Основные варианты перевода
- taken |ˈteɪkən| — принятый, взятый, отнесенный, забранныйвзятый на себя — taken away
взятый с собой — taken along
взятый под стражу — taken prisoner
взятый в совокупности — taken in the lump
взятый ответственность — taken charge of
взятый в целом /как единое целое/ — taken in its entirety
взятый в качестве военного трофея — taken as a trophy in war
автомобиль, взятый наугад с линии сборки — car taken at random from assembly line
рассматриваемый в целом; взятый как целое — taken as a whole
Смотрите также
взятый в кредит — unpaid for
взятый полуштыком — half-hitched
взятый живым на небо — rapt (up) into heaven
уровень, взятый по шнуру — string level
взятый из жизни персонаж — a true-life hero
аккорд, взятый синхронно — chord struck simultaneously and held
взятый напрокат велосипед — hired bicycle
шлаг троса, взятый взахлёст — riding turn
взятый напрокат автомобиль — rental car
взятый напрокат экипаж; наёмный — job-carriage
ни один человек, взятый отдельно — no one man
ни один предмет, взятый отдельно — no one object
образец, взятый с забоя скважины — bottom hole sample
образец, взятый до отгрузки товара — preshipment sample
самый важный отдельно взятый фактор — the single greatest factor
образец кожи, взятый методом биопсии — skin biopsy specimen
взятый напрокат автомобиль [велосипед] — hired car [bicycle]
экипаж, взятый напрокат; наёмный экипаж — job carriage
образец грунта, взятый при помощи паука — basket core
ни один человек [предмет], взятый отдельно — no one man [object]
керн, взятый грунтоносом ударного бурения — punch core
образец породы, взятый при канатном бурении — bailer salvage
взятый на гитовы за середину прямой парус; гусиное крыло — goose wing
никакой отдельно взятый пример сам по себе не убедителен — no one example will suffice
образец породы, взятый при бурении; буровой образец; керн — drill sample
прямой парус, взятый на гитовы за середину; гусиное крыло — goose-wing
образец, взятый по схеме случайного отбора; случайная выборка — randomly chosen sample
человек, взятый на заметку; человек, за которым или за действиями которого следят с враждебностью /подозрительностью/ — a marked man
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получатьПримеры со словом «взятый»
Он ничего не взял.
He hasn't taken anything.
Я возьму её домой.
I'll take her home.
Кто взял мою ручку?
Who's gone off with my pen?
Откуда ты это взял?
Where did you dig that idea up?
Почему, черт возьми?
Why the mischief?
Возьмите и эту книгу.
Take this book too.
Она взяла себя в руки.
She regained control of herself.
На гарнир я возьму рис.
I'll have rice as a side dish.
Он взял с собой пальто.
He took his coat with him.
Он взял книгу со стола.
He took the book from the table.
Ты взял с собой зонтик?
Did you bring an umbrella?
Давайте возьмём такси.
Let's take a cab.