Взять
Взять 2.0 <— новая версия
взять имя — to adopt / assume a name
взять его! — sic him!
взять верх — gain on the upper hand
взять ноту — to hit / strike a note
взять ноту — to strike a note
взять! фас! — get'em!
взять верх — get the best of
взять ссуду — to make a loan
взять живым — to be captured alive
взять власть — to assume authority
- take |teɪk| — взятие, дубль, захват, сбор, выручка, улов, барыши, урок наборщика взять его! — sic him!
взять верх — gain on the upper hand
взять ноту — to hit / strike a note
взять ноту — to strike a note
взять! фас! — get'em!
взять верх — get the best of
взять ссуду — to make a loan
взять живым — to be captured alive
взять власть — to assume authority
взять власть — assume power
взять правее — turn right
взять на себя — have taken up
взять оружие! — stand to!
взять за горло — hold by the throat
взять за горло — catch by the throat
взять интервью — to obtain an interview
взять крепость — to carry a fortress
взять крепость — to win a fortress
взять псевдоним — to adopt a pseudonym
взять пассажира — to pick up a fare
взять новый курс — to imbark upon a new course
взять под стражу — to place under detention
взять под стражу — provide custody
взять новый курс — to embark upon a new course
взять за правило — to make a rule practicable
взять за правило — to make it a rule
взять все взятки — to win the vole
взять верный тон; попасть в тон — to strike the right note
взять аккорд; ударить по струнам — to strike a chord /the chords/
ещё 20 примеров свернуть взять правее — turn right
взять на себя — have taken up
взять оружие! — stand to!
взять за горло — hold by the throat
взять за горло — catch by the throat
взять интервью — to obtain an interview
взять крепость — to carry a fortress
взять крепость — to win a fortress
взять псевдоним — to adopt a pseudonym
взять пассажира — to pick up a fare
взять новый курс — to imbark upon a new course
взять под стражу — to place under detention
взять под стражу — provide custody
взять новый курс — to embark upon a new course
взять за правило — to make a rule practicable
взять за правило — to make it a rule
взять все взятки — to win the vole
взять верный тон; попасть в тон — to strike the right note
взять аккорд; ударить по струнам — to strike a chord /the chords/
взять такси — to call / take a cab
взять в плен — to take as a prisoner
взять власть — to take power
- shoulder |ˈʃəʊldər| — брать на себя, взвалить на плечи, толкать, толкаться, проталкиваться взять в плен — to take as a prisoner
взять власть — to take power
взять отпуск — take a leave
взять лопату — take a spade
взять на себя — to take it upon oneself
взять на небо — take up to heaven
взять без боя — take without striking a blow
взять пропуск — to take out a permit
взять лоцмана — to take on a pilot
взять карандаш — to take a pencil
взять напрокат — take on a hire
взять груз муки — to take in a lading of meal
взять ход назад — to take the move back
взять как целое — take as a whole
взять за шиворот — to take by the scruff of the neck
взять препятствие — take leap
взять быка за рога — to take the bull by the horns
брать вину на себя — to take the blame upon oneself
взять на себя риск — to take the risk
взять на себя вину — take blame upon oneself
взять что-л. в руку — to take smth. in one's hand
амер. диал. взять и — take and
взять [дать] взятку — to take [give] a payola
взять что-л. щипцами — to take smth. (up) with a pair of tongs
нанять, взять машину — to hire / take a limousine
взять деньги у друга — to take money from a friend
а) взять такси; б) ехать на такси — to take a cab
а) взять штурмом; to take a stronghold by storm — to take by storm
взять что-л. в руки; схватить что-л. руками — to take smth. in one's arms
ещё 27 примеров свернуть взять лопату — take a spade
взять на себя — to take it upon oneself
взять на небо — take up to heaven
взять без боя — take without striking a blow
взять пропуск — to take out a permit
взять лоцмана — to take on a pilot
взять карандаш — to take a pencil
взять напрокат — take on a hire
взять груз муки — to take in a lading of meal
взять ход назад — to take the move back
взять как целое — take as a whole
взять за шиворот — to take by the scruff of the neck
взять препятствие — take leap
взять быка за рога — to take the bull by the horns
брать вину на себя — to take the blame upon oneself
взять на себя риск — to take the risk
взять на себя вину — take blame upon oneself
взять что-л. в руку — to take smth. in one's hand
амер. диал. взять и — take and
взять [дать] взятку — to take [give] a payola
взять что-л. щипцами — to take smth. (up) with a pair of tongs
нанять, взять машину — to hire / take a limousine
взять деньги у друга — to take money from a friend
а) взять такси; б) ехать на такси — to take a cab
а) взять штурмом; to take a stronghold by storm — to take by storm
взять что-л. в руки; схватить что-л. руками — to take smth. in one's arms
взять на себя ответственность — shoulder liability
взять винтовку на плечо; стать солдатом; пойти в армию — shoulder rifle
а) взять винтовку на плечо; б) пойти в армию, стать солдатом — to shoulder one's rifle
- hire |ˈhaɪər| — нанимать, брать напрокат, сдавать внаем, подряжать взять винтовку на плечо; стать солдатом; пойти в армию — shoulder rifle
а) взять винтовку на плечо; б) пойти в армию, стать солдатом — to shoulder one's rifle
взять напрокат велосипед — hire a bicycle
взять напрокат автомобиль — to hire a car
взять напрокат автомобиль [велосипед] — to hire a car [a bicycle]
- seize |siːz| — воспользоваться, схватить, захватывать, конфисковать, ухватиться, понять взять напрокат автомобиль — to hire a car
взять напрокат автомобиль [велосипед] — to hire a car [a bicycle]
захватить/взять власть — seize the power
взять крепость; брать крепость — seize a fortress
захватить заложника; взять заложника — seize a hostage
захватывать власть; захватить власть; взять власть — seize power
- grip |ɡrɪp| — захватывать, схватить, сжимать, зажимать, охватывать, схватывать взять крепость; брать крепость — seize a fortress
захватить заложника; взять заложника — seize a hostage
захватывать власть; захватить власть; взять власть — seize power
взять себя в руки; овладеть собой — to get /to take/ a grip on oneself
взять себя в руки; владеть собой; закреплять — get a grip
взять себя в руки; овладеть собой; владеть собой — get a grip on oneself
- clear |klɪr| — очищать, очищаться, прояснять, проясняться, убирать, расчищать, выяснять взять себя в руки; владеть собой; закреплять — get a grip
взять себя в руки; овладеть собой; владеть собой — get a grip on oneself
взять высоту — to clear the bar
взять препятствие — to clear /to take/ a leap
взять препятствие — clear leap
- borrow |ˈbɑːrəʊ| — заимствовать, занимать, брать на время, давать взаймы взять препятствие — to clear /to take/ a leap
взять препятствие — clear leap
спорт. взять высоту — to clear the height
спорт. преодолеть препятствие — to clear the hurdle
взять препятствие верхом на лошади — clear an obstacle on horseback
взять препятствие; брать препятствие — clear a leap
преодолеть препятствие; взять препятствие; взять барьер — clear a hurdle
преодолеть препятствие; разрешить проблему; взять препятствие — clear an obstacle
ещё 6 примеров свернуть спорт. преодолеть препятствие — to clear the hurdle
взять препятствие верхом на лошади — clear an obstacle on horseback
взять препятствие; брать препятствие — clear a leap
преодолеть препятствие; взять препятствие; взять барьер — clear a hurdle
преодолеть препятствие; разрешить проблему; взять препятствие — clear an obstacle
взять взаймы — borrow of
взять взаймы — borrow off
заимствовать из; взять из — borrow from
- fetch |fetʃ| — получать, выбирать, привести, приносить, вызывать, доставать, достигать взять взаймы — borrow off
заимствовать из; взять из — borrow from
взять взаймы что-л. у кого-л. — to borrow smth. off smb.
взять взаймы [купить] что-л. у кого-л. — to borrow [to buy] smth. of smb.
взять взаймы [купить] что-л. у кого-л. — to borrow [to buy] smth. off smb.
заимствовать [одалживать, брать взаймы] на короткий срок, взять краткосрочную ссуду — to borrow short
заимствовать [одалживать, брать взаймы] на длительный срок, взять долгосрочную ссуду — to borrow long
ещё 5 примеров свернуть взять взаймы [купить] что-л. у кого-л. — to borrow [to buy] smth. of smb.
взять взаймы [купить] что-л. у кого-л. — to borrow [to buy] smth. off smb.
заимствовать [одалживать, брать взаймы] на короткий срок, взять краткосрочную ссуду — to borrow short
заимствовать [одалживать, брать взаймы] на длительный срок, взять долгосрочную ссуду — to borrow long
взять! (приказание собаке) — go fetch!
