Привести - перевод с русского на английский

fetch

Основные варианты перевода слова «привести» на английский

- fetch |fetʃ|  — получать, выбирать, привести, приносить, вызывать, доставать, достигать
привести врача — to (go and) fetch a doctor
привести в действие насос — fetch the pump
сходить за врачом; привести врача — fetch a doctor

Смотрите также

привести к — to run to
привести доводы — present the case
привести в ярость — to goad to /into/ fury
привести в порядок — to clean away / sweep up a mess
привести к восстанию — to produce an outbreak
привести себя в форму — get oneself into shape
привести иллюстрацию — to give an illustration
привести в негодность — make worthlessness
привести кого-л. в ужас — to make smb.'s blood turn
привести театр в упадок — to degrade the theatre
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- bring |brɪŋ|  — приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять
привести в створ — bring to the same line
привести к остановке — to bring to a standstill
привести к соглашению — bring to terms
ещё 17 примеров свернуть
- lead |liːd|  — приводить, вести, руководить, возглавлять, проводить, направлять
привести к инциденту — to lead up to an incident
привести к положительным результатам — lead to positive solutions
привести к отторжению имплантата (эндопротеза) — lead to implant failure
ещё 3 примера свернуть
- quote |kwəʊt|  — цитировать, ссылаться, котировать, брать в кавычки, назначать цену
привести цитату из... — quote a saying of...
привести цитату из ... — to quote a saying of ...
привести пример (откуда-л.) — to quote an instance
- cite |saɪt|  — цитировать, ссылаться, сослаться, вызывать в суд
привести последние данные — cite the latest figures
привести пример [последние данные] — to cite an instance [the latest figures]
процитировать отрывок, привести цитату — to cite a passage
- adduce |əˈduːs|  — приводить, представлять
выставить аргументы; привести аргументы — adduce reasons
- put in |ˈpʊt ɪn|  — вставлять, ставить, вложить, вводить, подавать, представлять
привести в движение — put in commotion
привести в бешенство — put in a wax
- set in |ˈsedɪn|  — устанавливаться, наступать, начинаться
привести в волнение — set in commotion
- cast |kæst|  — бросать, лить, отбрасывать, отливать, метать, закидывать, кинуть
привести компанию в уныние — to cast a damp over the company
привести к застою в торговле — to cast a damp upon trade
- put |pʊt|  — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть
привести пример — to put (the) case
привести дела в порядок — to put one's affairs in order
привести мысли в систему — to put one's ideas into shape
ещё 24 примера свернуть
- set |set|  — устанавливать, заходить, задавать, ставить, определять, назначать
привести что-л. в движение — to set smth. going
привести в движение; пустить в ход — set agoing
привести к нулю, установить на нуль — to set to zero
ещё 7 примеров свернуть
- reduce |rɪˈduːs|  — уменьшить, уменьшать, снижать, сокращать, сводить, понижать
привести в систему — to reduce to a system
привести дроби к общему знаменателю — reduce fractions to the same denomination
привести в порядок; навести /восстановить/ порядок — to reduce to order /to an orderly arrangement/
восстановить порядок; привести в порядок; навести порядок — reduce to order
он нанял счетовода, чтобы привести свои денежные дела хоть в какой-то порядок — he employed an accountant to reduce his money affairs to some semblance of order

Примеры со словом «привести»

Вы можете привести с собой друга.
You're welcome to bring along a friend.

Позвольте мне привести вам пример.
Let me give you a for instance.

Дай мне хоть привести себя в порядок.
Let me just go clean myself up.

Недостаточно привести только один пример.
It's insufficient to cite only one example.

Можно мне привести на вечеринку свою пару?
Can I bring my date to the party?

Пора нам привести офис /кабинет/ в порядок.
It's time we tidied up the office.

Я постараюсь привести разговор к теме денег.
I'll try to bring the conversation around to the subject of money.

Курение может привести к ухудшению здоровья.
Smoking can impair your health.

Любое движение могло привести к взрыву бомбы.
Any movement could have set off the bomb.

Ты не против забрать /привести/ детей из школы?
Would you mind going to fetch the kids from school?

Тебе нужно привести в порядок финансовые дела.
You need to put your financial affairs in order.

Революция может привести к мировой катастрофе.
The revolution could result in worldwide cataclysm.