родство — immediate relation
близкое обращение — short reference
близкое знакомство — thorough knowledge of smth
близкое землетрясение — neighbouring earthquake
близкое землетрясение — near-shock
близкое землетрясение — nearly earthquake
иметь близкое сходство — to resemble nearly
близкое взаимодействие — close-range interaction
ещё 20 примеров свернуть
- close |kloʊz|  — близкий, закрытый, тесный, внимательный, тщательный, пристальный
близкое сходство — close analogy
близкое сходство — close similarity
близкое согласие — close agreement
ещё 7 примеров свернуть
- near |nɪr|  — ближний, ближайший, близкий, близлежащий, левый, кратчайший, прижимистый
близкое сходство — near resemblance
близкое попадание — near hit
близкое расстояние — near distance
ещё 8 примеров свернуть
- nearby |ˌnɪrˈbaɪ|  — близлежащий, соседний, близкий
близкое землетрясение — nearby earthquake
близкое короткое замыкание; близкое КЗ — nearby fault
близкое энергетическое состояние; близкорасположенное состояние — nearby state
- intimate |ˈɪntɪmət|  — интимный, близкий, тесный, личный, сокровенный, внутренний, глубокий
близкое знакомство — intimate knowledge of smth
близкое знакомство (с чем-л.) — intimate knowledge of smth.
близкое знакомство; глубокое знание — intimate knowledge

Примеры со словом «близкое»

Между этими двумя явлениями есть близкое сходство.
There is a close analogy between these two phenomena.

Во всём этом есть что-то домашнее, близкое и старомодное.
There is something homie and close and old-timey about it all.

Когда я увидела Генри с другой женщиной, то почувствовала что-то близкое к ревности.
When I saw Henry with another woman I felt something close to jealousy.

С точки зрения анатомического строения, первобытный человек демонстрирует близкое сходство с современными людьми.
In anatomical structure prehistoric man shows close affinity with modern humans.

Конец близок.
The end draws nigh.

Рождество всё ближе.
Christmas is drawing near.

Новый год уже близко.
The new year draws near.

Два брата очень близки.
The two brothers are very close.

Зима уже совсем близко.
Winter is almost upon us.

Лисы — близкая родня собак.
Foxes are closely akin to dogs.

Снег тает. Весна уже близко.
The snow is melting. Spring is nigh.

Он переехал поближе к Рагби.
He has removed to near Rugby.